Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

HANSGROHE Raindance Duschpaneel 27100000 Montageanleitung Seite 3

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Raindance Duschpaneel 27100000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
The fitting must be installed, flushed and tested
after the valid norms!
La rubinetteria deve essere installata, pulita e testa-
ta secondo le istruzioni riportate!
El grifo tiene que ser instalado, probado y testado,
según las normas en vigor.
Leidingen doorspoelen volgens Norm. De meng-
kraan vervolgens monteren en controleren!
Ifølge gældende regler, skal armaturet monteres,
skylles igennem og afprøves.
A misturadora deve ser instalada, purgada e testa-
da de acordo com as normas em vigor!
Armatura musi być zamontowana, przepłukana i
wypróbowana według obowiązujących norm!
Ñìåñèòåëü
äîëæåí
ïî äåéñòâóþùèì íîðìàì è â ñîîòâåòñòâèè ñ
íàñòîÿùåé èíñòðóêöèåé, ïðîâåðåí íà ãåìåòè÷íîñòü
è áåçóïðå÷íîñòü ðàáîòû.
Armatura se musí montovat, proplachovat a
testovat podle platných norem!
Armatúra sa musí montovať, preplachovať a
testovať podľa platných noriem!
Maišytuvas privalo būti montuojamas ir patikrina-
mas pagal galiojančias normas!
A csaptelepet az érvényben lévő előírásoknak
megfelelően
kell
ellenőrizni!
Die Armatur muss nach
den gültigen Normen
montiert, gespült und
geprüft werden!
La robinetterie doit être
installée, rincée et con-
trôlée
conformément
aux normes valables!
áûòü
ñìîíòèðîâàí
felszerelni,
átöblíteni
és


Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis