Seite 1
WINKELSCHLEIFER PWS 230 A1 WINKELSCHLEIFER HAAKSE SLIJPER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Bedienings- en veiligheidsinstructies Originalbetriebsanleitung Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ANGLE GRINDER Operation and Safety Notes Translation of original operation manual IAN 95929...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite Ausstattung ............................Seite Lieferumfang ............................Seite Technische Daten ..........................Seite Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 5. Service .............................Seite Sicherheitshinweise für alle Anwendungen ..................Seite Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise ................Seite 10 Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen ..........Seite 11 Weitere besondere Sicherheitshinweise zum Trennschleifen ............Seite 11...
Produkt nur wie beschrieben und für die ange- gebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unter- Lieferumfang lagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. 1 Winkelschleifer PWS 230 A1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1 Zusatz-Handgriff 1 Schutzhaube Das Gerät ist zum Trennen, Schruppen und Bürsten 1 Spannschlüssel...
Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerk- Der in diesen Anweisungen zeug nicht in explosionsgefährdeter angegebene Schwingungspegel ist entsprechend Umgebung, in der sich brennbare Flüs- einem in EN 60745 genormten Messverfahren ge- sigkeiten, Gase oder Stäube befinden. messen worden und kann für den Gerätevergleich verwendet werden.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge vermeidbar ist, verwenden Sie einen Halten Sie Haare, Kleidung und Hand- Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz schuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages. Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge empfohlen wurde. Nur weil Sie das Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf können, garantiert das keine sichere Verwendung. und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneid- d) Die zulässige Drehzahl des Einsatz- werkzeugs muss mindestens so hoch werkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklem-...
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge die kleine Schleif- und Materialpartikel und eine starke Ansammlung von Metallstaub von Ihnen fernhält. Die Augen sollen vor kann elektrische Gefahren verursachen. o) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug herumfliegenden Fremdkörpern geschützt werden, nicht in der Nähe brennbarer Mate- die bei verschiedenen Anwendungen entstehen, rialien.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Zum Beispiel: Schleifen Sie nie mit kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die der Seitenfläche einer Trennscheibe. Rückschlag- und Reaktionskräfte beherrschen. b) Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe Trennscheiben sind zum Materialabtrag mit sich drehender Einsatzwerkzeuge. Das der Kante der Scheibe bestimmt.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Besondere Sicherheitshinweise d) Schalten Sie das Elektrowerkzeug zum Arbeiten mit Drahtbürsten nicht wieder ein, solange es sich im Werkstück befindet. Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Dreh- a) Beachten Sie, dass die Drahtbürste auch zahl erreichen, bevor Sie den Schnitt während des üblichen Gebrauchs Draht- vorsichtig fortsetzen.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Vergewissern Sie sich, dass Schleif- Tränken Sie Materialien oder zu werkzeuge nach den Anweisungen bearbeitende Flächen nicht mit lösungs- des Herstellers angebracht sind. Andern- mittelhaltigen Flüssigkeiten. VERLETZUNGSGEFAHR! Tragen Sie falls können sich diese vom Gerät lösen und eng anliegende Kleidung und bei lan- Verletzungen und/oder Sachschäden können gen Haaren ein Haarnetz oder eine...
Seite 14
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Führen Sie bei weichem Material die Sie das Gerät nach der Bearbeitung vom Schruppscheibe in einem flachen Winkel Werkstück ab und schalten Sie es erst dann aus. über das Werkstück, bei hartem Halten Sie das Gerät während der Material in einem etwas steileren Arbeit immer fest mit beiden Händen Winkel.
Inbetriebnahme Inbetriebnahme VERLETZUNGSGE- FAHR! Ziehen Sie vor allen Arbeiten Schutzhaube mit am Gerät den Netzstecker aus der Schnellverschluss montieren Steckdose. Schrauben Sie den Zusatz-Handgriff VERLETZUNGSGE- nach Arbeitsweise links, rechts oder oben am FAHR! Ziehen Sie vor allen Arbeiten Gerätekopf ein. am Gerät den Netzstecker aus der Steckdose.
Inbetriebnahme / Bedienung / Wartung und Reinigung / Service Setzen Sie anschließend die Spannmutter Drücken Sie die Entriegelungstaste und drehen mit der erhobenen Seite nach oben, wieder auf Sie den Gerätegriff nach rechts oder links. die Aufnahmespindel Lassen Sie den Gerätegriff einrasten.
Garantie / Entsorgung Garantie Service Schweiz Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Tel.: 0842 665566 rantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde (0,08 CHF/Min., Mobilfunk sorgfältig produziert und vor Anlieferung max. 0,40 CHF/Min.) gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie E-Mail: kompernass@lidl.ch den Kassenbon als Nachweis für den Kauf IAN 95929 auf.
