Seite 1
MOTORRAD BETRIEBSANLEITUNG F 850 GS Sonderfahrzeug MAKE LIFE A RIDE...
Seite 2
Fahrzeugdaten Modell Fahrzeug-Identifizierungsnummer Farbnummer Erstzulassung Polizeiliches Kennzeichen Händlerdaten Ansprechpartner im Service Frau/Herr Telefonnummer Händleranschrift/Telefon (Firmenstempel)
Seite 3
IHRE BMW. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Fahrzeug von BMW Motorrad entschieden haben und begrüßen Sie im Kreis der BMW Fahrerinnen und Fahrer. Machen Sie sich vertraut mit Ihrem neuen Fahrzeug, damit Sie sich sicher im Straßenverkehr bewegen.
Seite 4
ALLGEMEINE HIN- BEDIENUNG WEISE Zündlenkschloss Zündung mit Key- Orientierung Abkürzungen und Sym- less Ride Elektronische Weg- bole Ausstattung fahrsperre EWS Technische Daten Not-Aus-Schalter Aktualität Intelligenter Notruf Zusätzliche Informati- Beleuchtung Lichtsignale onsquellen Tonsignale Zertifikate und Be- Behördentachometer triebserlaubnisse Traktionskontrolle Datenspeicher (DTC) Intelligentes Notrufsys- Elektronische Fahr- werkseinstellung (D-...
Seite 5
Navigation TECHNIK IM DE- Media TAIL Telefon Allgemeine Hinweise Software-Version an- Antiblockiersystem zeigen (ABS) Lizenzinformationen Traktionskontrolle anzeigen (DTC) Motorschleppmo- EINSTELLUNG mentregelung Dynamic ESA Spiegel Fahrmodus Scheinwerfer Dynamic Brake Con- Windschild trol Kupplung Reifendruck-Control Bremse (RDC) Federvorspannung Schaltassistent Dämpfung Motorweiterlaufschal- tung FAHREN Sicherheitshinweise WARTUNG...
Seite 6
Topcase Sonderfunktionen Navigationssystem SERVICE PFLEGE BMW Motorrad Pflegemittel Service Fahrzeugwäsche BMW Motorrad Reinigung empfindli- Service Historie cher Fahrzeugteile BMW Motorrad Mo- Lackpflege bilitätsleistungen Konservierung Wartungsarbeiten Motorrad stilllegen Wartungsplan Motorrad in Betrieb Wartungsbestätigun- nehmen Servicebestätigungen TECHNISCHE DA- Störungstabelle Verschraubungen Kraftstoff...
ANHANG Konformitätserklä- rung für elektronische Wegfahrsperre Zertifikat für elektro- nische Wegfahrsperre Konformitätserklä- rung für Keyless Ride Zertifikat für Key- less Ride Konformitätserklä- rung für Reifendruck- Control Zertifikat für Reifen- druck-Control Konformitätserklä- rung für TFT-Instru- mentenkombination Zertifikat für TFT- Instrumentenkombi- nation Konformitätserklä- rung für Intelligenter Notruf...
ALLGEMEINE HINWEISE Tod oder einer schweren Ver- ORIENTIERUNG letzung führen. In Kapitel 2 dieser Betriebsan- GEFAHR Gefährdung mit leitung finden Sie einen ersten hohem Risikograd. Nicht- Überblick über Ihr Motorrad. Vermeidung führt zum Tod Im Kapitel Service werden alle oder einer schweren Verlet- durchgeführten Wartungs- und zung.
Beim Kauf Ihres BMW Motor- den Zulassungsdokumenten rads haben Sie sich für ein Mo- entnommen werden oder bei dell mit einer individuellen Aus- Ihrem BMW Motorrad Partner stattung entschieden. Diese oder einem anderen qualifizier- Betriebsanleitung beschreibt ten Service Partner oder einer von BMW angebotene Son- Fachwerkstatt erfragt werden.
Verfügung. Abweichungen zwischen dieser DATENSPEICHER Betriebsanleitung und Ihrem Motorrad ergeben. Auch Irrtü- Allgemein mer kann BMW Motorrad nicht Im Fahrzeug sind elektronische ausschließen. Haben Sie des- Steuergeräte verbaut. Elektro- halb Verständnis dafür, dass nische Steuergeräte verarbeiten aus den Angaben, Abbildun- Daten, die sie z.
