Seite 1
ANGLE GRINDER PWS 230 D4 SAROKCSISZOLÓ KOTNI BRUSILNIK Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo ÚHLOVÁ BRUSKA UHLOVÁ BRÚSKA Překlad originálního provozního návodu Preklad originálneho návodu na obsluhu WINKELSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN 331943_1907...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
A csomag tartalma SAROKCSISZOLÓ PWS 230 D4 1 sarokcsiszoló, PWS 230 D4 Bevezető 1 pótmarkolat Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. 1 védőburkolat Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett dön- 1 kétlyukú szerelőkulcs tött. A használati útmutató a termék része. Fontos 1 használati útmutató...
A 1. Munkahelyi biztonság hibaáram védőkapcsoló használata csökkenti a) Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkate- az áramütés veszélyének kockázatát. rületét. A rendetlenség és a rosszul megvilágí- tott munkaterület balesetet okozhat. │ PWS 230 D4 3 ■...
Az elektromos kéziszer- porgyűjtő berendezés is szerelhető, akkor szám nem rendeltetésszerű használata veszé- győződjön meg arról, hogy csatlakoznak lyes helyzeteket teremthet. és helyesen vannak használva. A porelszívó alkalmazása csökkentheti a por általi veszélyeztetést. │ ■ 4 PWS 230 D4...
A nem szerszámok könnyen kirepülhetnek és még a megfelelő méretű cserélhető szerszámokat nem közvetlen munkaterületen kívül is sérüléseket lehet megfelelően leárnyékolni vagy irányítani. okozhatnak. │ PWS 230 D4 5 ■...
Ennek következtében az irányíthatatlanná vált elveszítheti uralmát az elektromos kéziszerszám elektromos kéziszerszám az említett blokkolási fölött. ponton a cserélhető szerszám forgásirányával szemben felgyorsul. │ ■ 6 PWS 230 D4...
„merülővágás” esetén. Az anyagba hatoló A nagyobb elektromos kéziszerszámok csiszo- vágókorong gáz- vagy vízvezetékek, elektromos lókorongjait nem a kisebb elektromos kéziszer- vezetékek vagy egyéb tárgyak vágása esetén számok magasabb fordulatszámára tervezték visszaütést okozhat. és eltörhetnek. │ PWS 230 D4 7 ■...
Soha ne használjon nagyoló korongot vágáshoz! Tipp! Így cselekszik helyesen. ■ Kizárólag olyan szálerősítésű vágó- vagy csiszolókorongot használjon, amit 80 m/s vagy ezt meghaladó kerületi sebességű használatra engedélyeztek. │ ■ 8 PWS 230 D4...
Seite 13
áramel- FIGYELMEZTETÉS! látást. Viseljen mindig védőszemüveget. ■ Vágás: Mérsékelt előtolással dolgozzon és ügyeljen arra, hogy ne akadjon be a vágó- FIGYELMEZTETÉS! korong. Viseljen mindig porvédő maszkot! │ PWS 230 D4 9 ■...
Ellenőrizze a védőfedél biztonságos ülését. szerelőkulcs segítségével (lásd a D ábrát). kart be kell kapcsolni, és a ♦ Helyezze fel a nagyoló- vagy vágókorongot védőburkolat nem elfordulhat. nyomtatott oldalával a készülék felé a befogókarimára │ ■ 10 PWS 230 D4...
♦ Kattintsa be a készülékmarkolatot ♦ Korongcserét követően - a biztonság kedvéért - járassa a korongot 60 másodpercig legna- gyobb fordulatszámon. Ügyeljen a szokatlan zajokra és a szikraképződésre. │ PWS 230 D4 11 ■...
A felületre tapadó csiszolóport ecsettel távolítsa el. karton, 80–98: Kompozit anyagok. TUDNIVALÓ A kiszolgált termék megsemmisítési ► A felsorolásban nem szereplő alkatrészeket lehetőségeiről lakóhelye illetékes (mint pl. szénkefe, kapcsoló) szerviz-forródró- önkormányzatánál tájékozódhat. tunkon keresztül rendelheti meg. │ ■ 12 PWS 230 D4...
