Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Snow Tube Owner's Manual
WARNING
This is not a lifesaving device.
Do not leave children unattended while device is in use.
Do not tow behind any vehicle.
Do not exceed the manufacturer's recommended number of
riders or weight capacity.
Product has no brakes or steering. Do not use near streets,
roadways, driveways or sidewalks. Do not use near the
proximity of trees or other fixed objects.
Product will gain high speeds under certain snow conditions;
Excessive speed can cause loss of control and/or serious
injury.
Use of this product involves inherent risk of injury or death.
Do not kneel on product during use.
Do not use in the water as a floating device.
Use with extreme caution on steep hills or icy surfaces.
Wearing helmets and safety goggles is strongly
recommended.
ASSEMBLY
1. If the snow tube comes with a cloth cover, place the tube
into the cover before inflation.
2. Inflation should be done by an adult only. Fill the chambers
until most of the wrinkles are gone and the product feels
firm to the touch but NOT hard. Do not over-inflate the
product. Do not use an air compressor to inflate this
product.
Note: Under and over-inflation of the product will result in
safety hazards
3. Ensure that all valves are closed before using.
Note: Never stand on or leave objects on the product
during inflation. Always check air leakage before using.
MAINTENANCE AND STORAGE
1. After deflation, use a damp cloth to gently clean all
surfaces.
Note: Never use solvents or other chemicals that may
damage the product.
2. Store in a cool, dry place and out of children's reach.
3. Check the product for damage at the beginning of each
season and at regular intervals when in use.
REPAIR
If a chamber is damaged use the provided repair patch to fix
it.
1. Fully deflate the product before repairing it.
2. Fully clean the area to be repaired.
3. Cut the correct size needed from the repair patch material.
4. Apply only the amount of glue needed to cover the repair
site. (Glue not included)
5. Press the patch over the area to be repaired.
6. Wait 30 minutes before inflating the product.
INFLATION
ATTENTION
Ceci n'est pas un dispositif de sauvetage.
Ne pas laisser les enfants sans surveillance pendant
l'utilisation de ce dispositif.
Ne pas le remorquer à d'autres véhicules.
Ne pas dépasser le nombre d'utilisateurs ou la capacité en
poids recommandés par le fabricant.
Le produit n'a pas de frein ni de direction. Ne pas l'utiliser sur
les routes à proximité, les chaussées, les allées ou les
trottoirs Ne pas l'utiliser à proximité d'arbres et de tout autre
objet fixe.
Le produit gagnera de la vitesse sous certaines conditions
d'enneigement ; une vitesse excessive peut entraîner une
perte de contrôle et/ou des blessures graves.
L'utilisation de ces produits implique une risque inhérent de
blessure ou de mort.
Ne pas s'agenouiller sur le produit pendant l'utilisation.
Ne pas l'utiliser dans l'eau comme un dispositif flottant.
Utiliser avec une extrême prudence sur les collines
escarpées ou les surfaces glacées.
Il est fortement conseillé de porter des casques et des
lunettes de sécurité.
MONTAGE
1. Si le snow tube est livré avec un couvercle en tissu, placer
2. Le gonflage doit être effectué uniquement par un adulte.
3. S'assurer que toutes les vannes sont fermées avant de
ENTRETIEN ET RANGEMENT
1. Après l'avoir dégonflé, utilisez un chiffon humide pour
2. Rangez-le au sec et au frais, hors de portée des enfants.
3. Vérifiez si le produit est abîmé au début de chaque saison
RÉPARATION
Si une chambre est endommagée, utiliser la rustine fournie.
1. Nettoyer entièrement le produit avant de le réparer.
2. Nettoyer totalement la zone à réparer.
3. Couper la taille correcte nécessaire du matériau de patch
4. Appliquez uniquement la quantité de colle nécessaire pour
5. Appuyer la rustine sur la zone à réparer.
6. Attendre 30 minutes avant de gonfler le produit.
DEFLATION
1
Notice d'utilisation du Snow Tube
le tube dans la couverture avant de le monter.
Remplir les chambres jusqu'à ce que la plupart des rides
aient disparu et que le produit soit ferme au toucher SANS
être dur. Ne pas trop gonfler le produit. Ne pas utiliser de
compresseur à air pour gonfler ce produit.
Remarque: Si le produit est trop ou trop peu gonflé, cela
peut entraîner des risques.
l'utiliser.
Remarque: Ne jamais stationner sur le produit et ne
jamais poser d'objets dessus pendant que son gonflage.
Toujours vérifier les fuites d'air avant de l'utiliser.
nettoyer délicatement toutes les surfaces.
Remarque: N'utilisez jamais de solvants ni d'autres
produits chimiques qui pourraient abîmer le produit.
et régulièrement quand vous l'utilisez.
de réparation.
couvrir le site de réparation. (colle non incluse)
GONFLAGE
DÉGONFLAGE
S-S-005765