Seite 13
über Stellen, die personenbezo- die des Datenschutzbeauftrag- gene Daten zum Fahrzeugnut- ten bereit. zer speichern. Der Fahrzeughalter kann bei Diese Stellen können sein: einem BMW Motorrad Partner oder einem anderen qualifizier- ten Service Partner oder einer Fachwerkstatt gegebenenfalls gegen Entgelt die im Fahrzeug...
Seite 14
ALLGEMEINE HINWEISE gespeicherten Daten auslesen Die verarbeiteten Daten wer- lassen. den nur im Fahrzeug selbst Das Auslesen der Fahrzeugda- verarbeitet und sind in der Re- ten erfolgt über die gesetzlich gel flüchtig. Die Daten werden vorgeschriebene Steckdose für nicht über die Betriebszeit hin- On-Board-Diagnose (OBD) im aus gespeichert.
Seite 15
Fahrzeug ausge- Rahmen von Reparatur oder lesen werden. Servicearbeiten bei einem Das Auslesen der Informa- BMW Motorrad Partner oder tionen kann durch einen einem anderen qualifizierten BMW Motorrad Partner oder Service Partner oder einer einen anderen qualifizierten Fachwerkstatt zurückgesetzt...
Seite 16
ALLGEMEINE HINWEISE stellungen bei der Nutzung der Einstellungen der Windschild- Dienste. position Einbindung mobiler Endgeräte Fahrwerkseinstellungen Je nach Ausstattung können Daten können ggf. in das En- mit dem Fahrzeug verbundene tertainment- und Kommuni- mobile Endgeräte, z. B. Smart- kationssystem des Fahrzeugs phones, über die Bedienele- eingebracht werden, z.
Seite 17
Dienste vorgesehenen IT-Systemen des Herstellers des Fahrzeugs. Allgemein Verfügt das Fahrzeug über eine Eine über die Bereitstellung Funknetzanbindung, ermöglicht von Diensten hinausgehende diese den Austausch von Da- Erhebung, Verarbeitung und ten zwischen dem Fahrzeug Nutzung personenbezogener Daten erfolgt ausschließlich auf und weiteren Systemen.
ALLGEMEINE HINWEISE diese Funktion sowie die INTELLIGENTES NOTRUFSYS- entsprechenden Gesetze, Verordnungen und Richtlinien mit intelligentem Notruf des Europäischen Parlaments Prinzip und des Europäischen Rats. Das intelligente Notrufsystem Die betreffenden Verordnun- ermöglicht manuelle oder au- gen und Richtlinien regeln den tomatische Notrufe, z. B. bei Schutz natürlicher Personen bei Unfällen.
Seite 19
einen schnellen Verbindungs- tionen darüber, wann und wo aufbau zu ermöglichen. Die Da- ein Notruf abgesetzt wurde. ten werden im Fall eines Not- Die Log-Daten können in Aus- falls an den Fahrzeughersteller nahmefällen aus dem Fahr- gesendet. zeugspeicher ausgelesen wer- den.
Seite 20
ALLGEMEINE HINWEISE Auskunft zu und ggf. an die öffentliche personenbezogenen Daten Rettungsleitstelle weitergeleitet: Unfalldaten, z. B. die von den Die im Rahmen des Intelligen- Fahrzeugsensoren erkannte ten Notrufs verarbeiteten Da- Aufprallrichtung, um die Ein- ten werden ausschließlich zur satzplanung der Rettungs- Erbringung des Notrufs verar- kräfte zu erleichtern.
ÜBERSICHTEN INSTRUMENTENKOMBINATION Kontroll- und Warnleuch- ten ( TFT-Display ( DWA-Leuchtdiode ( mit Keyless Ride Kontrollleuchte für den Funkschlüssel ( Fotodiode (zur Helligkeits- anpassung der Instrumen- tenbeleuchtung)
Grünes CHECK OK 1: Keine WARNANZEIGEN Meldung, Werte optimal. Darstellung Weißer Kreis mit kleinem Warnungen werden über die "i" 2: Information. entsprechende Warnleuchte Gelbes Warndreieck 3: Warn- angezeigt. meldung, Wert nicht optimal. Warnungen werden durch die Rotes Warndreieck 3: Warn- allgemeine Warnleuchte in Ver- meldung, Wert kritisch bindung mit einem Dialog im...
