Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Eufab CD-40R Bedienungsanleitung

Eufab CD-40R Bedienungsanleitung

Mit starthilfe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CD-40R:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eufab CD-40R

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    DE BATTERIELADEGERÄT CD-40R, mit Starthilfe Art.-Nr. 16519 DE GB FR NL IT Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Schutzbrille und Schutzhandschuhe Einsatzbereich Anschluss Bedienung Aufstellung des Gerätes Vorbereitung der Batterie Laden 2.3.1 Laden der Batterie im ausgebauten Zustand Laden der Batterie im eingebauten Zustand...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise Diese Bedienungsanleitung ist ein Teil des Produktes und muss vor Gebrauch des Ladegerätes sorgfältig gelesen werden. Alle Sicher- heitshinweise müssen eingehalten werden. Die Bedienungsanleitung muss während der Lebensdauer des Produktes aufbewahrt und an jeden folgenden Benutzer oder Besitzer weitergegeben werden. 1.1 Schutzbrille und Schutzhandschuhe Beim Umgang mit der Batterie unbedingt Schutzbrille und Schutzhandschuhe tragen! (Siehe dazu auch Aufstellung des Gerätes).
  • Seite 3: Laden

    2.3 Laden 2.3.1 Laden der Batterie im ausgebauten Zustand Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter am Geräte auf OFF steht (siehe Abbildung) und der Netzstecker des Ladegerätes nicht mit der Steckdose ver- bunden ist. Die Stromzufuhr muss unbedingt unterbrochen sein. Schleißen Sie das lose Kabel (Kabel mit roter Klemme) an das Ladegerät entsprecht der Spannung der zu ladenden Batterie an das Ladegerät an.
  • Seite 4: Ladestrom Und Ladedauer

    Schließen Sie die rote Klemme Pluskabel an den mit „+“ oder „P“ gekennzeichneten Pluspol der Batterie an. Nun wird das schwarze Minuskabel an eine blanke Stelle der Karosserie angeklemmt, welche sich möglichst weit entfernt von der Batterie und der Benzinleitung befinden sollte. Stellen Sie den Schalter laden / starten zum Laden auf das Batteriesymbol.
  • Seite 5: Fremdstarten

    3 Fremdstarten Wenn die Batterie nicht genügend Energie hat den Motor mittels Anlasser zu starten, können Sie mit Hilfe des Gerätes einen Start- versuch unternehmen. Hierfür schließen sie das Gerät wie in 2.4 beschrieben an und laden Sie die Batterie mindesten 10 Minuten mit der Boost-Funktion.
  • Seite 6 GB BATTERY CHARGER CD-40R, with starting aid Item number 16519 Contents Safety instructions Goggles and protective gloves Scope of use Connection Operation Setting up the device Preparing the battery Charging 2.3.1 Charging the battery in a dismantled state Charging the battery in installed state...
  • Seite 7: Charging The Battery In Dismantled State

    be seen in the formation of bubbles. The popping of the gas bubbles causes acid splashes in the vicinity of the battery. Always observe the notes regarding the connection of the device otherwise sparks may be generated that will cause the gases (detonating gases) to explode.
  • Seite 8: Charging The Battery In Installed State

    2.4 Charging the battery in installed state We do not recommend charging the battery in the installed state. Acid splashes during charging are unavoidable. The acid will attack the paintwork and other components of the vehicle. When the battery connected to the vehicle, the vehicle electronics may also be damaged.
  • Seite 9: After Use

    3 Third-party starting If the battery does not have enough energy to start the motor via the starter, you may attempt to start using the device. To do this, connect the device as described in section 2.4 and charge the bat- tery with the boost function for at least 10 minutes.
  • Seite 10: Consignes De Sécurité

    FR CHARGEUR DE BATTERIE CD-40R, avec aide au démarrage Réf. 16519 Table des matières Consignes de sécurité Lunettes et gants de protection Domaine d‘utilisation Raccordement Mode d‘utilisation Mise en place de l‘appareil Préparation de la batterie Chargement 2.3.1 Chargement de la batterie démontée Chargement de la batterie montée...
  • Seite 11: Préparation De La Batterie