EN 60745-1/A11:2010 EN 60745-2-3:2011 EN 55014-1/A1:2009 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Typ / Gerätebezeichnung: Winkelschleifer PWS 230 A1 Herstellungsjahr: 12–2013 Seriennummer: IAN 95929 Bochum, 31.12.2013 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
Seite 19
Inhoudsopgave Inleiding Doelmatig gebruik........................... Pagina 20 Uitvoering ............................Pagina 20 Leveringsomvang ..........................Pagina 20 Technische gegevens ........................Pagina 20 Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen 1. Veiligheid op de werkplek ......................Pagina 21 2. Elektrische veiligheid ........................Pagina 21 3. Veiligheid van personen ......................Pagina 22 4.
Overhandig alle do- Leveringsomvang cumenten bij doorgifte van het product aan derden. 1 haakse slijper PWS 230 A1 Doelmatig gebruik 1 extra handgreep 1 veiligheidskap Het apparaat is geschikt voor het slijpen, afbramen...
Inleiding / Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen b) Werk met het apparaat niet in een Het in deze aanwijzin- explosiegevaarlijke omgeving met gen vermelde trillingsniveau werd gemeten conform brandbare vloeistoffen, gassen of stof. een in EN 60745 genormeerde meetprocedure en kan voor de vergelijking met andere apparaten Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken worden gebruikt.
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen g) Wanneer stofafzuigingsinrichtingen bruik van een foutstroom-veiligheidsschakelaar en -opvanginrichtingen gemonteerd vermindert het risico van elektrische schokken. worden, dient u te waarborgen dat deze zijn aangesloten en correct wor- 3. Veiligheid van personen den gebruikt. Het gebruik van deze inrich- tingen vermindert het gevaar door stof.
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen f) Houd snijgereedschappen scherp en Ook al kunt u het toebehoren op uw elektrische schoon. Zorgvuldig gereinigde snijgereed- gereedschap bevestigen, vormt dit nog geen schappen met scherpe snijranden gaan minder garantie voor een veilig gebruik. d) Het geoorloofde toerental van het vaak klemmen en kunnen eenvoudiger worden toebehoren moet minimaal zo hoog...
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen p) Gebruik geen toebehoren dat vloei- verschillende toepassingen ontstaan, stof- of baar koelmiddel vereist. Het gebruik van ademhalingsmaskers moeten het tijdens de werkzaamheden ontstane stof filteren. Wan- water of andere vloeibare koelmiddelen kan neer u langer wordt blootgesteld aan hard la- leiden tot elektrische schokken.
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen schap in geval van een terugslag be- voor de door u gekozen slijpschijf. weegt. De terugslag beweegt het elektrische Geschikte flenzen steunen de slijpschijf en ver- gereedschap in de tegenovergestelde richting minderen daardoor het gevaar van een slijp- van de beweging van de slijpschijf op het blok- schijfbreuk.
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen een ingeklemde doorslijpschijf te mi- b) Wanneer een beschermkap aanbevo- nimaliseren. Grote werkstukken kunnen op len wordt, dient u te vermijden dat de beschermkap en de draadborstel el- grond van hun eigengewicht doorbuigen. Het kaar kunnen raken. Schijf- en komborstels werkstuk moet aan beide zijden van de schijf worden gesteund, zowel in de buurt van de kunnen door aanpersdruk en centrifugale...
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen W aarborg dat tussenlagen worden O m veiligheidsredenen mag dit appa- gebruikt wanneer deze met het slijp- raat alleen met de extra handgreep gereedschap beschikbaar gesteld gebruikt worden. worden en verplicht zijn. D e verstelbare kap moet altijd ge- G ebruik géén gescheiden verloopbus- monteerd zijn wanneer u werkt met...
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen / Ingebruikname Doorslijpen: V oor een optimaal slijpresultaat beweegt u het Gebruik nooit voorbewerkings- apparaat gelijkmatig onder een hoek van 15° schijven om door te slijpen! - 30° (tussen slijpschijf en werkstuk) over het werkstuk heen en weer. G ebruik alleen gekeurde, met vezelstof B ij de bewerking van grote oppervlak- versterkte doorslijp- of slijpschijven die...
Ingebruikname Voorbewerkings- / doorslijp- GEVAAR VOOR LETSEL! Gebruik de schijf monteren / vervangen haakse slijpmachine altijd met gemon- teerde veiligheidskap. De veiligheidskap moet correct op de haakse slijpmachine ge- Neem de afmetingen van de voorbewerkings- of monteerd worden. Stel de kap zodanig in dat doorslijpschijven in acht.
