Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PWS 230 D4 Originalbetriebsanleitung

Parkside PWS 230 D4 Originalbetriebsanleitung

Winkelschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PWS 230 D4:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 81
ANGLE GRINDER PWS 230 D4
VINKELSLIP
Översättning av bruksanvisning i original
KAMPINIS ŠLIFUOKLIS
Naudojimo instrukcijos originalo vertimas
LEŅĶA SLĪPMAŠĪNA
Oriģinālās lietošanas pamācības tulkojums
IAN 351124_2007
SZLIFIERKA KĄTOWA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
NURKLIHVIJA
Algupärase kasutusjuhendi tõlge
WINKELSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PWS 230 D4

  • Seite 1 ANGLE GRINDER PWS 230 D4 VINKELSLIP SZLIFIERKA KĄTOWA Översättning av bruksanvisning i original Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi KAMPINIS ŠLIFUOKLIS NURKLIHVIJA Naudojimo instrukcijos originalo vertimas Algupärase kasutusjuhendi tõlge LEŅĶA SLĪPMAŠĪNA WINKELSCHLEIFER Oriģinālās lietošanas pamācības tulkojums Originalbetriebsanleitung IAN 351124_2007...
  • Seite 2 Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Pöörake enne lugemist joonistega lehekülg lahti ja tutvuge seejärel seadme kõikide funktsioonidega.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Importör ............. 13 Översättning av originalversionen av försäkran om överensstämmelse ..14 │ PWS 230 D4    1...
  • Seite 6: Inledning

    Leveransens innehåll VINKELSLIP PWS 230 D4 1 vinkelslip PWS 230 D4 Inledning 1 extrahandtag Grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt en 1 skyddskåpa produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår 1 tvåhålsnyckel som en del av leveransen. Den innehåller viktig 1 bruksanvisning information om säkerhet, användning och återvin-...
  • Seite 7: Allmän Säkerhets Information För  Elverktyg

    är godkänd för utomhusbruk. och batteridrivna elverktyg (utan kabel). f) Om du måste arbeta med elverktyget i fuktig miljö ska du använda en jordfelsbrytare. Risken för elchocker minskar när man använder jordfelsbrytare. │ PWS 230 D4    3 ■...
  • Seite 8: Personsäkerhet

    Om det går att montera dammutsug och föreskrivna kan farliga situationer uppstå. dammuppsamlingsanordningar ska du för- säkra dig om att de är anslutna och används på rätt sätt. Genom att använda ett dammutsug kan risker orsakade av damm minskas. │ ■ 4    PWS 230 D4...
  • Seite 9: Service

    Bitar som lossnat från arbetsstycket eller av- måste motsvara elverktygets mått. Insatsverk- brutna insatsverktyg kan slungas iväg och or- tyg med fel mått kan inte skärmas av eller kon- saka skador även utanför arbetsområdet. trolleras tillräckligt bra. │ PWS 230 D4    5 ■...
  • Seite 10: Kast Och Säkerhetsanvisningar För Kast

    Då kan man förlora kontrollen eller få ett kast. e) Använd inga kedjesågsklingor eller tandade sågklingor. Sådana insatsverktyg orsakar ofta kast som gör att man förlorar kontrollen över elverktyget. │ ■ 6    PWS 230 D4...
  • Seite 11: Särskilda Säkerhetsanvisningar För Slipning Och Kapslipning

    När kapskivan går in kan det uppstå verktyg. Slipskivor till större elverktyg är inte kast om den träffar gas-, vatten- eller elledning- anpassade till mindre elverktygs höga varvtal ar och andra föremål. och kan gå sönder. │ PWS 230 D4    7 ■...
  • Seite 12: Godkända Tillbehör

    På mjuka material ska du hålla skrubbskivan i Sätt knappen på läge AV. Då kan verktyget inte en rak vinkel mot arbetsstycket, vid hårda sättas på igen av misstag. material ska vinkeln vara något snedare. │ ■ 8    PWS 230 D4...
  • Seite 13 Om varvtalet minskar drastiskt måste trycket redu- ceras för att man ska kunna arbeta effektivt och säkert. Om produkten plötsligt bromsar in helt eller blockeras måste strömförbindelsen genast brytas. │ PWS 230 D4    9 ■...
  • Seite 14: Användning