Seite 40
ANZEIGEN Weiß: (---) Es liegt kein gülti- Wird das Symbol 2 aktiv dar- ger Wert vor. Statt des Wer- gestellt, kann durch Kippen tes werden Striche 5 ange- des Multi-Controllers nach zeigt. links quittiert werden. Check-Control-Meldungen Die Bewertung der ein- werden dynamisch als zusätz- zelnen Werte ist zum Teil liche Reiter an die Seiten im...
Seite 41
Warnanzeigen-Übersicht Kontroll- und Display-Text Bedeutung Warnleuchten wird angezeigt. Außentemperatur- warnung ( leuchtet Funkschlüssel Funkschlüssel gelb. außerhalb des nicht in Reich- Empfangsbe- weite. reichs ( leuchtet Batterie des Funkschlüs- gelb. Funkschlüssels sel- batterie ersetzen ( schwach. wird gelb ange- Bordnetzspan- zeigt. nung zu niedrig Bordnetzspan- nung niedrig.
Seite 42
ANZEIGEN Kontroll- und Display-Text Bedeutung Warnleuchten leuchtet. Fehlfunktion An- Motor! trieb ( blinkt rot. Schwere Fehl- funktion Antrieb blinkt. leuchtet Motorsteuerung Keine Kommuni- gelb. ausgefallen kation mit Mo- torsteuerung. leuchtet Motor im Notbe- Fehler in der gelb. trieb ( Motorsteue- rung.
Seite 43
Kontroll- und Display-Text Bedeutung Warnleuchten leuchtet " " Sensor defekt gelb. oder Systemfehler Batterie des Rei- Batterie der fenfülldrucksen- RDC- Sensoren sors schwach schwach. leuchtet Sturzsensor de- Sturzsensor de- gelb. fekt ( fekt. leuchtet Notruf Funktion Intelligenter gelb. eingeschränkt Notruf ausge- verfügbar ( fallen.
Seite 44
ANZEIGEN Kontroll- und Display-Text Bedeutung Warnleuchten blinkt lang- DTC-Eigendia- sam. gnose nicht been- det ( leuchtet. DTC ausgeschal- Off! tet ( Traktionskon- trolle deakti- viert. leuchtet DTC ein- Traktionskon- gelb. geschränkt trolle einge- verfügbar ( schränkt! leuchtet. leuchtet DTC-Fehler Traktionskon- gelb.
Seite 45
Kontroll- und Display-Text Bedeutung Warnleuchten Service fällig Service fällig! leuchtet wird gelb ange- Servicetermin gelb. zeigt. überschritten Service über- fällig!
Seite 46
ANZEIGEN Außentemperatur Die Außentemperatur wird in WARNUNG der Statuszeile des TFT-Dis- Glatteisgefahr auch über plays angezeigt. 3 °C Bei stehendem Fahrzeug kann Unfallgefahr die Motorwärme die Messung Bei niedriger Außentempe- der Außentemperatur verfäl- ratur ist auf Brücken und in schen. Wird der Einfluss der schattigen Fahrbahnberei- Motorwärme zu groß, werden chen mit Glätte zu rechnen.
Seite 47
Bei Weiterfahrt entlädt den, der Motor schaltet nicht die Fahrzeugelektronik die Bat- terie. Defekten Funkschlüssel von Mögliche Ursache: einem BMW Motorrad Partner Verbraucher mit hohem Strom- ersetzen lassen. verbrauch, z. B. Heizwesten in Betrieb, zu viele Verbraucher Batterie des Funkschlüssels...
Seite 48
Betrieb, zu viele Verbraucher einer Fachwerkstatt beheben gleichzeitig in Betrieb, oder lassen, am besten von einem Batterie defekt. Nicht benötigte Verbraucher BMW Motorrad Partner. abschalten oder von Bordnetz Leuchtmitteldefekt trennen. leuchtet gelb. Sollte der Fehler weiter beste- hen, oder ohne angeschlos-...