A termék megnevezése: Gyártási szám: SAROKCSISZOLÓ 331943_1907 A termék típusa: A termék azonosításra alkalmas részeinek PWS 230 D4 meghatározása: A gyártó cégneve és címe: A szerviz neve, címe és telefonszáma: KOMPERNASS HANDELS GMBH Szerviz Magyarország / Hornos Ltd. BURGSTRASSE 21...
Seite 18
A jótállási igény bejelentésének és javításra A hiba oka: átvételi időpontja: A fogyasztó részére történő visszaadás A hiba javításának módja: időpontja: A szerviz bélyegzője, kelt és aláírása: A javításra tekintettel a jótállás új határideje: │ ■ 14 PWS 230 D4...
EN 60745-2-3:2011/A13:2015 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 A gép típusmegjelölése: Sarokcsiszoló PWS 230 D4 Gyártási év: 2019.11. Sorozatszám: IAN 331943_1907 Bochum, 2019.11.12. Semi Uguzlu - minőségbiztosítási vezető - A továbbfejlesztés érdekében a műszaki változtatások jogát fenntartjuk.
Vsebina kompleta KOTNI BRUSILNIK PWS 230 D4 1 kotni brusilnik PWS 230 D4 Uvod 1 dodatni ročaj Iskrene čestitke ob nakupu nove naprave. Od- 1 zaščitni okrov ločili ste se za kakovosten izdelek. Navodila za 1 vgradni ključ za dve luknji uporabo so sestavni del tega izdelka.
(brez električnega kabla). f) Če uporabe električnega orodja v vlažni oko- lici ni mogoče preprečiti, uporabite zaščitno stikalo za okvarni tok. Uporaba zaščitnega stikala za okvarni tok zmanjša tveganje električ- nega udara. │ PWS 230 D4 19 ■...
Če lahko vgradite priprave za sesanje ali nih orodij lahko povzroči nevarne situacije. prestrezanje prahu, se prepričajte, da so te priključene in se pravilno uporabljajo. Uporaba naprave za sesanje prahu lahko zmanjša nevarnost zaradi prahu. │ ■ 20 PWS 230 D4...
Orodij za uporabo z napač- letijo in povzročijo telesne poškodbe tudi zunaj nimi merami ni mogoče ustrezno zakriti z okrovi neposrednega delovnega območja. ali nadzirati. │ PWS 230 D4 21 ■...
To povzroči izgubo nadzo- ra ali udarec nazaj. e) Ne uporabljajte verižnih ali zobatih žaginih listov. Takšna orodja pogosto povzročijo vzvra- tni udarec ali izgubo nadzora nad električnim orodjem. │ ■ 22 PWS 230 D4...
Ne uporabljajte obrabljenih brusilnih plošč či udarec nazaj. večjih električnih orodij. Brusilne plošče za večja električna orodja niso zasnovane za večje število vrtljajev pri manjših električnih orodjih in se lahko zlomijo. │ PWS 230 D4 23 ■...
NEVARNOST! NAPRAVO VODITE šče, ojačene z vlakni, ki so odobrene za obo- SKOZI OBDELOVANEC VEDNO dno hitrost najmanj 80 m/s. PROTI SEBI. ► V nasprotni smeri obstaja nevarnost udarca nazaj. Napravo lahko izvrže iz reza. │ ■ 24 PWS 230 D4...
♦ Preverite zaščiten sedež zaščitnega pokrova. OPOZORILO! Ročica mora biti zategnjena, ščitnik pa se Vedno nosite zaščitna očala. ne sme zasukati. OPOZORILO! Vedno nosite masko za zaščito pred prahom. │ PWS 230 D4 25 ■...
(ali diamantni plošči za rezanje) ter ♦ Potem vpenjalno matico z dvignjeno smer vrtenja naprave (puščica za smer vrtenja stranjo navzgor znova namestite na sprejemno na glavi naprave) ujemata. vreteno │ ■ 26 PWS 230 D4...
Drugače se naprava lahko O možnostih za odstranitev odslužene- nepopravljivo poškoduje. ga izdelka vprašajte pri svoji občinski ■ Menjavo oglenih ščetk obvezno prepustite servi- ali mestni upravi. su ali kvalificirani delavnici. Drugače naprava ne potrebuje vzdrževanja. │ PWS 230 D4 27 ■...