    (se bild D). skyddet får inte vridas. ♦ Sätt alltid skrubb- eller kapskivan på fästflän- med sidan med påskrift mot produkten. ♦ Sätt sedan tillbaka spännmuttern med den upphöjda sidan uppåt på fästspindeln │ ■ 10    PWS 230 D4...
  • Seite 15: Sätta På Och Stänga Av

    finns) på kap- eller skrubbskivor (även diamant- I övrigt är produkten underhållsfri. kapskivor) överensstämmer med produktens ■ Rengör produkten regelbundet, helst direkt efter rotationsriktning (rotationsriktningspil på produk- avslutat arbete. tens huvud). │ PWS 230 D4    11 ■...
  • Seite 16: Kassering

    Garantin täcker inte delar av produkten som in den uttjänta produkten för återvinning. utsätts för normalt slitage och därför betraktas som förslitningsdelar och inte heller skador på ömtåliga delar som t ex knappar eller delar av glas. │ ■ 12    PWS 230 D4...
  • Seite 17: Service

    OBSERVERA på ett sätt som man avråder från eller varnar för i ► Vid verktyg från Parkside och Florabest ska bruksanvisningen. endast den defekta artikeln utan tillbehör Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska (t ex batteri, förvaringsväska, monteringsverk-...
  • Seite 18: Översättning Av Originalversionen Av Försäkran Om Överensstämmelse

    EN 60745-2-3:2011/A13:2015 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Maskinens typbeteckning: Vinkelslip PWS 230 D4 Tillverkningsår: 10–2020 Serienummer: IAN 351124_2007 Bochum, 22.10.2020 Semi Uguzlu - Kvalitetsansvarig - Med reservation för ändringar på grund av den tekniska utvecklingen.
  • Seite 19 Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności ......29 │ PWS 230 D4  ...
  • Seite 20: Wstęp

    Zakres dostawy SZLIFIERKA KĄTOWA 1 szlifierka kątowa PWS 230 D4 PWS 230 D4 1 dodatkowa rękojeść Wstęp 1 osłona ochronna Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany 1 klucz widełkowy produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instruk- 1 instrukcja obsługi cja obsługi stanowi część niniejszego produktu.
  • Seite 21: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

    Uszkodzone lub poskręca- wykorzystania. ne kable zwiększają ryzyko porażenia prądem Użyte we wskazówkach bezpieczeństwa pojęcie elektrycznym. „elektronarzędzie“ dotyczy narzędzi elektrycznych zasilanych z sieci (przez kabel sieciowy) oraz narzędzi elektrycznych zasilanych akumulatorami (bez kabla sieciowego). │ PWS 230 D4    17 ■...
  • Seite 22: Bezpieczeństwo Osób

    Elektronarzędzia wymagają starannej pielę- obrażenia ciała. gnacji. Należy sprawdzić, czy ruchome ele- menty działają prawidłowo i nie blokują się, czy żaden z elementów nie pękł lub nie jest uszkodzony w stopniu uniemożliwiającym │ ■ 18    PWS 230 D4...
  • Seite 23: Serwis

    Uszkodzone narzędzia pękają naj- do szlifowania papierem ściernym, pracy z częściej w czasie testowania. użyciem szczotek drucianych oraz do polero- wania. Zastosowania, dla których elektronarzę- dzie nie zostało przewidziane, mogą powodo- wać niebezpieczeństwo i obrażenia. │ PWS 230 D4    19 ■...
  • Seite 24: Odrzut Narzędzia I Odpowiednie Wskazówki Bezpieczeństwa

    Nie przenoś pracującego elektronarzędzia. cofającymi podczas rozruchu. Użytkownik Obracające się narzędzie robocze może zetknąć może opanować siły odrzutu narzędzia i siły się z ubraniem i spowodować obrażenia ciała. cofające stosując odpowiednie środki ostrożności. │ ■ 20    PWS 230 D4...
  • Seite 25: Szczególne Wskazówki Bezpieczeństwa Do Szlifowania I Cięcia

    Ustalić i usunąć mi, przypadkowym kontaktem ze ściernicą oraz przyczynę zakleszczenia się tarczy w materiale. iskrami, które mogłyby zapalić odzież. │ PWS 230 D4    21 ■...
  • Seite 26: Dopuszczalny Osprzęt

    Prowadź szlifierkę po obrabianej po- wierzchni tam i z powrotem, stosując przy tym umiarkowany nacisk. ■ W przypadku miękkiego materiału tarczę do zdzierania prowadź pod płaskim kątem, twar- de materiały wymagają nieco większego kąta. │ ■ 22    PWS 230 D4...
  • Seite 27 ► W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeń- Nigdy nie używaj urządzenia, gdy masz trudno- stwo odrzutu narzędzia. Urządzenie może ści z koncentracją lub źle się czujesz. zostać wypchnięte z rzazu. │ PWS 230 D4    23 ■...
  • Seite 28: Obsługa

