Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside  PWS 230 SE Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Parkside  PWS 230 SE Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Parkside  PWS 230 SE Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Winkelschleifer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 89
pWS 230 Se
anGle GrinDer
Operation and Safety Notes
kotni BrUsilnik
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Uhlová BrÚska
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Winkelschleifer
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
szlifierka ręczna z
końcóWką kątoWą
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Úhlová BrUska
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
kUtna BrUsilica
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside  PWS 230 SE

  • Seite 1 pWS 230 Se anGle GrinDer szlifierka ręczna z Operation and Safety Notes końcóWką kątoWą Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa kotni BrUsilnik Úhlová BrUska Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Uhlová BrÚska kUtna BrUsilica Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Winkelschleifer Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
  • Seite 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć obie strony z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Pred branjem obe strani s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si odklopte obě...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Introduction Proper use ........................Page 6 Features and equipment ....................Page 6 Included items .......................Page 7 Technical information ....................Page 7 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety .....................Page 7 2. Electrical safety ......................Page 7 3. Personal safety ......................Page 8 4.
  • Seite 6: Introduction

    Introduction The following pictograms are used in these operating instructions / on the device: Read instruction manual! Watts (effective power) Observe caution and safety notes! Safety class II Wear hearing protection, dust Caution – electric shock! protection mask, protective glasses Danger to life! and protective gloves.
  • Seite 7: Included Items

    Introduction / General safety advice for electrical power tools General safety advice Coded groove (see Fig. G) for electrical power tools Spanner Roughing / grinding disk* read all the safety advice Cutting disc for metal* WArNING! Cutting disc for masonry* and instructions! Failure to observe the safety advice and instructions may result in electric shock, * not included...
  • Seite 8: Personal Safety

    General safety advice for electrical power tools b) Avoid touching earthed surfaces such er tool is switched off before you con- as pipes, radiators, ovens and refrig- nect it to the mains, pick it up or carry erators with any part of your body. it.
  • Seite 9: Safety Advice For All Uses

    General safety advice for electrical power tools use the device if he or she is not famil- tool, this does not on its own guarantee that it iar with it or has not read the instruc- can be safely used. tions and advice.
  • Seite 10: Safety Advice Relating To Kickback

    General safety advice for electrical power tools Safety advice capable of filtering out the dust generated by relating to kickback the application. Prolonged exposure to loud noise can lead to hearing loss. h) Keep bystanders at a safe distance Kickback is the sudden reaction to a pinched or from your work area.
  • Seite 11: Special Safety Advice Relating To Grinding And Disc-Cutting

    General safety advice for electrical power tools avoid the attachment bouncing or for larger electrical power tools are not designed snagging on the workpiece. Corners, for the faster rotational speeds of these smaller sharp edges or bouncing have a ten- electrical power tools and could break.
  • Seite 12: Special Safety Advice For Abrading Using Sandpaper

    General safety advice for electrical power tools Special safety advice for the mains socket immediately and have the de- abrading using sandpaper vice repaired by a suitably qualified person or at your service centre. Do not use over-sized sanding sheets. DANGEr OF ELECTrIC SHOCK! Do not Follow the manufacturer’s recommen- operate the device if it is damp and...
  • Seite 13: Advice On Use

    General safety advice for electrical power tools Advice on use pipe can lead to an explosion. Penetration of a water pipe can lead to property damage or to Note! Discs must be used only for their recom- electric shock. WArNING! NOxIOUS FUMES! mended purposes, otherwise they could disintegrate, Working with harmful / noxious dusts represents...
  • Seite 14: Preparing For Use

    General safety advice for electrical power tools / Preparing for use mains plug out of the mains socket. A tip! Using the device safely. Always keep the device clean, dry and free of oil or grease. DANGEr! Always guide remain alert at all times! Always watch the device through the what you are doing and proceed with workpiece against the di-...
  • Seite 15: Attaching The Auxiliary Handle

    Preparing for use / Operation Close the clamping lever to firmly clamp Use only abrasive consumables or tools with the disc guard cover in place. an allowable speed at least as high as the If necessary the clamping force of the connection no-load speed of the device.
  • Seite 16: Maintenance And Cleaning

    Operation / Maintenance and cleaning / Service / Warranty rotating the hand grip: If the plug or lead needs WArNING! DANGEr OF INjUry! to be replaced, always have the WArNING! Pull the mains plug out of the mains replacement carried out by the manu- socket before you carry out any task facturer or its service centre.
  • Seite 17: Disposal

    (2004 / 108 / EC) compatible recycling. Type / Device description: Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out Parkside Angle grinder PWS 230 SE electrical devices. Bochum, 31.08.2009 Hans Kompernaß - Managing Director - We reserve the right to make technical modifica- tions in the course of further development.
  • Seite 19 Spis zawartości Wstęp Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..............Strona 20 Wyposażenie ........................Strona 20 Zakres dostawy ......................Strona 21 Dane techniczne ......................Strona 21 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 1. Bezpieczeństwo miejsca pracy ................Strona 21 2. Bezpieczeństwo elektryczne ..................Strona 22 3. Bezpieczeństwo osób ....................Strona 22 4.
  • Seite 20: Wstęp