NAPOTEK 2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike ► Pri orodjih Parkside in Florabest nam pošljite Slovenije. samo pokvarjeni izdelek brez opreme (npr. 3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od akumulator, kovček za shranjevanje, vgradno orodje itd.).
EN 60745-2-3:2011/A13:2015 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Oznaka tipa stroja: Kotni brusilnik PWS 230 D4 Leto izdelave: 11 - 2019 Serijska številka: IAN 331943_1907 Bochum, 12. 11. 2019 Semi Uguzlu – vodja kakovosti – Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb zaradi razvoja.
Rozsah dodávky ÚHLOVÁ BRUSKA PWS 230 D4 1 úhlová bruska PWS 230 D4 Úvod 1 přídavná rukojeť Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho nového 1 ochranný kryt přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výro- 1 montážní klíč s dvojitým otvorem bek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku.
částmi zachyceny. Zohledňujte přitom pracovní podmínky a vykonávanou činnost. Použití elektrických ná- řadí k jiným než určeným účelům může vést ke vzniku nebezpečných situací. │ ■ 34 PWS 230 D4...
Nesprávně dimenzované toto pracoviště, musí nosit osobní ochranné vsazené nástroje nelze dostatečně odclonit ani prostředky. Úlomky obrobku nebo zlomené kontrolovat. vsazené nástroje mohou odletět a způsobit zranění i mimo bezprostřední pracovní oblast. │ PWS 230 D4 35 ■...
často zpětný ráz nebo ztrátu kartáč atd. Uvíznutí nebo zablokování vede k náh- kontroly nad elektrickým nářadím. lému zastavení rotujícího vložného nástroje. Tím je nekontrolované elektrické nářadí akcelerováno na zablokovaném místě proti směru otáčení vsazené- ho nástroje. │ ■ 36 PWS 230 D4...
říznutí do plynového vedení nebo vodovodu, zovány na vyšší otáčky menšího elektrického elektrických kabelů nebo jiných předmětů vést nářadí a mohou se zlomit. ke zpětnému rázu. │ PWS 230 D4 37 ■...
Materiál obsahující azbest se nesmí opraco- kotouče k řezání! vávat. Azbest je rakovinotvorný. ■ Používejte pouze vyzkoušené dělicí nebo Tip! Tak se zachováte správně. brusné kotouče, vyztužené vlákny a povolené pro obvodovou rychlost minimálně 80 m/s. │ ■ 38 PWS 230 D4...
Seite 43
■ Odpojení: Pracujte za mírného posuvu vpřed VÝSTRAHA! a dbejte na to, aby nedošlo k vzpříčení děli- Vždy noste ochranné brýle. cího kotouče. VÝSTRAHA! Noste vždy ochrannou masku proti prachu! │ PWS 230 D4 39 ■...
(viz obr. D). nesmí být kroucen. ♦ Nasaďte hrubovací nebo dělicí kotouč na upí- nací přírubu popsanou stranou k přístroji. ♦ Poté nasaďte upínací matici zvýšenou stranou nahoru opět na upínací vřeteno │ ■ 40 PWS 230 D4...
♦ Nechte rukojeť přístroje zaaretovat. vyměnit. ♦ Nechte přístroj po výměně kotouče z bezpeč- nostních důvodů běžet po dobu 60 sekund na nejvyšší otáčky. Dávejte pozor na neobvyklé zvuky a tvorbu jisker. │ PWS 230 D4 41 ■...
Opravou 2012/19/EU musí být opotřebovaná nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová elektrická nářadí shromažďována odděleně a záruční doba. odevzdána k ekologické recyklaci. Informace o možnostech likvidace vysloužilého přístroje Vám poskytne obecní nebo městský úřad. │ ■ 42 PWS 230 D4...
UPOZORNĚNÍ jsou vyrobeny ze skla. Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, ► U nástrojů Parkside a Florabest zašlete, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění prosím, výlučně vadnou část bez příslušenství správného používání výrobku se musí přesně (např. akumulátor, úložný kufřík, montážní...