    Sprawdź bezpieczne gniazdo osłony ochron- ♦ Założyć tarczę do zdzierania lub tarczę do nej. Dźwignia musi być zablokowana, a cięcia na kołnierz mocujący tak, aby strona osłona nie może się przekręcać. z opisem była skierowana do urządzenia. │ ■ 24    PWS 230 D4...
  • Seite 29: Włączanie I Wyłączanie

    ♦ Wciśnij przycisk odblokowania i obróć ręko- jeść urządzenia w prawo lub w lewo. ♦ Rękojeść musi się prawidłowo zablokować w wybranym położeniu. │ PWS 230 D4    25 ■...
  • Seite 30: Konserwacja I Czyszczenie

    Informacje na temat możliwości utyliza- ► Niewymienione tutaj części zamienne cji wysłużonego produktu można uzy- (np. szczotki węglowe, przełączniki) można skać w najbliższym urzędzie gminy lub zamówić za pośrednictwem naszej infolinii miasta. serwisowej. │ ■ 26    PWS 230 D4...
  • Seite 31: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    ■ nieprzestrzeganie przepisów bezpieczeństwa bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po i konserwacji, błędy w obsłudze upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są ■ szkody spowodowane zjawiskami naturalnymi wykonywane odpłatnie. │ PWS 230 D4    27 ■...
  • Seite 32: Serwis

    Realizacja zobowiązań gwarancyjnych WSKAZÓWKA W celu zapewnienia szybkiego załatwienia spra- ► W przypadku narzędzi Parkside i Florabest wy, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami: prosimy przesłać wyłącznie uszkodzony ■ W przypadku wszelkich pytań przygo- produkt bez akcesoriów (np. akumulatorów, tuj paragon fiskalny oraz numer artykułu walizek do przechowywania, narzędzi...
  • Seite 33: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności

    EN 60745-2-3:2011/A13:2015 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Oznaczenie typu maszyny: Szlifierka kątowa PWS 230 D4 Rok produkcji: 10–2020 Numer seryjny: IAN 351124_2007 Bochum, 22.10.2020 r. Semi Uguzlu - dyrektor ds. jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania urządzenia.
  • Seite 34 │ ■ 30    PWS 230 D4...
  • Seite 35 Atitikties deklaracijos originalo vertimas ........44 │ PWS 230 D4  ...
  • Seite 36: Įžanga

    Tiekiamas rinkinys KAMPINIS ŠLIFUOKLIS 1 kampinis šlifuoklis PWS 230 D4 PWS 230 D4 1 papildoma rankena Įžanga 1 apsauginis gaubtas Sveikiname įsigijus naują įrankį. Pasirinkote kokybiš- 1 dviejų skylių montavimo veržliaraktis ką gaminį. Naudojimo instrukcija yra šio gaminio 1 naudojimo instrukcija dalis.
  • Seite 37: Elektrinių Įrankių Naudojimo Bendrieji Saugos Nurodymai

    (be maitini- f) Jei elektrinis įrankis neišvengiamai turi būti mo laido) elektrinius įrankius. naudojamas drėgnoje aplinkoje, naudokite pažaidos srove valdomą jungtuvą. Naudojant pažaidos srove valdomą jungtuvą sumažėja elektros smūgio pavojus. │ PWS 230 D4    33 ■...
  • Seite 38: Žmonių Sauga

    įrenginys prijungtas ir naudojamas tinkamai. Susiurbiant dulkes sumažėja dulkių a) Elektrinį įrankį gali taisyti tik kvalifikuoti speci- keliamas pavojus. alistai ir tik naudodami originalias atsargines dalis. Taip užtikrinama, kad elektrinis įrankis iš- liks saugus. │ ■ 34    PWS 230 D4...
  • Seite 39: Bendrieji Saugos Nurodymai

    įrankiai sukasi netolygiai, la- dus arba įrankio maitinimo laidą. Prisilietus bai vibruoja ir gali tapti nevaldomi. prie laido, kuriame yra įtampa, įtampa gali per- siduoti metalinėms įrankio dalims ir sukelti elek- tros smūgį. │ PWS 230 D4    35 ■...
  • Seite 40: Atatranka Ir Su Ja Susiję Saugos Nurodymai