    Wstęp W niniejszej instrukcji obsługi urządzenia zastosowano następujące piktogramy: Przeczytać instrukcję obsługi! Watt (moc skuteczna) Przestrzegaj wskazówek ostrzegaw- Klasa bezpieczeństwa II czych i bezpieczeństwa! Ostrzeżenie przed porażeniem Zakładać okulary ochronne, ochronniki prądem elektrycznym! Zagrożenie słuchu, maskę przeciwpyłową i rękawice dla życia! ochronne.
  • Seite 21: Zakres Dostawy

    Wstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Ogólne wskazówki Nakrętka mocująca (patrz Rys. G) bezpieczeństwa dla Wrzeciono mocujące (patrz Rys. G) elektronarzędzi Kołnierz mocujący (patrz Rys. G) Rowek kodujący (patrz Rys. G) Klucz mocujący OSTrZEżENIE! Przeczytaj wszystkie Tarcza zdzierająca wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Tarcza tnąca do metalu* oraz instrukcje! Zaniedbania w przestrzeganiu Tarcza tnąca do kamienia*...
  • Seite 22: Bezpieczeństwo Elektryczne

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 2. Bezpieczeństwo elektryczne wyłącznika prądu uszkodzeniowego zapobie- ga niebezpieczeństwu porażenia prądem Unikaj niebezpieczeństwa elektrycznym. utraty życia wskutek porażenia prądem elektrycznym: 3. Bezpieczeństwo osób a) Wtyk sieciowy urządzenia musi pasować do wtykowego gniazdka a) Bądź stale uważny, zwracaj uwagę sieciowego.
  • Seite 23: Staranne Obchodzenie Się I Użytkowanie Narzędzi Elektrycznych

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi użyciem urządzenia. Przyczyną wielu biżuteria lub długie włosy mogą zostać uchwy- cone przez poruszające się części. wypadków są źle konserwowane narzędzia g) jeżeli zostaną zamontowane urzą- elektryczne. dzenia do odsysania i wychwytywa- f) Utrzymuj narzędzia tnące w stanie nia pyłu, to upewnij się, że są...
  • Seite 24 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi tak duża, jak maksymalna liczba ob- ochronne, specjalny fartuch chroniący rotów podana na elektronarzędziu. przed cząstkami ściernicy i materiału obrabianego. Oczy należy chronić przed Wyposażenie, obracające się szybciej niż to jest dopuszczalne może się rozpaść lub oderwać. odpryskującymi ciałami obcymi powstającymi d) Średnice zewnętrzne oraz grubość...
  • Seite 25: Odrzut I Odpowiednie Wskazówki Bezpieczeństwa

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi nagromadzenie pyłu metalowego może spo- Obsługujący może opanować siły odrzutu lub wodować zagrożenia elektryczne. siły reakcji poprzez podjęcie odpowiednich Nie wolno używać elektro- środków ostrożności. narzędzia w pobliżu mate- b) Nie wkładać nigdy ręki w pobliże riałów palnych.
  • Seite 26: Dalsze Szczególne Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Tarcz Tnących

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi przykład, nigdy nie należy szlifować d) Nie należy nigdy włączać z powrotem powierzchnią boczną tarczy tnącej. elektronarzędzia tkwiącego jeszcze w obrabianym materiale. Najpierw Tarcze tnące są przeznaczone do zdejmowania należy pozwolić by tarcza tnąca osią- materiału krawędzią...
  • Seite 27: Szczególne Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Pracy Przy Użyciu Szczotek Drucianych

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi sznurów mocujących. Sznury mocujące wać tylko taki kabel przedłużający, który jest należy związać lub skrócić. Luźne obracające dopuszczony do pracy na zewnątrz. Nie nosić urządzenia trzymając za się sznury mocujące mogą pochwycić palce i kabel zasilający ani też nie wieszać lub zaplątać...
  • Seite 28: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi OSTrZEżENIE! TrUjĄCE PAry! tarcza bezproblemowo pasuje do kołnierza mocującego Praca, podczas której powstają szkodliwe / tru- jące pary stanowi zagrożenie dla zdrowia dla osoby obsługującej lub osób znajdujących się Wskazówki dotyczące pracy w pobliżu. W przypadku dłuższej obróbki metali i materiałów ceramicznych / kamieni, Wskazówka! Ściernice mogą...
  • Seite 29: Uruchomienie

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi / Uruchomienie wyłącznik WyŁ. / WŁ. Przełączyć go w Tarcze tnące i tarcze do szlifowania zgrubnego rozgrzewają się bardzo położenie WYŁ. Zapobiega to niekontrolowa- mocno w czasie pracy – przed dotknię- nemu ponownemu włączeniu. Urządzenie można używać tylko do ciem należy je całkowicie ostudzić.
  • Seite 30: Montowanie Dodatkowego Uchwytu

    Uruchomienie Montaż / wymiana tarczy NIEBEZPIECZEŃSTWO OBrAżEŃ! Uży- zdzierającej / tnącej wać zawsze szlifierki kątowej wraz z osłoną. Osłona winna być pewnie zamoco- wana na szlifierce kątowej. Należy ją tak ustawić, Zwracać uwagę na wymiary tarcz tnących lub aby osiągnąć maksymalny stopień bezpieczeń- zdzierających.
  • Seite 31: Obsługa