EN 60745-2-3:2011/A13:2015 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typové označení stroje: Úhlová bruska PWS 230 D4 Rok výroby: 11 - 2019 Sériové číslo: IAN 331943_1907 Bochum, 12.11.2019 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.
Seite 49
Preklad originálneho vyhlásenia o zhode ....... . 58 │ PWS 230 D4 ...
Rozsah dodávky UHLOVÁ BRÚSKA PWS 230 D4 1 uhlová brúska PWS 230 D4 Úvod 1 prídavná rukoväť Srdečne Vám gratulujeme ku kúpe Vášho nového 1 ochranný kryt prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok 1 dvojotvorový montážny kľúč vysokej kvality. Návod na obsluhu je súčasťou 1 návod na obsluhu...
(bez sieťového kábla). je schválený aj do vonkajšieho prostredia. Použitie predlžovacieho kábla vhodného do vonkajšieho prostredia zníži riziko úrazu elek- trickým prúdom. │ PWS 230 D4 47 ■...
účelom použitia, môže mať za násle- g) Ak je možná montáž zariadení na odsávanie dok nebezpečné situácie. a zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú tieto zapojené a či sú používané správne. Používanie odsávania prachu môže zredukovať ohrozenie prachom. │ ■ 48 PWS 230 D4...
údajom uvedeným vášho elektrického nára- ochranný výstroj. Úlomky obrobku alebo dia. Nesprávne dimenzované nasadzovacie zlomené nasadzovacie nástroje môžu odletieť nástroje sa nedajú dostatočne zatieniť alebo a spôsobiť poranenia aj mimo priamu pracovnú kontrolovať. oblasť. │ PWS 230 D4 49 ■...
Spätný náraz vymrští elektrické náradie do smeru oproti pohybu brúsneho kotúča na mieste blokovania. d) Mimoriadne opatrne pracujte v oblasti rohov, ostrých hrán atď. Zabráňte vymršteniu nasa- dzovacích nástrojov od obrobku a zabloko- vaniu nasadzovacieho nástroja v obrobku. │ ■ 50 PWS 230 D4...
Rezací brúsny kotúč kotúče sa môžu odlišovať od prírub pre ostatné môže pri zarezaní do plynového alebo vodo- brúsne kotúče. vodného potrubia, do elektrických vedení alebo iných objektov spôsobiť spätný náraz. │ PWS 230 D4 51 ■...
Na rezanie nikdy nepoužívajte hrubovacie kotúče! Tip! Takto sa zachováte správne. ■ Používajte iba testované rezacie alebo hrubo- vacie kotúče zosilnené vláknitým materiálom, ktoré sú prípustné pre obvodovú rýchlosť mini- málne 80 m/s. │ ■ 52 PWS 230 D4...
Seite 57
VÝSTRAHA! a nedávajte rezací kotúč do priečnej polohy. Vždy noste protiprachovú ochrannú ■ Hrubovacie a rezacie kotúče sú vplyvom masku! brúsenia veľmi horúce – nechajte ich úplne vychladnúť, než sa ich budete dotýkať. │ PWS 230 D4 53 ■...
(pozri obr. D). nesmie krútiť. ♦ Nasaďte hrubovací alebo rezací kotúč na upí- naciu prírubu popísanou stranou k prístroju. ♦ Následne nasaďte upínaciu maticu , zvýše- nou stranou nahor, opäť na upínacie vreteno │ ■ 54 PWS 230 D4...
žiadna 2012/19/EU sa opotrebované elek- nová záručná doba. trické náradia musia zberať oddelene a odovzdať za účelom ekologickej recyklácie. Informácie o možnostiach likvidácie vyslúženého prístroja dostanete na miestnej alebo mestskej správe. │ ■ 56 PWS 230 D4...
UPOZORNENIE rebovaniu a preto ich možno pokladať za rýchlo opotrebiteľné diely, ani na poškodenia krehkých ► Pri nástrojoch Parkside a Florabest zašlite, dielov, ako sú napríklad spínače, akumulátory alebo prosím, výlučne chybný diel bez príslušenstva diely vyrobené zo skla. (napr. akumulátor, úložný kufrík, montážne náradie, atď.).