    įrankis dažnai įstringa. Dėl to jis tampa nevaldomas arba įvyksta atatranka. e) Nenaudokite grandininių arba dantytųjų pjo- vimo diskų. Tokie papildomi darbo įrankiai dažnai sukelia atatranką arba elektrinis įrankis tampa nevaldomas. │ ■ 36    PWS 230 D4...
  • Seite 41: Šlifavimui Ir Pjovimui Šlifavimo Disku Taikomi Specialieji Saugos Nurodymai

    įrankių šlifavimo diskų. Didesnių elektrinių įran- dus ar kitus daiktus gali sukelti atatranką. kių šlifavimo diskai netinka didesniu greičiu besi- sukantiems mažesniems elektriniams įrankiams ir gali lūžti. │ PWS 230 D4    37 ■...
  • Seite 42: Leidžiami Priedai

    – šiek tiek statesniu kampu. ■ Įrankį naudokite tik sausajam pjovimui arba sausajam šlifavimui. ■ Įrankį galima naudoti tik pritvirtinus papildomą rankeną ■ Draudžiama apdirbti medžiagas su asbestu. Manoma, kad asbestas gali sukelti vėžį. │ ■ 38    PWS 230 D4...
  • Seite 43: Naudojimas

    Patikrinkite, ar saugi apsauginio dangtelio vieta. dėmesį į tai, ką darote, ir laikykitės įprastų Svirtis turi būti užfiksuota, o apsauga darbo taisyklių. Jokiu būdu nenaudokite įran- neturi susisukti. kio, jei negalite susikaupti ar blogai jaučiatės. │ PWS 230 D4    39 ■...
  • Seite 44: Papildomos Rankenos Uždėjimas

    Pakeitę diską, saugumo sumetimais 60 sekun- džių įrankiui leiskite suktis didžiausiuoju greičiu. ♦ Po to tvirtinimo veržlę iškiliąja puse į viršų vėl Atkreipkite dėmesį į neįprastus garsus ir kibirkš- užmaukite ant suklio čiavimą. │ ■ 40    PWS 230 D4...
  • Seite 45: Įjungimas Ir Išjungimas

    į kairę (žr. A pav.). ■ Taip, atsižvelgiant į darbo sąlygas, nustatoma geresnė ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO jungiklio padėtis. ♦ Paspauskite atblokavimo mygtuką ir įrankio rankeną pasukite į dešinę arba į kairę. ♦ Įrankio rankena turi užsifiksuoti. │ PWS 230 D4    41 ■...
  • Seite 46: Šalinimas

    Apie įsigyto gaminio pažeidimus ir trūkumus būtina pranešti vos išpakavus gaminį. Pasibaigus garantijos teikimo laikotarpiui už remon- to darbus imamas mokestis. Garantijos aprėptis Prietaisas kruopščiai pagamintas vadovaujantis griežtomis kokybės gairėmis ir prieš pristatant buvo išbandytas. │ ■ 42    PWS 230 D4...
  • Seite 47: Priežiūra

    Garantija netaikoma piktnaudžiavi- NURODYMAS mo, netinkamo naudojimo atvejais, jei naudojama jėga ir jei remontuoja ne mūsų įgaliotoji klientų ► Siųsdami „Parkside“ ir „Florabest“ įrankius, aptarnavimo tarnyba. siųskite tik patį sugedusį gaminį be priedų (pvz., akumuliatoriaus, lagaminėlio, montavi- Garantinis laikotarpis netaikomas mo įrankių...
  • Seite 48: Atitikties Deklaracijos Originalo Vertimas

    EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 60745-2-3:2011/A13:2015 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Įrankio tipas: Kampinis šlifuoklis PWS 230 D4 Pagaminimo metai: 2020–10 Serijos numeris: IAN 351124_2007 Bochumas, 2020-10-22 Semi Uguzlu – Kokybės vadybininkas – Galimi techniniai pakeitimai tobulinant gaminį.
  • Seite 49 Algupärase vastavusdeklaratsiooni tõlge ........59 │ PWS 230 D4  ...
  • Seite 50: Sissejuhatus

