Herunterladen Diese Seite drucken

Предисловие - Stihl HSA 66 Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HSA 66:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
pyccкий
As lâminas continuam a mover-se após a des-
conexão do interruptor. Um momento de
desatenção durante a utilização do corta-
-sebes pode provocar ferimentos graves.
b) Transporte o corta-sebes no cabo com a
lâmina parada e tome cuidado para não girar
o interruptor. O transporte correto do corta-
-sebes reduz o risco de uma operação aciden-
tal e de um prejuízo causado pela lâmina.
c) No transporte e no armazenamento do corta-
-sebes puxar sempre a cobertura por cima da
lâmina. O manuseamento correto do corta-
-sebes reduz o risco de ferimentos pela
lâmina.
d) Certificar-se de que todos os interruptores
estão desligados e que a bateria é removida
retido ou de efectuar a manutenção da
máquina. Uma operação inesperada do apa-
rador de corta-sebes ao remover material
preso pode levar a ferimentos graves.
e) Só segure o corta-sebes nas superfícies isola-
das do cabo uma vez que a lâmina de corte
pode atingir linhas eléctricas ocultas. O con-
tacto das lâminas com uma linha condutora de
corrente pode colocar sob tensão as peças
metálicas do aparelho e provocar um choque
elétrico.
f) Manter todas as linhas eléctricas afastadas da
área de corte. Os cabos podem estar enco-
bertos pelas sebes e pelos arbustos e ser cor-
tados acidentalmente pela lâmina.
g) Não utilize o corta-sebes com mau tempo,
especialmente não durante tempestades de
trovoada. Isto reduz o risco de ser atingido por
um raio.
Содержание
1
Предисловие..........................................162
2
эксплуатации......................................... 163
3
Обзор......................................................163
4
5
................................................................ 169
6
Зарядка аккумуляторов и светодиоды на
аккумуляторе......................................... 170
7
Установка и извлечение аккумулятора.....
170
8
Включение и выключение мотоножниц.....
171
162
9
................................................................ 171
10
11
После работы........................................ 172
12
Транспортировка................................... 172
13
Хранение................................................173
14
Очистка.................................................. 173
15
16
Ремонт....................................................174
17
18
Технические данные ............................ 175
19
20
Утилизация............................................ 176
21
22
Адреса....................................................177
23
Общие указания по технике
безопасности для электроинструментов
................................................................ 178
1

Предисловие

Уважаемый клиент,
мы рады, что вы выбрали изделие STIHL. Мы
разрабатываем и производим продукцию
высочайшего качества, соответствующую
потребностям наших клиентов. Наша продук-
ция обеспечивает высокую надежность даже
при экстремальных нагрузках.
STIHL - это и высочайшее качество обслужи-
вания. Наши представители всегда готовы
провести для вас компетентную консультацию
и инструктаж, а также обеспечить всесторон-
нюю техническую поддержку.
Компания STIHL безоговорочно проводит
политику бережного и ответственного отно-
шения к природе. Данное руководство по
эксплуатации предназначено для содействия
вам в безопасной и экологически благоприят-
ной эксплуатации изделия STIHL в течение
всего длительного срока службы.
Мы благодарим вас за доверие и желаем при-
ятных впечатлений от вашего нового
изделия STIHL.
д-р Николас Штиль
ВАЖНО! ПЕРЕД ПРИМЕНЕНИЕМ ОЗНАКО-
МИТЬСЯ И СОХРАНИТЬ.
0458-703-9821-E

Werbung

Fehlerbehebung

loading

Diese Anleitung auch für:

Hsa 86