    Uruchomienie / Obsługa / Konserwacja i czyszczenie / Serwis Konserwacja i czyszczenie Dla bezpieczeństwa, po wymianie tarczy uru- chomić szlifierkę przy biegu luzem na okres OSTrZEżENIE! NIEBEZPIECZEŃ- 30 sekund. Zwracać uwagę na nadzwyczajne STWO OBrAżEŃ! Przed rozpoczęciem hałasy i tworzenie się iskier. Sprawdzić, czy wszystkie elementy mocujące są...
  • Seite 32: Gwarancja

    (2004 / 108 / EC) ul. Strycharska 4 26-600 radom Typ / Oznaczenie urządzenia: Tel.: 048 360 91 40 Parkside Szlifierka ręczna z końcówką kątową 048 360 94 32 PWS 230 SE Faks: 048 384 65 38 048 369 93 63 E-mail: support.pl@kompernass.com...
  • Seite 33 Kazalo Uvod Pravilna uporaba......................Stran 34 Oprema .........................Stran 34 Obseg dobave ......................Stran 35 Tehnični podatki ......................Stran 35 Splošna varnostna navodila za električno orodje 1. Varnost na delovnem mestu ..................Stran 35 2. Električna varnost ......................Stran 35 3. Varnost oseb ......................Stran 36 4. Skrbno ravnanje in uporaba električnega orodja ..........Stran 36 Varnostna opozorila za vse vrste uporabe ..............Stran 37 Povratni udarec in ustrezna varnostna opozorila ............Stran 38 Posebna varnostna opozorila za brušenje in ločevanje ..........Stran 39...
  • Seite 34: Uvod

    Uvod V tem navodilu za upravljanje / na napravi so uporabljeni naslednji piktogrami: Navodila za uporabo preberite! Volti (izmenična napetost) Upoštevajte opozorila in Razred zaščite II varnostne napotke! Nosite zaščitna očala, ščitnike sluha, Pozor, nevarnost električnega udara! protiprašno zaščitno masko in zašči- Smrtna nevarnost! tne rokavice.
  • Seite 35: Obseg Dobave

    Uvod / Splošna varnostna navodila za električno orodje vpenjalni ključ VSA VARNOSTNA OPOzORILA IN NAVODILA groba brusilna plošča* SHRANITE zA UPORABO V PRIHODNjE! V VAR- plošča za rezanje kovine* NOSTNIH NAVODILIH UPORABLjENI POjEM »ELE- plošča za rezanje kamna* KTRIČNO ORODjE« SE NANAŠA NA ELEKTRIČ- NO ORODjE NA OMREŽNI POGON (S KABLOM * ni vključena v obseg dobave zA PRIKLjUČITEV NA OMREŽjE) IN NA ELEKTRIČ-...
  • Seite 36: Varnost Oseb

    Splošna varnostna navodila za električno orodje Kabla ne uporabljajte za e) Izogibajte se abnormalni telesni drži. nošenje orodja, za obešanje Skrbite za varno stojišče in pazite na orodja ali za vlečenje vtiča iz ravnotežje. Na ta način lahko napravo, še vtičnice.
  • Seite 37: Varnostna Opozorila Za Vse Vrste Uporabe

    Splošna varnostna navodila za električno orodje Vzrok za mnoge nesreče je slabo vzdrževano Napačno dimenzioniranega vstavnega orodja električno orodje. se ne da zadostno zavarovati ali kontrolirati. f) Poskrbite, da bodo rezalna orodja e) Brusilni koluti, prirobnice, brusilne vedno ostra in čista. Skrbno vzdrževana plošče ali druga oprema se morajo rezalna orodja z ostrimi rezili se ne zatikajo in natančno prilegati brusilnemu vretenu...
  • Seite 38: Povratni Udarec In Ustrezna Varnostna Opozorila

    Splošna varnostna navodila za električno orodje zaščitno opremo. Odlomljeni delci obdelo- orodja, kot so brusilni koluti, brusilne plošče, žične vanca ali zlomljeno vstavno orodje lahko odleti ščetke itn.Zatikanje ali blokiranje vodi do nenadne in povzroči poškodbe tudi zunaj direktnega zaustavitve vrtečega vstavnega orodja. Zaradi tega delovnega območja.
  • Seite 39: Posebna Varnostna Opozorila Za Brušenje In Ločevanje

    Splošna varnostna navodila za električno orodje Dodatna posebna varnostna e) Ne uporabljajte žaginih listov za mo- opozorila za ločevanje torne žage ali nazobčanih žaginih li- stov. Takšno vstavno orodje pogosto povzroči a) Izogibajte se blokiranju ločevalnega povratni udarec ali izgubo nadzora nad elek- tričnim orodjem.
  • Seite 40: Posebna Varnostna Opozorila Za Brušenje S Smirkovim Papirjem

    Splošna varnostna navodila za električno orodje Posebna varnostna opozorila za kajte, če se med uporabo aparata po- brušenje s smirkovim papirjem škoduje ali pretrga. Takoj izvlecite vtič in se nato obrnite na strokovnjaka ali servisno Ne uporabljajte predimenzioniranih službo, ki bo popravila aparat. brusilnih kolutov, temveč...
  • Seite 41: Navodila Za Delo