    Tarnekomplekt NURKLIHVIJA PWS 230 D4 1 nurklihvija PWS 230 D4 Sissejuhatus 1 lisakäepide Õnnitleme teid uue seadme ostu puhul. Te otsustasite 1 kaitsekate sellega kvaliteetse toote kasuks. Kasutusjuhend on 1 harkvõti selle toote osa. See sisaldab olulisi juhiseid ohutuse, 1 kasutusjuhend kasutamise ja jäätmekäitluse kohta.
  • Seite 51: Elektritööriistade Üldised Ohutusjuhised

    (võrgu- kaabliga) ja akuga käitatavaid elektritööriistu (ilma f) Kui elektritööriista kasutamine niiskes kesk- võrgukaablita). konnas ei ole välditav, kasutage rikkevoolu- kaitselülitit. Rikkevoolukaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi riski. │ PWS 230 D4    47 ■...
  • Seite 52: Inimeste Ohutus

    ühenda- Arvestage sealjuures töötingimusi ja sooritata- tud ja neid kasutatakse õigesti. Tolmuäratõm- vat tegevust. Elektritööriistade kasutamine be kasutamine võib vähendada tolmust ettenähtud kasutusotstarbest erineval viisil tulenevaid ohtusid. võib tekitada ohtlikke olukordi. │ ■ 48    PWS 230 D4...
  • Seite 53: Teenindus

    ääriku da vastu pöörlevat instrumenti. kinnitusläbimõõduga. Instrumendid, mida ei kinnitata elektritööriistale täpselt, pöörlevad ebaühtlaselt, vibreerivad väga tugevasti ning võivad põhjustada kontrolli kaotamist. │ PWS 230 D4    49 ■...
  • Seite 54: Tagasilöök Ja Vastavad Ohutusjuhised

    Pöörlev instrument kaldub nurkadel, teravatel servadel või tagasipõrkumisel kinni kiiluma. See põhjustab kontrolli kaotamist või tagasilööki. e) Ärge kasutage kett- või hammastega saelehte. Sellised instrumendid põhjustavad tihti tagasi- lööki või kontrolli kaotamist elektritööriista üle. │ ■ 50    PWS 230 D4...
  • Seite 55: Spetsiaalsed Ohutusjuhised Lihvimiseks Ja Lõikamiseks

    Suuremate elektritöö- kondadesse eriti ettevaatlik.Sisseliikuv lõikeke- riistade lihvkettad ei ole ette nähtud väiksemate tas võib gaasi- või veetorude, elektrijuhtmete elektritööriistade suuremate pöörlemissageduste või teiste objektide lõikamisel põhjustada jaoks ja võivad puruneda. tagasilööki. │ PWS 230 D4    51 ■...
  • Seite 56: Lubatud Tarvikud

    ■ Kasutage ainult kontrollitud kiudmaterjaliga tugevdatud lõike- või lihvkettaid, mida on lubatud kasutada joonkiirusel mitte alla 80 m/s. ETTEVAATUST! ► Lihvimisinstrument pöörleb pärast väljalülita- mist edasi. Ärge pidurdage instrumenti selle külje vastusurumise teel. │ ■ 52    PWS 230 D4...
  • Seite 57 Kaldpindade töötlemisel ei tohi seadet suruda suure jõuga vastu detaili. Pöörlemissageduse ulatuslikul langemisel peate ohutuks ja efektiivseks töötamiseks vastusurumisjõudu vähendama. Kui seade on äkiliselt täielikult pidurdunud või blokeerunud, tuleb võrgutoide koheselt välja lülitada. │ PWS 230 D4    53 ■...
  • Seite 58: Käsitsemine

    fikseerunud ja kaitsekatet ei tohi (vt joonist D). olla võimalik keerata. ♦ Asetage lihv- või lõikeketas, kirjadega küljega seadme poole, kinnitusäärikule ♦ Seejärel paigaldage pingutusmutter , kõrgema küljega ülespoole, uuesti kinnitusspindlile │ ■ 54    PWS 230 D4...
  • Seite 59: Sisse- Ja Väljalülitamine

    ♦ Kontrollige, kas kõik kinnitusdetailid on nõuete- kohaselt paigaldatud. ♦ Jälgige, et pöörlemissuuna nool (olemasolu korral) lõike- või lihvketastel (ka teemantlõikeke- tastel) ja seadme pöörlemissuund (pöörlemis- suuna nool seadmepea peal) ühtivad. │ PWS 230 D4    55 ■...
  • Seite 60: Hooldamine Ja Puhastamine