EN 60745-2-3:2011/A13:2015 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typové označenie stroja: Uhlová brúska PWS 230 D4 Rok výroby: 11 - 2019 Sériové číslo: IAN 331943_1907 Bochum, 12.11.2019 Semi Uguzlu - Manažér kvality - Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú vyhradené.
Seite 63
Original-Konformitätserklärung ........72 DE │ AT │ CH │ PWS 230 D4 59...
Lieferumfang WINKELSCHLEIFER PWS 230 D4 1 Winkelschleifer PWS 230 D4 Einleitung 1 Zusatz-Handgriff Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Schutzhaube Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Zweiloch-Montage-Schlüssel Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 1 Betriebsanleitung Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Die Anwendung eines für den „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube- verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). DE │ AT │ CH │ PWS 230 D4 61 ■...
Teilen. Lockere Klei- weisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeits- dung, Schmuck oder lange Haare können von bedingungen und die auszuführende Tätigkeit. sich bewegenden Teilen erfasst werden. │ DE │ AT │ CH ■ 62 PWS 230 D4...
Zubehör, das sich schneller als zuläs- ren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, sig dreht, kann zerbrechen und umherfliegen. der den Arbeitsbereich betritt, muss persön- e) Außendurchmesser und Dicke des Einsatz- liche Schutzausrüstung tragen. DE │ AT │ CH │ PWS 230 D4 63 ■...
Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines verklemmen. Dies verursacht einen Kontrollver- hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerk- lust oder Rückschlag. zeuges, wie Schleifscheibe, Schleifteller, Drahtbürs- te usw. Verhaken oder Blockieren führt zu einem │ DE │ AT │ CH ■ 64 PWS 230 D4...
Wasserleitungen, elektrische Leitungen oder scheiben von größeren Elektrowerkzeugen. andere Objekte einen Rückschlag verursachen. Schleifscheiben für größere Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren Drehzahlen von klei- neren Elektrowerkzeugen ausgelegt und können brechen. DE │ AT │ CH │ PWS 230 D4 65 ■...
■ Verwenden Sie nur geprüfte faserstoffver- Tipp! So verhalten Sie sich richtig. stärkte Trenn- oder Schleifscheiben, die für eine Umfangsgeschwindigkeit von nicht weniger als 80 m/s zugelassen sind. │ DE │ AT │ CH ■ 66 PWS 230 D4...
Seite 71
Tragen Sie immer eine Schutzbrille. Netzstrom sofort ausgeschaltet werden. ■ Trennen: Arbeiten Sie mit mäßigem Vorschub WARNUNG! und verkanten Sie die Trennscheibe nicht. Tragen Sie immer eine Staubschutzmaske. DE │ AT │ CH │ PWS 230 D4 67 ■...
Setzen Sie die Schrupp- oder Trennscheibe, mit der beschrifteten Seite zum Gerät, auf den Aufnahmeflansch ♦ Setzen Sie anschließend die Spannmutter mit der erhobenen Seite nach oben, wieder auf die Aufnahmespindel │ DE │ AT │ CH ■ 68 PWS 230 D4...
Höchstdrehzahl laufen. Achten Sie auf unge- Position gebracht werden. wöhnliche Geräusche und Funkenentwicklung. ♦ Drücken Sie die Entriegelungstaste drehen Sie den Gerätegriff nach rechts oder links. ♦ Lassen Sie den Gerätegriff einrasten. DE │ AT │ CH │ PWS 230 D4 69 ■...
Garantiezeitraum. 2012/19/EU müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. │ DE │ AT │ CH ■ 70 PWS 230 D4...
HINWEIS aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschä- ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen digt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. senden Sie bitte ausschließlich den defekten Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten...
EN 60745-2-3:2011/A13:2015 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Winkelschleifer PWS 230 D4 Herstellungsjahr: 11 - 2019 Seriennummer: IAN 331943_1907 Bochum, 12.11.2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Seite 77
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 12 / 2019 Ident.-No.: PWS230C3-112019-1 IAN 331943_1907...