Herunterladen Diese Seite drucken

Bestway 43135 Bedienungsanleitung Seite 8

Werbung

WAARSCHUWING
• AANDACHT! GEEN BESCHERMING TEGEN VERDRINKING!
• ALLEEN ZWEMMERS!
• Alle luchtkamers volledig oppompen.
• Dit is geen levensreddend middel. Laat kinderen niet zonder toezicht
wanneer het toestel in gebruik is. Competent toezicht van volwassenen moet
altijd voorzien worden.
• Niet overbelasten, draag altijd een goedgekeurd persoonlijk drijfmiddel
(zwemvest)
• Levensreddend middelen (reddingsvest en boei) moeten samen voorbereid
en geïnspecteerd worden.
• Buiten het bereik van vlammen en vuurhaarden houden.
• Inspecteer voor elk gebruik de productonderdelen zorgvuldig om ervoor te
zorgen dat alles in prima staat en stevig bevestigd is. Stop voor reparatie als
u enige schade aantreft.
• Wees voorzichtig wanneer u het product op de grond plaatst. Scherpe en
ronde objecten zoals stenen, cement, schelpen, glas, enz. kunnen het
product doorboren.
• Het product niet gedurende lange periodes bloot aan de zon blootstellen.
Anders zou het productmateriaal kunnen uitrekken en/of van vorm
veranderen. Dit kan onherstelbare schade veroorzaken.
• Nooit in of nabij het water laten wanneer niet in gebruik.
• Nooit gebruiken in stormweer of in ruige omstandigheden. Zoek beschutting
bij bliksem, NIET op het product blijven.
• Personen of ladingen gelijkmatig verdelen. Een ongelijkmatige verdeling van
personen of ladingen kan leiden tot omslaan en verdrinking.
• In kalm water nabij de kustlijn gebruiken.
• Nooit duiken van of naar het product toestaan.
• Niet gebruiken voor navigatiedoeleinden zoals een boot. Dit is geen boot.
• Voor uw eigen veiligheid, moeten de raadgevingen en waarschuwingen in
acht genomen worden.
• Doet u dit niet, dan kunt u ernstig gevaar lopen. Gebruik het product alleen
op de plaatsen en op de manier die voorbestemd zijn.
• Lokale waterveiligheidsregels en regelgevingen kennen en navolgen.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
OPBLAZEN
1. Vooraleer het product te gebruiken, controleer of er geen lekken of
gebroken delen zijn. Open het veiligheidsventiel en blaas op met de
luchtpomp (niet meegeleverd) tot de ontwerpdruk aangegeven op het
product bereikt is.
2. Het product moet door een volwassene volgens de nummering van de
luchtkamers worden opgepompt. Pomp de kamers bijna helemaal op: als
u eraan komt, moet het luchtbed stevig, maar NIET hard aanvoelen. Indien
u andere manometers gebruikt, mag de druk niet hoger zijn dan die op het
product of in de instructies staat. Niet te hard oppompen. Geen compressor
gebruiken.
Opmerking: Het product te weinig of te veel opblazen kan gevaarlijk zijn.
Controleer de druk van het product voor elk gebruik.
3. Doe de ventielen dicht na het opblazen en duw ze naar binnen.
Opmerking: Ga niet op het product staan en leg er geen voorwerp op tijdens
het opblazen. Controleer het product op lekken voor er gebruik van te maken.
4. Voer het touw één voor één door de touwgaten rond de buitenkant van het
eiland.
5. Vul de ankertas met stenen of zand om deze op de bodem te houden.
Hang de ankertas om het eiland stabieler te maken (alleen voor product
met ankertas).
DE LUCHT AFLATEN
ONDERHOUD EN OPSLAG
1. Gebruik na het opblazen een vochtige doek om alle oppervlakken
voorzichtig te reinigen.
Opmerking: Gebruik geen solventen of andere chemische producten die het
product kunnen beschadigen.
2. Bewaar op een koele, droge plaats, buiten het bereik van kinderen.
3. Controleer het product op schade bij het begin van het seizoen op op
regelmatige tijdstippen tijdens het seizoen waarin het product gebruikt
wordt.
REPARATIES
Indien een kamer beschadigd is moet de reparatiepatch gebruikt worden.
1. Maak het te repareren stuk schoon.
2. Trek voorzichtig de plakker van de beschermlaag los.
3. Druk de plakker op het te repareren stuk.
4. Wacht 30 minuten voor u begint met opblazen.
Conform: EN15649-1, EN15649-2, EN15649-3.
• ¡ATENCIÓN! ¡NO PROTEGE FRENTE AL AHOGAMIENTO!
• ¡SOLO NADADORES!
• Infle completamente todas las cámaras de aire.