    80–98: komposiitmaterjalid. ■ Eemaldage külgejäänud lihvimistolm pintsli abil. Kasutatud toodete jäätmekäitluse JUHIS võimaluste kohta saate teavet oma ► Loetelust puuduvaid varuosi (nagu nt süsi- valla- või linnavalitsusest. harjad, lüliti) saate tellida meie teeninduse kaudu. │ ■ 56    PWS 230 D4...
  • Seite 61: Kompernaß Handels Gmbh Garantii

    ■ ohutus- ja hooldusjuhiste eiramine, vead tustest ja puudustest, mis olid olemas juba ostu ajal, kasutamisel tuleb teavitada kohe pärast pakendist väljavõtmist. ■ loodusjõududest tingitud sündmused Pärast garantiiaja möödumist tehtavad remondid on tasulised. │ PWS 230 D4    57 ■...
  • Seite 62: Teenindus

    Garantiijuhtumi menetlemine JUHIS Teie probleemi kiireks käitlemiseks järgige palun ► Parkside'i ja Florabesti tööriistade korral järgnevaid juhiseid: saatke palun eranditult ainult defektne ■ Palun hoidke kõikige päringute jaoks alles kas- artikkel ilma tarvikuteta (nt aku, hoiukohver, satšekk ja toote number (nt IAN 123456), mis montaažitööriistad jne).
  • Seite 63: Algupärase Vastavusdeklaratsiooni Tõlge

    Kohaldatud harmoneeritud standardid EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 60745-2-3:2011/A13:2015 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Masina tüübinimetus: Nurklihvija PWS 230 D4 Tootmisaasta: 10–2020 Seerianumber: IAN 351124_2007 Bochum, 22.10.2020 Semi Uguzlu - Kvaliteedihaldur - Võimalikud on edasiarendusest tulenevad tehnilised muudatused. │...
  • Seite 64 │ ■ 60    PWS 230 D4...
  • Seite 65 Oriģinālās atbilstības deklarācijas tulkojums ....... 75 │ PWS 230 D4  ...
  • Seite 66: Ievads

    Piegādes komplekts LEŅĶA SLĪPMAŠĪNA 1 leņķa slīpmašīna PwS 230 D4 PWS 230 D4 1 papildu rokturis Ievads 1 aizsargpārsegs Sirsnīgi sveicam jūs ar jaunās ierīces iegādi! Veicot 1 divatveru montāžas atslēga šo pirkumu, jūs savā īpašumā esat ieguvis augstvēr- 1 lietošanas pamācība tīgu produktu.
  • Seite 67: Vispārīgas Drošības Norādes Par Elektro Instrumentiem

    (ar tīkla kabeli) vai kurus elektriska trieciena risks. darbina akumulators (bez tīkla kabeļa). f) Ja nav iespējams izvairīties no elektroinstru- menta ekspluatācijas mitrā vidē, izmantojiet noplūdstrāvas aizsargslēdzi. Noplūdstrāvas aizsargslēdža izmantošana samazina elektriska trieciena risku. │ PWS 230 D4    63 ■...
  • Seite 68: Cilvēku Drošība

    Ja ir iespējams piemontēt putekļu iesūkšanas kas atšķiras no paredzētā lietojuma, var rasties un savākšanas ierīces, tad pārliecinieties, ka bīstamas situācijas. tās ir pieslēgtas un tiek pareizi izmantotas. Putekļu nosūcēja izmantošana var samazināt putekļu radīto apdraudējumu. │ ■ 64    PWS 230 D4...
  • Seite 69: Serviss

    Nolūzuši gabali no apstrādājamās detaļas vai biezumam ir jāatbilst elektroinstrumenta izmē- salūzuši ievietojamie darbarīki var tikt izsviesti ru datiem. Neatbilstoša izmēra ievietojamos gaisā un radīt savainojumus arī ārpus tiešās darbarīkus nevar pietiekami nosegt vai kontrolēt. darba zonas. │ PWS 230 D4    65 ■...
  • Seite 70: Pretsitiens Un Atbilstošas Drošības Norādes

    Nepieļaujiet, ka ievietojamie darba- rīki atlec no apstrādājamās detaļas un ie- sprūst. Rotējošajam darbarīkam stūru, asu malu gadījumā vai tad, ja tas atlec, ir tendence ie- sprūst. Rezultātā zūd kontrole vai notiek pretsi- tiens. │ ■ 66    PWS 230 D4...
  • Seite 71: Īpašas Drošības Norādes Slīpēšanai Un Atdalošajai Slīpēšanai