    Splošna varnostna navodila za električno orodje Navodila za delo oskrbuje z energijo. Stik z električno na- peljavo lahko povzroči ogenj in električni udar. Pozor! Brusilne predmete lahko uporabljate samo Poškodovanje plinske napeljave lahko povzroči eksplozijo. Vdor v vodovodno napeljavo lahko v priporočenih možnostih uporabe.
  • Seite 42: Začetek Uporabe

    Splošna varnostna navodila za električno orodje / Začetek uporabe Nenehno bodite pozorni! Vedno pazite, Namigi! Tako ravnate pravilno. kaj delate in vedno ravnajte razumno. V nobenem primeru ne uporabljajte aparata, NEVArNO! Aparat pomi- če ste nezbrani ali se ne počutite dobro. kajte vedno v nasprotni smeri po obdelovancu.
  • Seite 43: Montaža Dodatnega Ročaja

    Začetek uporabe / Uporaba Montaža dodatnega ročaja Nato natezno matico z dvignjeno stranjo navzgor zopet nataknite na vpenjalno vreteno POZOr! Iz varnostnih razlogov se Za blokiranje gonila pritisnite tipko za aretiranje sme to napravo uporabljati samo z vretena dodatnim ročajem .
  • Seite 44: Vzdrževanje In Čiščenje

    Vzdrževanje in čiščenje / Servis / Garancija / Odstranjevanje Vzdrževanje in čiščenje valnico. Samo tako vam lahko zagotovimo brezplačno pošiljanje vašega izdelka. OPOZOrILO! NEVArNOST PO- ŠKODB! Pred vsemi deli na aparatu Garancijska storitev velja samo za napake v materialu izključite električni vtič iz vtičnice! ter pri izdelavi, ne velja pa za dele, ki so podvrženi Za čiščenje aparata ne uporabljajte obrabi, ali za poškodbe lomljivih delov, npr.
  • Seite 45: Izjava O Skladnosti / Izdelovalec

    Direktiva ES o nizkonapetostni električni opremi (2006 / 95 / EC) Elektromagnetna kompatibilnost (2004 / 108 / EC) Oznaka tipa / Naprave: Parkside Kotni brusilnik PWS 230 SE Bochum, 31.08.2009 Hans Kompernaß - direktor - Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb.
  • Seite 47 Seznam obsahu Úvod Použití v souladu se stanoveným účelem ..............Strana 48 Vybavení ........................Strana 48 Rozsah dodávky ......................Strana 49 Technické údaje ......................Strana 49 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje 1. Bezpečnost na pracovišti ..................Strana 49 2. Elektrická bezpečnost ....................Strana 49 3. Bezpečnost osob ......................Strana 50 4.
  • Seite 48: Úvod

    Úvod V tomto návodu k obsluze / na zařízení jsou použity následující piktogramy: Čtěte návod k obsluze! Wattů (příkon) Dodržujte bezpečnostní pokyny Třída ochrany II a řiďte se upozorněními! Noste ochranné brýle, ochranu sluchu, Pozor na zranění elektrickým proudem! ochrannou masku proti prachu a Nebezpečí...
  • Seite 49: Rozsah Dodávky

    Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje Všeobecné bezpečnostní Kódová drážka (viz obr. G) pokyny pro elektrické Upínací klíč nástroje Hrubovací kotouč Rozbrušovací kotouč pro kov* Rozbrušovací kotouč pro kámen* VýSTrAHA! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a návody! Zanedbá- * není...
  • Seite 50: Bezpečnost Osob

    Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje c) Zabraňte nechtěnému uvedení do zástrčky a lícující zásuvky snižují riziko úrazu provozu. Před připojením k napájecí- elektrickým proudem. b) Vyhněte se tělesnému kontaktu s mu napětí, před upnutím a nošením uzemněnými povrchy, jako jsou potrubí, elektrického nástroje se ujistěte, že je topení, sporáky a chladničky.
  • Seite 51: Bezpečnostní Pokyny Pro Všechna Použití

    Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje ním nejsou seznámeny nebo které si je maximální počet otáček udaný na nepřečetly tyto návody. Elektrické nástroje elektrickém nástroji. Příslušenství, které jsou nebezpečné, používají- li je nezkušené osoby. rychleji točí než je povoleno, se může zlomit e) Ošetřujte zařízení...
  • Seite 52: Zpětný Ráz A Příslušné Bezpečnostní Pokyny

    Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje h) Dbejte u jiných osob na bezpečný od- stroje, jako brusný kotouč, brusný talíř, drátěný kartáč stup k pracovní oblasti. Každý, kdo atd. Zaháknutí nebo zablokování vedou k trhavému vstoupí do pracovní oblasti, musí nosit zastavení...
  • Seite 53: Zvláštní Pokyny K Broušení A Rozbrušování

    Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje Zvláštní pokyny k cení nebo zablokování a tím možnost zpětného broušení a rozbrušování rázu nebo zlomení brusného tělíska. b) Vyhněte se oblasti před a za otáčejícím a) Používejte výhradně brusná tělíska se brusným kotoučem. Pohybuje-li se brusný povolená...
  • Seite 54: Zvláštní Bezpečnostní Pokyny K Leštění

    Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje Zvláštní bezpečnostní těcím proudem max. 30 mA. Používejte pokyny k leštění pouze prodlužovací kabely určené k venkovní- mu použití. Nepřipusťte volné díly lešticího víka, Přístroj nikdy nepřenášejte za přívodní zejména upevňovací šňůry. Upevňovací kabel ani jej za přívodní kabel nevěšte. šňůry uskladněte nebo zkraťte.
  • Seite 55: Pracovní Pokyny

    Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje Při obrábění plastů, barev, laků Při obrábění měkkých materiálů veďte apod. zajistěte dostatečné větrání. hrubovací kotouč pod mírným úhlem Nenapouštějte obráběné materiály po obrobku, u tvrdších materiálů veď- nebo plochy kapalinami, které obsa- te nástroj pod o něco ostřejším úhlem. hují...
  • Seite 56: Uvedení Do Provozu

    Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje / Uvedení do provozu Během práce vždy držte přístroj pevně zařízení. Zařízení, která jsou označena 230 V, lze oběma rukama (viz též obr. D). Zajistěte připojit i k napětí 220 V. si bezpečný postoj. Z důvodu dosažení...
  • Seite 57: Montáž / Výměna Hrubovacího / Rozbrušovacího Kotouče

    Uvedení do provozu / Obsluha NEBEZPEČÍ POrA- OPOZOrILO! K zablokování převodu stiskněte aretační tlačítko NěNÍ! Před zahájením všech prací na vřetena zařízení vytáhněte síťovou zástrčku ze Znovu utáhněte upínací matici upínacím zásuvky! klíčem Přídavnou rukojeť našroubujte vždy podle UPOZOrNěNÍ: Běží-li nebo kmitá-li brusný způsobu práce vlevo, vpravo nebo nahoře na kotouč...
  • Seite 58: Údržba A Čištění

    Údržba a čištění / Servis / Záruka / Zlikvidování Údržba a čištění ším servisním střediskem. jen tak můžeme zaručit bezplatné odeslání Vašeho zboží. OPOZOrILO! NEBEZPEČÍ POrA- NěNÍ! Před zahájením jakýchkoliv Poskytnutí záruky platí pouze na závady materiálu prací na přístroji odpojte zástrčku ze nebo výrobní...
  • Seite 59: Prohlášení O Shodnosti / Výrobce

    (2006 / 95 / EC) Elektromagnetická kompatibilita (2004 / 108 / EC) Typ / Označení přístroje: Parkside Úhlová bruska PWS 230 SE Bochum, 31.08.2009 Hans Kompernaß - obchodní vedoucí - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.
  • Seite 61 Zoznam obsahu Úvod Použitie zodpovedajúce určeniu ..................Strana 62 Vybavenie ........................Strana 62 Obsah zásielky ......................Strana 63 Technické údaje ......................Strana 63 Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje 1. Bezpečnosť pracovného miesta ................Strana 63 2. Elektrická bezpečnosť ....................Strana 63 3. Bezpečnosť osôb ......................Strana 64 4.
  • Seite 62: Úvod

    Úvod V tomto návode na obsluhu / na prístroji sú použité nasledujúce piktogramy: Prečítajte si návod na používanie! Watt (užitočný výkon) Dbajte na výstražné a Trieda ochrany (Krytie) II bezpečnostné pokyny! Noste ochranné okuliare, ochranu Pozor na úraz elektrickým prúdom! sluchu, masku proti prachu a ochranné...
  • Seite 63: Obsah Zásielky

    Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Všeobecné bezpečnostné upínací kľúč pokyny pre elektrické hrubovací kotúč * nástroje rozbrusovací kotúč na kov * rozbrusovací kotúč na kameň * VArOVANIE! Prečítajte si všetky * nie je obsahom zásielky bezpečnostné pokyny a predpisy! Nedbanlivosť...
  • Seite 64: Bezpečnosť Osôb

    Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje vajte adaptéry spolu s prístrojmi vy- protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná bavenými ochranným uzemnením. prilba alebo ochrana sluchu, v závislosti od Neupravované sieťové zástrčky a vhodné zá- druhu a použitia elektrického náradia, znižuje suvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom. riziko poranení.
  • Seite 65: Bezpečnostné Upozornenia Pre Všetky Použitia

    Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje stroja, výmenou príslušenstva alebo nasledujúce pokyny, môže dôjsť k zásahu elek- rozložením prístroja. Tieto preventívne trickým prúdom, k požiaru a / alebo k závažným opatrenia zabránia neúmyselnému štartu prístroja. poraneniam. d) Nepoužívané elektrické nástroje b) Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré...
  • Seite 66: Spätný Ráz A Príslušné Bezpečnostné Upozornenia

    Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje ochranu, ochranu očí alebo ochranné Elektrické náradie nepouží- okuliare. Ak je to vhodné, noste proti- vajte v blízkosti horľavých prachovú masku, ochranu sluchu, och- materiálov. Iskry môžu tieto ranné rukavice alebo špeciálne záste- materiály zapáliť. ry, ktoré...
  • Seite 67: Osobitné Bezpečnostné Upozornenia K Brúseniu A Rozbrusovaniu

    Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje b) ruku nikdy neklaďte do blízkosti otá- d) Vždy používajte nepoškodenú upínaciu čajúcich sa vložených nástrojov. Vlože- prírubu správnej veľkosti a tvaru pre vami zvolený brúsny kotúč. Vhodné ný nástroj môže pri spätnom ráze prejsť cez príruby podopierajú...
  • Seite 68: Osobitné Bezpečnostné Upozornenia K Brúseniu Brúsnym Papierom

    Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje sovacieho kotúča. Veľké obrábané predmety b) Ak sa odporúča použitie ochranného krytu, zabráňte možnému dotýkaniu sa pod ťarchou vlastnej hmotnosti môžu prehnúť. ochranného krytu s drôtenou kefou. Obrábaný predmet musí byť podoprený po oboch stranách kotúča, a to tak v blízkosti roz- Tanierové...
  • Seite 69: Pracovné Pokyny

    Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Nepoužívajte žiadne redukčné vložky Inak existuje nebezpečenstvo poranenia. alebo adaptéry, aby ste prispôsobili Pri zvýšenej tvorbe používajte odsá- brúsne kotúče s veľkým otvorom. vanie prachu. Používajte len špeciálne Pri brúsnych nástrojoch so závitom sa schválené...
  • Seite 70: Uvedenie Do Prevádzky

    Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje / Uvedenie do prevádzky Zaistite opracovávaný predmet. Použí- rezanie: Pracujte s mohutným posu- vom a neuvádzajte rezný kotúč do vajte upínacie zariadenia / zverák, aby ste šikmej polohy. predmet pevne prichytili. Takto je bezpečnejšie Hrubovacie a rezné...
  • Seite 71: Montáž Prídavnej Rukoväte

    Uvedenie do prevádzky NEBEZPEČENSTVO brúsneho nástroja smerovala otvorená k perso- OPOZOrILO! POrANENIA! Pred akýmikoľvek prá- nálu obsluhy. Ochranný kryt má chrániť personál cami na prístroji vytiahnite sieťovú obsluhy pred úlomkami a náhodným kontaktom zástrčku z elektrickej zásuvky. s brúsnym nástrojom. NEBEZPEČENSTVO POrANENIA! Dbajte Skontrolujte hrubovací alebo rozbru- na to, aby bol ochranný...
  • Seite 72: Zapnutie A Vypnutie

    Uvedenie do prevádzky / Obsluha / Údržba a čistenie / Servis / Záruśná lehota zhodovala so smerom otáčania prístroja (šípka Prístroj pravidelne čistite, najlepšie hneď po udávajúca smer otáčania na hlave prístroja). každom ukončení práce. Kryt prístroja čistite suchou handrou – v žiadnom prípade nepoužívajte benzín, rozpúšťadlá...
  • Seite 73: Likvidácia

    Obal pozostáva z ekologických materi- Typ / Názov prístroja: álov, ktoré sa môžu dať recyklovať ma miestnych recyklačných staniciach. Parkside Uhlová brúska PWS 230 SE Elektrické nástroje nevyhadzujte do odpadu z domácností! Bochum, 31.08.2009 Podľa európskej smernice 2002 / 96 / EC o odpade z elektrických a elektronických zariadení...
  • Seite 75 Popis sadržaja Uvod Propisano korištenje ....................Stranica 76 Oprema ........................Stranica 76 Opseg isporuke ......................Stranica 77 Tehnički podatci ......................Stranica 77 Opće sigurnosne upute za električni alat 1. Sigurnost na radnom mjestu ..................Stranica 77 2. Električna sigurnost ....................Stranica 77 3. Sigurnost osoba .....................Stranica 78 4.
  • Seite 76: Uvod

    Uvod U ovim uputama za uporabu / na uređaju rabi se slijedeće prikaze: Čitati upute za rukovanje! W (efektivna snaga) Obratiti pažnju na upozoravajuće Zaštitna klasa II i sigurnosne upute! Čuvajte se strujnog udara! Nosite zaštitne naočale, zaštitu za Opasnost po život! uši, zaštitnu masku i zaštitne rukavice.
  • Seite 77: Opseg Isporuke

    Uvod / Opće sigurnosne upute za električni alat zatezni ključ SAČUVAjTE SVE SIGURNOSNE UPUTE KAO I ploča za grubo obrađivanje* SVE OSTALE UPUTE zA UBUDUćE! U SIGUR- rezna ploča za metal* NOSNIM UPUTA RABLjENI IzRAz „ELEKTRIČNI rezna ploča za kamen* ALAT“...
  • Seite 78: Sigurnost Osoba

    Opće sigurnosne upute za električni alat c) Uređaj držite podalje od kiše i vlage. ključ, koji se nalazi u rotirajućem dijelu stroja, Prodiranje vode u unutrašnjost uređaja poveća- može prouzročiti ozljede. e) Izbjegavajte nenaravan polažaj tijela. va opasnost električnog udara. Ne koristite kabel u neke Vodite računa o tome da sigurno druge svrhe, npr.
  • Seite 79: Sigurnosne Upute Za Sve Primjene

    Opće sigurnosne upute za električni alat zapinju, da dijelovi nisu slomljeni ili d) Vanjski promjer i debljina uporabnog tako oštećeni da je funkcija uređaja alata trebaju odgovarati mjerama upitna. Molimo da oštećene dijelove Vašeg električnog alata. Pogrešno izmje- dadete popraviti prije korištenja ure- reni električni alati nemože se dostatno osigurati đaja.
  • Seite 80: Protuudarac I Odgovarajuće Sigurnosne Upute

    Opće sigurnosne upute za električni alat odletjeti i prouzročiti ozljede, također izvan je izmakao kontroli time se ubrza u suprotnom izravnog radnog područja. smjeru vrtnje uporabnog alata na mjestu blokade. Pridržavajte uređaj isključivo na izoli- ranim površinama za pridržavanje, Ako je npr. brusna ploča blokirana u izradku, rub kad izvodite radove pri kojima bi brusne ploče mogao bi uroniti u izradak, zakvačiti uporabni alat mogao zahvatiti elek-...
  • Seite 81: Posebne Sigurnosne Upute Za Brušenje I Rezno Brušenje

    Opće sigurnosne upute za električni alat Posebne sigurnosne upute za b) Izbjegavajte područje ispred ili iza ro- brušenje i rezno brušenje tirajuće rezne ploče. Ako pomičete reznu ploču u izradku od sebe, može u slučaju protu- a) rabite isključivo brusna tijela koja su udarca električni alat zajedno sa rotirajućom namijenjena za Vaš...
  • Seite 82: Posebne Sigurnosne Upute Za Poliranje

    Opće sigurnosne upute za električni alat Posebne sigurnosne Ne nosite uređaj za mrežni kabel niti upute za poliranje ga za njega vješajte. Mrežni kabel neka ide uvijek s zadnje strane uređaja. Osigurajte labave dijelove polirne Uređaj bi se inače mogao oštetiti. kape, posebno pričvrsne vrpce.
  • Seite 83: Napomene Za Način Rada

    Opće sigurnosne upute za električni alat Kod obrade umjetnih materijala, rezno brušenje: boja, lakova itd., vodite računa da je Za rezanje nikada ne koristite prostorija dovoljno prozračena. ploče za grubu obradu! Površine ili materijale koje namjerava- te obrađivati ne uranjajte u nikakve Koristite samo provjerene, vlaknima tekućine koje su bogate otapalima.
  • Seite 84: Stavljanje U Pogon

    Opće sigurnosne upute za električni alat / Stavljanje u pogon Montiranje štitnika sa Da bi najbolje brusili potrebno je uređaj voditi brzim zaporom jednolikim kretanjima pod kutom od 15° do 30° (između brusne ploče i predmeta). Kod obrade neravnih površina uređaj UPOZOrENjE! OPASNOST OD se ne smije snažno pritiskati na pred-...
  • Seite 85: Montiranje / Zamjena Ploče Za Grubu Obradu/Rezne Ploče

    Stavljanje u pogon / Posluživanje Montiranje / zamjena ploče za Iz sigurnosnih razloga, pustite stroj nakon grubu obradu/rezne ploče zamjene ploče 30 sekundi raditi u praznom hodu. Vodite računa o neobičnim zvukovima i Vodite računa o dimenzijama ploče za grubu obradu o stvaranju iskri.
  • Seite 86: Održavanje I Čišćenje

    Održavanje i čišćenje / Servis / Jamstveni list Održavanje i čišćenje otklonjeni u ovlaštenom servisu. jamstvo se priznaje samo uz predočenje računa. UPOZOrENjE! OPASNOST OD Molimo Vas da se u slučaju kvara telefonski OZLjEDA! Prije svih radova na uređa- povežete s ovlaštenim servisom. Samo ju izvucite mrežni utikač...
  • Seite 87: Zbrinjavanje

    (2004 / 108 / EC) O mogućnostima zbrinjavanja isluženih uređaja sa- Tip / Opis uređaja: znat ćete u vašoj općini ili gradskoj upravi. Parkside Kutna brusilica PWS 230 SE Bochum, 31.08.2009 Hans Kompernaß - poslovođa - U smislu daljeg razvoja zadržane su tehničke...
  • Seite 89 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................Seite 90 Ausstattung ........................Seite 90 Lieferumfang ........................Seite 91 Technische Daten ......................Seite 91 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ....................Seite 91 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 91 3. Sicherheit von Personen ...................Seite 92 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 93 Sicherheitshinweise für alle Anwendungen ..............Seite 93 Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise ...........Seite 94 Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen ......Seite 95...
  • Seite 90: Einleitung

    Einleitung In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: Bedienungsanleitung lesen! Watt (Wirkleistung) Warn- und Sicherheitshinweise Schutzklasse II beachten! Tragen Sie einen Gehörschutz, eine Vorsicht vor elektrischem Schlag! Atem- / Staubschutzmaske, Schutzhand- Lebensgefahr! schuhe und eine Schutzbrille. Kinder vom Elektrowerkzeug Explosionsgefahr! fernhalten! Brandgefahr!
  • Seite 91: Lieferumfang