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bestway Snow Tube

  • Seite 1 Il est fortement conseillé de porter des casques et des lunettes de sécurité. ASSEMBLY 1. If the snow tube comes with a cloth cover, place the tube MONTAGE into the cover before inflation. 1. Si le snow tube est livré avec un couvercle en tissu, placer 2.
  • Seite 2 MONTAGGIO ZUSAMMENBAU 1. Se la ciambella da neve è dotata di copertura in tessuto, 1. Falls zum Snow Tube eine Textilabdeckung gehört, den applicarla alla ciambella prima di gonfiarla. Textilschlauch vor dem Aufpumpen über den Ring ziehen. 2. La ciambella deve essere gonfiata solo da un adulto.
  • Seite 3 Gebruiksaanwijzing sneeuwtube Manual de uso del trineo hinchable para nieve WAARSCHUWING Dit is geen levensreddend middel. ADVERTENCIA Laat kinderen niet zonder toezicht wanneer de sneeuwtube in Este artículo no es un salvavidas. gebruik is. No deje a los niños sin supervisión durante el uso de este De sneeuwtube niet slepen achter voertuigen.
  • Seite 4 Brugervejledning til snekælkeslange Manual do Proprietário do Tubo de Neve ADVARSEL ATENÇÃO Isto não é um dispositivo salva-vidas. Dette er ikke redningsudstyr! Não deixe as crianças sem supervisão quando o dispositivo Efterlad ikke børn uden opsyn, når dette udstyr anvendes. estiver a ser utilizado.
  • Seite 5 плавательного средства. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ На крутых склонах и ледовых поверхностях изделием следует 1. ΕΑΝ ΤΟ SNOW TUBE ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ ΜΕ ΚΑΛΥΜΜΑ ΑΠΟ ΥΦΑΣΜΑ, пользоваться с чрезвычайной осторожностью. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΟ TUBE (ΣΩΛΗΝΑ) ΜΕΣΑ ΣΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ ΠΡΙΝ Настоятельно рекомендуется надевать шлем и защитные очки.
  • Seite 6 Uživatelská příručka sněžného kluzáku Snow Tube bruksanvisning UPOZORNĚNÍ ADVARSEL Tento produkt neslouží k záchraně života. Dette er ikke livreddende utstyr. Při používání tohoto produktu nenechte děti bez dozoru. Barn må alltid være under tilsyn når utstyret er i bruk. Netahejte tento produkt za jakýmkoli vozidlem.
  • Seite 7 Snöåkring användarhandbok Lumirenkaan käyttöohje VARNING VAROITUS Detta är inte en livräddande enhet. Tämä ei ole hengenpelastukseen käytettävä laite. Lämna inte barn utan uppsikt under användning. Älä jätä lapsia ilman valvontaa, kun laite on käytössä. Bogsera inte bakom något fordon. Älä vedä minkään kulkuneuvon perässä. Överskrid inte tillverkarens rekommenderade antal förare eller Älä...
  • Seite 8 Návod na použitie nafukovacieho Ponton Śnieżny do Snowtubingu kolesa na sneh - Podręcznik Użytkownika UPOZORNENIE OSTRZEŻENIE To nie jest sprzęt ratowniczy. Toto nie je záchranný prostriedok. Podczas użycia nie zostawiaj dzieci bez nadzoru. Pri používaní tohto zariadenia nenechávajte deti bez dozoru. Nie holuj za jakimkolwiek pojazdem.
  • Seite 9 Hófánk használati útmutató Sniega kameras īpašnieka rokasgrāmata FIGYELMEZTETÉS BRĪDINĀJUMS Ez nem életmentő eszköz. Šī nav dzīvības glābšanas ierīce. Ne hagyja felügyelet nélkül a gyermekeket, ha a készülék Tās lietošanas laikā neatstājiet bērnus bez uzraudzības. használatban van. Nevelciet to aiz transportlīdzekļiem. Ne vontassa jármű...
  • Seite 10 Slidinėjimo padangos naudotojo vadovas Navodila za uporabo snežne tube ĮSPĖJIMAS OPOZORILO Tai nėra gelbėjimosi priemonė. Ta izdelek ni reševalna oprema. Nepalikite vaikų be priežiūros, kai šis įrenginys naudojamas. Med uporabo izdelka nikoli ne puščajte otrok brez nadzora. Neleiskite vilkti už transporto priemonės. Izdelka ne vlecite s kakršnim koli vozilom.
  • Seite 11 Kar Simidi Kullanma Kılavuzu Manualul Utilizatorului Tub de zăpadă UYARI AVERTISMENT Bu ürün bir can kurtarma aracı değildir. Acesta nu este un dispozitiv de salvare a vieții. Ürünün kullanımı sırasında çocuğunuzu gözetimsiz Nu lăsați copilul nesupravegheat pe durata utilizării bırakmayın. dispozitivului.
  • Seite 12: Поддръжка И Съхранение

    Ръководството на потребителя Korisnički priručnik zasnježni kolut на Снежна Туба UPOZORENJE Ovaj proizvod nije sredstvo za spašavanje. ВНИМАНИЕ Prilikom njegove uporabe ne ostavljajte djecu bez nadzora. Това не е животоспасяващо средство. Ne vucite ga iza nijednog vozila. Не оставяйте децата без надзор докато устройството се Ne prekoračujte broj korisnika ili težinsko opterećenje koje je използва.
  • Seite 13 Lumerõnga kasutusjuhend Uputstvo za upotrebu gume za sneg HOIATUS UPOZORENJE Ovo nije sredstvo za spasavanje. See ei ole elupäästevahend. Ne ostavljajte decu bez nadzora dok je proizvod u upotrebi. Ärge jätke lapsi järelevalveta, kui nad lumerõngast kasutavad. Ne vucite proizvod pomoću bilo kakvog prevoznog sredstva. Ärge vedage ühegi sõiduki järel.
  • Seite 14 Distributed in North America by/Distribués en Amérique du Nord par/Distribuido en Norteamérica por Bestway (USA) Inc., 3411 E. Harbour Drive, Phoenix, Arizona 85034, United States of America Tel:1-855-838-3888 (For U.S. and Canada) Distributed in Latin America by/Distribué en Amérique latine par/Distribuido en Latinoamérica por/Distribuído na América Latina por Bestway Central &...