    Neizmantojiet nolietotas slīpripas no lielā- var izraisīt pretsitienu, iegriežot gāzes vados vai kiem elektroinstrumentiem. Lielākiem elektro- ūdensvados, elektriskos vados vai citos objektos. instrumentiem paredzētās slīpripas nav projektē- tas mazāko elektroinstrumentu lielākam griešanās ātrumam un var plīst. │ PWS 230 D4    67 ■...
  • Seite 72: Atļautie Piederumi

    šaurā leņķī pār apstrādāja- Pārslēdziet to IZSLĒGTĀ pozīcijā. Šādi tiek mo detaļu, cieta materiāla gadījumā nedaudz novērsta nekontrolēta atkārtota iedarbināšana. platākā leņķī. ■ Lietojiet ierīci tikai sausai griešanai vai sausai slīpēšanai. │ ■ 68    PWS 230 D4...
  • Seite 73 Pirms iespraužat tīkla spraudni kontaktrozetē, vienmēr raugiet, lai ierīce ir izslēgta. ■ Briesmu gadījumā uzreiz atvienojiet tīkla spraudni no kontaktrozetes. Nodrošiniet to, ka ierīce un tīkla spraudnis ir viegli pieejami un ārkārtas gadījumā bez grūtībām aizsniedzami. │ PWS 230 D4    69 ■...
  • Seite 74: Lietošana

    (skatiet D att.). segs nedrīkst būt pagriežams. ♦ Uzlieciet slīpēšanas disku vai atdalītājripu ar apdrukāto pusi pret ierīci uz uztveršanas atloka ♦ Pēc tam uzlieciet fiksācijas uzgriezni pacelto pusi uz augšu atkal uz uztveršanas vārpstas │ ■ 70    PWS 230 D4...
  • Seite 75: Ieslēgšana Un Izslēgšana

    60 sekundes darboties ar maksimālo griešanās ♦ Nospiediet atbloķēšanas taustiņu un pagrie- ātrumu. Pievērsiet uzmanību, vai nav neparastu ziet ierīces rokturi uz labo vai kreiso pusi. trokšņu un neveidojas dzirksteles. ♦ Ļaujiet ierīces rokturim nofiksēties. │ PWS 230 D4    71 ■...
  • Seite 76: Apkope Un Tīrīšana

    20–22: papīrs un kartons, 80–98: kompozītmateriāli. IEVĒRĪBAI ► Nenosauktās rezerves daļas (piem., ogļu Informāciju par nolietotā produkta sukas, slēdžus) varat pasūtīt, zvanot uz mūsu utilizēšanas iespējām varat saņemt servisa uzziņu tālruni. sava pagasta pārvaldē vai pilsētas pašvaldībā. │ ■ 72    PWS 230 D4...
  • Seite 77: Uzņēmuma «Kompernaß Handels Gmbh» Garantija

    Garanti- ■ bojājumiem, kurus izraisījuši nepārvarami jas darbības laikam beidzoties, visi remonta darbi apstākļi. tiks veikti par maksu. │ PWS 230 D4    73 ■...
  • Seite 78: Serviss

    Procedūra garantijas iestāšanās gadījumā IEVĒRĪBAI Lai nodrošinātu ātru jūsu pieprasījuma apstrādi, ► Parkside un Florabest instrumentu gadījumā, lūdzu, sekojiet šīm norādēm: lūdzu, sūtiet tikai bojāto preci bez piederu- ■ Saistībā ar visu veidu pieprasījumiem, lūdzu, miem (piemēram, akumulatora, uzglabāšanas sagatavojiet preces numuru (piemēram, IAN kofera, montāžas instrumentiem).
  • Seite 79: Oriģinālās Atbilstības Deklarācijas Tulkojums

    EN 60745-2-3:2011/A13:2015 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Iekārtas nosaukums un modelis: leņķa slīpmašīna PWS 230 D4 Ražošanas gads: 10–2020 Sērijas numurs: IAN 351124_2007 Bohumā, 22.10.2020, Semi Uguzlu - kvalitātes daļas vadītājs - Paturētas tiesības veikt tehniskas izmaiņas turpmākas pilnveides nolūkos.
  • Seite 80 │ ■ 76    PWS 230 D4...
  • Seite 81 Original-Konformitätserklärung ......... . 91 DE │ AT │ CH │ PWS 230 D4    77...
  • Seite 82: Einleitung