    Protégez l‘appareil contre l‘humidité / les liquides. Si l‘appareil devient humide, il y a risque d‘électrocution mortelle. Lors de l‘opéra- tion de chargement de la batterie, de petites quantités de gaz se dégagent de son acide. Ceci est tout à fait normal. Le dégagement de gaz de la batterie se constate de par la formation de petites bulles.
  • Seite 12 2.4 Chargement de la batterie montée Nous déconseillons le chargement d‘une batterie montée. Les projections d‘acide sont indispensables lors de l‘opération de chargement. L‘acide est agressif vis-à-vis de la laque et d‘autres parties du véhicule. Si la batterie est branchée sur le véhicule, un risque existe pour son système électronique.
  • Seite 13: Après L'utilisation

    3 Démarrage externe Si la batterie ne délivre pas suffisamment d‘énergie pour démar- rer le moteur avec la clé, un appareil spécial peut s‘avérer utile. Branchez à cet effet l‘appareil comme décrit au point 2.4 et char- gez la batterie pendant au moins 10 minutes avec la fonction « Boost ».
  • Seite 14: Conformiteitsverklaring

    NL BATTERIJLAADTOESTEL CD-40R, met starthulp Art.-nr. 16519 Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies Veiligheidsbril en beschermhandschoenen Toepassingsgebied Aansluiting Bediening Opstelling van het toestel Voorbereiding van de batterij Laden 2.3.1 Laden van de batterij in de gedemonteerde toestand Laden van de batterij in de gemonteerde toestand Laadstroom en laadduur Beëindigen van het laadproces...
  • Seite 15 normaal. De gasvorming van de batterij is vast te stellen doordat er belletjes gevormd worden. Opgepast: de barstende gasbelletjes veroorzaken zuurspatten in de omgeving van de batterij. Onvoorwaardelijk gevolg geven aan de aanwijzingen voor de aansluiting van het toestel, in het andere geval kunnen er vonken ontstaan die gassen (knalgas!) tot ontploffing brengen. Evenmin mag het toestel in het bereik van open vuur gebruikt worden.
  • Seite 16 2.4 Laden van de batterij in de gemonteerde toestand Wij adviseren, de batterij niet in de gemonteerde toestand te laden. Tijdens het laadproces zijn zuurspatten onvermijdelijk. Het zuur tast de lak en andere be- standdelen van het voertuig aan. Bij een op het voertuig aangesloten batterij kan de voertuigelektronica beschadigd worden.
  • Seite 17 3 Extern starten Indien de batterij niet voldoende energie heeft om de motor door middel van de starter te starten, kunt u proberen, met behulp van het toestel te starten. Hiervoor sluit u het toestel zoals in 2.4 be- schreven aan en laadt u de batterij minstens 10 minuten lang met de Boost-functie.
  • Seite 18: Avvertenze Di Sicurezza

    IT CARICABATTERIE CD-40R con avviamento d‘emergenza Cod. art. 16519 Indice Avvertenze di sicurezza Occhiali e guanti di protezione Campo di applicazione Allacciamento Utilizzo Posizionamento del dispositivo Preparazione della batteria Processo di carica 2.3.1 Ricarica della batteria smontata Ricarica della batteria montata...
  • Seite 19: Processo Di Carica

    Durante il processo di carica della batteria, l‘acido produce piccole quantità di gas. Questo è normale. La produzione di gas si nota dalla formazione di piccole bolle. Attenzione: quando le bolle scoppiano, producono spruzzi di acido nell‘ambiente circostante. Seguire attentamente le istruzioni sull‘allacciamento del dispositivo, altrimenti si possono formare delle scintille che potrebbero causare l‘es- plosione dei gas (gas tonante!).
  • Seite 20 2.4 Ricarica della batteria montata Si raccomanda di non caricare la batteria montata. Durante il processo di carica, gli spruzzi d‘acido sono inevitabili. L‘acido intacca la vernice e altri componenti del vei- colo. Se la batteria è collegata, esiste il rischio di danneggiare l‘elettronica del veico- lo.
  • Seite 21: Dati Tecnici

    3 Avvio esterno Se la batteria non ha energia sufficiente per avviare il motore con l‘avviatore, si può fare un tentativo di avviamento con il l‘ausilio del dispositivo. A tal fine, collegare il dispositivo come descritto al punto 2.4 e caricare la batteria per almeno 10 minuti con la fun- zione Boost.
  • Seite 24 EAL GmbH, Otto-Hausmann-Ring 107, 42115 Wuppertal © EAL GmbH, 16519, Februar 2017...

Diese Anleitung auch für:

16519

Inhaltsverzeichnis