Ingebruikname / Bediening / Onderhoud en reiniging / Service / Garantie G ebruik géén scherpe voorwerpen L aat het apparaat na een schijfvervanging om voor de reiniging van het apparaat. veiligheidsredenen gedurende 30 seconden in Er mogen géén vloeistoffen in het ap- nullast lopen.
Garantie / Afvoer servicefiliaal. Alleen op die manier is een moeten oude elektrische gereedschappen separaat kostenloze verzending van uw product worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze gegarandeerd. worden gerecycled. De garantie geldt alleen voor materiaal- of fabrica- Uw gemeentelijke milieudienst kan u informatie geven gefouten, echter niet voor transportschade, of voor over de afvalverwijdering van uitgediende apparaten.
EN 60745-2-3:2011 EN 55014-1/A1:2009 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Type / Benaming: Haakse slijper PWS 230 A1 Date of manufacture (DOM): 12–2013 Serienummer: IAN 95929 Bochum, 31.12.2013 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen binnen het kader van de verderontwikkeling zijn voorbehouden.
Seite 33
Table of contents Introduction Proper use ............................Page 34 Features and equipment ........................Page 34 Included items .............................Page 34 Technical information ..........................Page 34 General power tool safety warnings 1. Work area safety..........................Page 35 2. Electrical safety ..........................Page 35 3. Personal safety ..........................Page 35 4.
If you pass Included items the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation with it. 1 Angle grinder PWS 230 A1 1 Auxiliary handle Proper use 1 Disc guard cover...
Introduction / General power tool safety warnings 2. Electrical safety and can be used to compare equipment. The vibra- tion emission value specified can also serve as a a) Power tool plugs must match the outlet. preliminary assessment of the exposure. Never modify the plug in any way.
General power tool safety warnings c) Prevent unintentional starting. Ensure Power tools are dangerous in the hands of un- the switch is in the off-position before trained users. connecting to power source and / or e) Maintain power tools. Check for mis- battery pack, picking up or carrying alignment or binding of moving parts, the tool.
Seite 37
General power tool safety warnings c) Do not use any accessory not specifi- the grinding medium or workpiece, cally intended by the manufacturer as appropriate for the task. Eyes must for this electrical power tool. Although be protected from the flying debris which can an accessory may fit on your electrical power arise from some operations.
General power tool safety warnings p) Do not use attachments that require kickback. A kickback moves the electrical the use of coolants. The use of water or power tool in the opposite direction to the di- other liquid coolants could result in electric shock. rection of movement of the grinding disc at the point of constraint.
General power tool safety warnings f) Be particularly careful when pocket the chance of it breaking. Flanges for cutting cutting in existing walls or other areas discs are different from the flanges for other where you cannot see what you are cut- abrasive discs.
General power tool safety warnings Safety advice for angle grinders D o not allow the end of the spindle to contact the base of the hole in the D ANGER OF ELECTRIC SHOCK! Do not abrasive consumable. operate the device if the mains lead D o not work in areas where there may or mains plug is damaged.
General power tool safety warnings way that the sparks and grinding de- This prevents the device from being inadvertent- bris are thrown away from your body. ly started up again. U se the device for dry cutting or dry Otherwise there could be danger of injury. M ake sure that the dimensions of the grinding only.
General power tool safety warnings / Preparing for use I f a dangerous situation arises, pull T urn the disc guard cover into the desired the mains plug immediately out of the position (working position). The closed side of mains socket. Ensure that the device and the disc guard cover must always be facing the mains plug are easily accessible and can...
Preparing for use / Operation / Maintenance and cleaning Switching off the device: hot during use. Do not touch them until after they have cooled down. R elease the ON / OFF switch N OTE: Always ensure the discs are free of dirt Rotating the hand grip: before use.
Service / Warranty / Disposal Service Service Great Britain Have your device Tel.: 0871 5000 720 repaired at the service centre or by (0,10 GBP/Min.) qualified specialist personnel using e-mail: kompernass@lidl.co.uk original manufacturer parts only. This IAN 95929 will ensure that your device remains safe to use. If the plug or lead needs to be replaced, always have the Disposal...
EN 60745-2-3:2011 EN 55014-1/A1:2009 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Type / Device description: Angle grinder PWS 230 A1 Date of manufacture (DOM): 12–2013 Serial number: IAN 95929 Bochum, 31.12.2013 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifica-...
Seite 46
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND Stand der Informationen · Stand van de informatie · Last Information Update: 12 / 2013 Ident.-No.: PWS230A1122013-AT / NL IAN 95929...