    Lieferumfang WINKELSCHLEIFER PWS 230 D4 1 Winkelschleifer PWS 230 D4 Einleitung 1 Zusatz-Handgriff Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Schutzhaube Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Zweiloch-Montage-Schlüssel Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 1 Betriebsanleitung Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Seite 83: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Die Anwendung eines für den Außen- „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene bereich geeigneten Verlängerungskabels Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube- verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). DE │ AT │ CH │ PWS 230 D4    79 ■...
  • Seite 84: Sicherheit Von Personen

    Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern weniger und sind leichter zu führen. von sich bewegenden Teilen. Lockere Klei- dung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. │ DE │ AT │ CH ■ 80    PWS 230 D4...
  • Seite 85: Service

    Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug zialschürze, die kleine Schleif- und Material- befestigen können, garantiert das keine sichere artikel von Ihnen fernhalten. Die Augen sollen Verwendung. vor herumfliegenden Fremdkörpern geschützt DE │ AT │ CH │ PWS 230 D4    81 ■...
  • Seite 86: Rückschlag Und Entsprechende Sicherheitshinweise

    Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in Elektrowerkzeug in die Richtung entgegenge- der Nähe brennbarer Materialien. Funken setzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der können diese Materialien entzünden. Blockierstelle. │ DE │ AT │ CH ■ 82    PWS 230 D4...
  • Seite 87: Besondere Sicherheitshinweise Zum Schleifen Und Trennschleifen

    Seitliche Krafteinwirkung auf diese Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt Schleifkörper kann sie zerbrechen. vorsichtig fortsetzen. Andernfalls kann die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen. DE │ AT │ CH │ PWS 230 D4    83 ■...
  • Seite 88: Zulässiges Zubehör

    Schruppscheiben zum Trennen! werden und Verletzungen verursachen. ■ Verwenden Sie nur geprüfte faserstoffver- stärkte Trenn- oder Schleifscheiben, die für eine Umfangsgeschwindigkeit von nicht weniger als 80 m/s zugelassen sind. │ DE │ AT │ CH ■ 84    PWS 230 D4...
  • Seite 89 Halten Sie das Gerät während der Arbeit Tragen Sie immer eine Schutzbrille. immer fest mit beiden Händen. Sorgen Sie für einen sicheren Stand. WARNUNG! Tragen Sie immer eine Staubschutz- maske. DE │ AT │ CH │ PWS 230 D4    85 ■...
  • Seite 90: Bedienung

    Setzen Sie die Schrupp- oder Trennscheibe, mit der beschrifteten Seite zum Gerät, auf den Aufnahmeflansch ♦ Setzen Sie anschließend die Spannmutter mit der erhobenen Seite nach oben, wieder auf die Aufnahmespindel │ DE │ AT │ CH ■ 86    PWS 230 D4...
  • Seite 91: Ein- Und Ausschalten

    60 Sekunden auf Höchstdrehzahl laufen. Achten Sie auf unge- ♦ Lassen Sie den Gerätegriff einrasten. wöhnliche Geräusche und Funkenentwicklung. ♦ Überprüfen Sie, ob alle Befestigungsteile korrekt angebracht sind. DE │ AT │ CH │ PWS 230 D4    87 ■...
  • Seite 92: Wartung Und Reinigung

    Produkts erfahren Sie bei HINWEIS Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z. B. Kohle- bürsten, Schalter) können Sie über unsere Service - Hotline bestellen. │ DE │ AT │ CH ■ 88    PWS 230 D4...
  • Seite 93: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Teile. Eventuell schon beim Kauf vor- vorschriften, Bedienungsfehler handene Schäden und Mängel müssen sofort nach ■ Schäden durch Elementarereignisse dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kos- tenpflichtig. DE │ AT │ CH │ PWS 230 D4    89 ■...
  • Seite 94: Service

    Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und kön- nen mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 351124_2007 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. HINWEIS ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen senden Sie bitte ausschließlich den defekten Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein. │...
  • Seite 95: Original-Konformitätserklärung

    EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 60745-2-3:2011/A13:2015 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Winkelschleifer PWS 230 D4 Herstellungsjahr: 10–2020 Seriennummer: IAN 351124_2007 Bochum, 22.10.2020 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 96 │ DE │ AT │ CH ■ 92    PWS 230 D4...
  • Seite 97 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Informationsstatus · Stan informacji · Informacijos data · Teabe seis Informācijas pēdējās pārskatīšanas datums · Stand der Informationen: 11 / 2020 · Ident.-No.: PWS230D4102020-1 IAN 351124_2007...

Inhaltsverzeichnis