• No se trata de un dispositivo salvavidas. No deje los niños sin supervisión
durante el uso de este dispositivo. Se recomienda encarecidamente la
supervisión por adultos competentes en todo momento.
• No sobrecargue el producto; lleve siempre puesto un dispositivo de flotación
personal aprobado (salvavidas).
• Deberás prepararse dispositivos salvavidas (chaleco y boya salvavidas) de
manera conjunta e inspeccionarse debidamente.
• Mantener lejos de fuegos y llamas.
• Antes del uso, inspeccione con cuidado los componentes del producto para
garantizar que todo está en buen estado y firmemente sujeto. Detenga la
reparación si detecta daños.
• Tenga cuidado al depositar el producto sobre el suelo. Objetos ásperos o
afilados como piedras, cemento, conchas o cristales podrán pinchar el
producto.
• No deje el producto al sol durante largos períodos de tiempo. Si así fuera, es
posible que el material se dé de sí o cambie su forma. Esto puede causar
daños irreparables.
• Cuando no se vaya a utilizar, no deje el artículo en el agua o cerca de ella.
• No usar nunca durante las tormentas o en condiciones hostiles. En presencia
de relámpagos busque refugio, NO permanezca sobre el producto.
• Distribuye las personas y las cargas de forma uniforme. Una distribución
desigual de las personas o las cargas podría provocar vuelcos y
ahogamiento.
• Usar en aguas poco profundas y tranquilas cerca de la costa.
• Nunca permita que nadie se sumerja hacia o desde este producto.
• No usar para navegar como si fuera una barca. Esto no es una barca.
• Por su seguridad, preste atención a los consejos y advertencias incluidos en
estas instrucciones.
• La falta de respeto de las instrucciones de funcionamiento puede hacer que
quede expuesto a un grave daño. Use el producto únicamente en lugares y
con las condiciones para las que ha sido diseñado.
• Familiarícese y siga todas las normas de seguridad en el agua locales.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
HINCHADO
1. Antes de usar el producto, compruebe cuidadosamente si presenta pérdidas
o partes rotas. Abra la válvula de seguridad e hinche con la bomba de aire
(no incluida) hasta la presión de trabajo especificada en el producto.
2. Hinche de acuerdo con las cámaras de aire numeradas, solo por un adulto.
Llene las cámaras hasta que hayan desaparecido la mayor parte de las
arrugar y esté firme al tacto pero NO dura. Si usa otro indicador de presión,
la presión no debe ser superior a la presión especificada en el producto o
en la instalación. No hinche demasiado el producto. No use un compresor
de aire.
Nota: Un hinchado insuficiente o excesivo del producto puede provocar
riesgos de seguridad. Es conveniente comprobar la presión del producto antes
de cada uso.
3. Asegúrese de cerrar las válvulas después del hinchado, apriete en las
válvulas de seguridad después del hinchado.
Nota: No se apoye ni deje ningún objeto encima del producto durante el
hinchado. Compruebe siempre si el producto presenta pérdidas antes de su
uso.
4. Introduzca la cuerda en las arandelas una por una alrededor de la parte
exterior de la isla.
5. Llene la bolsa de anclaje con piedras o con arena para que tenga peso.
Cuelgue la bolsa de anclaje para que la isla quede más estable (sólo para
los productos con bolsa de anclaje).
DESHINCHADO
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
1. Después del deshinchado, use un paño limpio para frotar suavemente la
superficie.
Nota: No use nunca disolventes u otros productos químicos que puedan
dañar el producto.
2. Guarde en un lugar fresco y seco lejos del alcance de los niños.
3. Compruebe si el producto está dañado al principio de cada estación y a
intervalos regulares cuando lo use.
REPARACIÓN
Si una cámara está dañada, use el parche de reparación incluido.
1. Der saubere bereich ist zu reparieren.
2. Den flicken sorgfältig von der unterlage lösen.
3. Den flicken über der zu reparierenden stelle andrücken.
4. Vor dem aufblasen 30 minuten warten.
Cumple las normas: EN 15649-1, EN15649-2, EN 15649-3
8
ADVERTENCIA
S-S-005306

Werbung

loading