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Allgemeine Spannschlüssel Sicherheitshinweise Schruppscheibe* für Elektrowerkzeuge Trennscheibe für Metall* Trennscheibe für Stein* WArNUNG! Lesen Sie alle Sicherheits- * nicht im Lieferumfang enthalten hinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und An- weisungen können elektrischen Schlag, Brand Lieferumfang und / oder schwere Verletzungen verursachen.
  • Seite 92: Sicherheit Von Personen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Tragen Sie persönliche Schutz- ausrüstung und immer eine Unveränderte Stecker und passende Steckdosen Schutzbrille. Das Tragen persön- verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge- licher Schutzausrüstung wie Staubmaske, erdeten Oberflächen, wie von rohren, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Heizungen, Herden und Kühlschränken.
  • Seite 93: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 4. Verwendung und Behandlung Anwendungen kann zu gefährlichen Situati- des Elektrowerkzeugs onen führen. a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Ver- Sicherheitshinweise wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür für alle Anwendungen bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
  • Seite 94: Rückschlag Und Entsprechende Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge f) Verwenden Sie keine beschädigten leitungen oder das Netzkabel treffen Einsatzwerkzeuge. Kontrollieren Sie vor kann. Der Kontakt mit einer spannungsführen- jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge den Leitung kann auch metallene Geräteteile wie Schleifscheiben auf Absplitterungen unter Spannung setzen und zu einem elektri- und risse, Schleifteller auf risse, schen Schlag führen.
  • Seite 95: Besondere Sicherheitshinweise Zum Schleifen Und Trennschleifen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge e) Verwenden Sie kein Ketten- oder ge- Dadurch wird ein unkontrolliertes Elektrowerkzeug zähntes Sägeblatt. Solche Einsatzwerkzeuge gegen die Drehrichtung des Einsatzwerkzeugs an verursachen häufig einen Rückschlag oder den die Blockierstelle beschleunigt. Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug. Wenn z.B.
  • Seite 96: Weitere Besondere Sicherheitshinweise Zum Trennschleifen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Weitere besondere Sicherheits- kann beim Schneiden in Gas- oder Wasser- hinweise zum Trennschleifen leitungen, elektrische Leitungen oder andere Objekte einen Rückschlag verursachen. a) Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder zu hohen Anpress- Besondere Sicherheitshinweise druck. Führen Sie keine übermäßig zum Sandpapierschleifen tiefen Schnitte aus.
  • Seite 97: Gerätespezifische Sicherheitshinweise Für Winkelschleifer

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Gerätespezifische Vergewissern Sie sich bei Schleifwerk- Sicherheitshinweise zeugen mit Gewindeeinsatz, dass das für Winkelschleifer Gewinde lang genug ist, um die Spindellänge aufzunehmen. Andernfalls STrOMSCHLAGGEFAHr! Betreiben Sie können sich die Schleifscheiben vom Gerät lösen das Gerät nicht mit beschädigtem Netz- und Verletzungen und / oder Sachschäden können kabel oder Netzstecker.
  • Seite 98: Arbeitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Verwenden Sie bei hoher Staubbelastung VOrSICHT! Das Schleifwerkzeug läuft nach die Staubabsaugung. Verwenden dem Ausschalten nach. Bremsen Sie es nicht Sie nur speziell zugelassene Staubab- durch seitliches Gegendrücken ab. saugeinrichtungen. Sichern Sie das Werkstück. Benutzen Verwenden Sie nur zulässige Werk- Sie Spannvorrichtungen / Schraubstock, um das zeuge.
  • Seite 99: Inbetriebnahme

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme am Gerät den Netzstecker aus der Wenn die Drehzahl stark abfällt, müssen Sie die Steckdose. Andruckkraft reduzieren, um sicheres und effek- VErLETZUNGSGEFAHr! Verwenden tives Arbeiten zu ermöglichen. Sollte das Gerät Sie den Winkelschleifer immer mit der plötzlich vollkommen gebremst oder blockiert sein, muss der Netzstrom sofort ausgeschaltet werden.
  • Seite 100: Schrupp- / Trennscheibe Montieren / Wechseln

    Inbetriebnahme / Bedienung / Wartung und Reinigung Schrupp- / Trennscheibe Lassen Sie das Gerät nach einem Scheibenwech- montieren / wechseln sel sicherheitshalber 30 Sekunden im Leerlauf laufen. Achten Sie auf ungewöhnliche Geräusche Die Abmessungen der Schrupp- oder Trennscheiben und Funkenentwicklung. Überprüfen Sie, ob alle beachten.
  • Seite 101: Service

    Wartung und Reinigung / Service / Garantie / Entsorgung am Gerät den Netzstecker aus der bindung. Nur so kann eine kostenlose Steckdose. Einsendung Ihrer Ware gewährleistet wer- Verwenden Sie keine scharfen Gegen- den. Diese Garantie gilt nur gegenüber stände zur reinigung des Gerätes. Es dem Erstkäufer und ist nicht übertragbar.
  • Seite 102: Entsorgung

    (2004 / 108 / EC) Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Typ / Gerätebezeichnung: Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Parkside Winkelschleifer PWS 230 SE Bochum, 31.08.2009 Hans Kompernaß - Geschäftsführer - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Seite 103 IAN 35317 KompernaSS GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by orFGen marketing Last Information Update · Stan informacji · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stanje informacija · Stand der Informationen: 08 / 2009 Ident.-No.: PWS230 SE082009-GB / PL / SI / CZ / SK / HR / DE / AT / CH...

Inhaltsverzeichnis