Seite 49
Fachwerk- mit Tagfahrlicht statt, am besten an einen Tagfahrlicht BMW Motorrad Partner. defekt! DWA-Batterie schwach Rücklicht defekt! mit Diebstahlwarnanlage (DWA) Bremslicht defekt! DWA-Batterie Blinker hinten links schwach. Keine Ein- bzw. defekt! Blinker schränkungen. Vereinb. hinten rechts defekt! Sie einen Termin bei einer Fachwerkstatt.
Seite 50
An eine Fachwerkstatt Im Stau Motor ausschalten, wenden, am besten an einen jedoch Zündung eingeschaltet BMW Motorrad Partner. lassen, damit der Kühlerlüfter in Betrieb bleibt. Kühlmitteltemperatur zu hoch Sollte die Kühlmitteltempera- leuchtet gelb. tur häufiger zu hoch sein, den Fehler möglichst schnell von...
Seite 51
BMW Motorrad Motor im Notbetrieb Partner. leuchtet gelb. Weiterfahrt möglich, die Schadstoffemission liegt über Fehler in der Mo- den Sollwerten. torsteuerung. Gem. Schwere Fehlfunktion Antrieb Weiterfahrt möglich. blinkt rot. Fahren Sie vorsichtig zur nächsten Fachwerk- statt. blinkt.
Seite 52
Wenn möglich, Fahrzeug ab- holen lassen und Fehler von einer Fachwerkstatt behe- ben lassen, am besten von einem BMW Motorrad Part- Die linken Werte beziehen sich ner. auf das Vorderrad, die rechten Werte auf das Hinterrad. Mögliche Ursache: Zusätzlich zu den Ist-Reifen-...
Seite 53
Toleranz, blinkt die RDC-Sensor ist nicht allgemeine Warnleuchte in rot. aktiv Weitergehende Informatio- min 30 km/h (Erst nach nen zum BMW Motorrad RDC Überschreitung der Mindest- siehe Kapitel Technik im Detail geschwindigkeit sendet der 169). RDC-Sensor sein Signal an das Fahrzeug.)
Seite 54
Reifen von einer Fachwerk- statt auf Schäden prüfen las- WARNUNG sen, am besten von einem Reifenfülldruck außerhalb BMW Motorrad Partner. der zulässigen Toleranz. Im Geländemodus kann Unfallgefahr, Verschlechte- die RDC-Warnmeldung rung der Fahreigenschaften deaktiviert werden. des Fahrzeugs.
Seite 55
In diesem Fall: RDC-Sensor ist nicht Fehler von einer Fachwerk- aktiv statt beheben lassen, am bes- min 30 km/h (Erst nach ten von einem BMW Motorrad Überschreitung der Mindest- Partner. geschwindigkeit sendet der Sensor defekt oder RDC-Sensor sein Signal an Systemfehler das Fahrzeug.)
Seite 56
Systemfehler vor. Sturzsensor defekt. Fehler von einer Fachwerk- Von einer Fachwerk- statt beheben lassen, am bes- statt prüfen lassen. ten von einem BMW Motorrad Mögliche Ursache: Partner. Der Sturzsensor ist ohne Funk- Batterie tion. des Reifenfülldrucksensors...
Seite 57
Fehler erkannt. Die ABS-Funk- fortgesetzt werden. tion steht eingeschränkt zur An eine Fachwerkstatt Verfügung. wenden, am besten an einen Weiterfahrt möglich. Weiter- BMW Motorrad Partner. führende Informationen über ABS-Eigendiagnose nicht besondere Situationen be- beendet achten, die zu einer ABS-Feh- blinkt.
Seite 58
Fehler möglichst schnell von 161). einer Fachwerkstatt beheben Fehler möglichst schnell von lassen, am besten von einem einer Fachwerkstatt beheben BMW Motorrad Partner. lassen, am besten von einem BMW Motorrad Partner. DTC-Eingriff blinkt schnell. ABS Pro ausgefallen leuchtet gelb.
Seite 59
Mögliche Ursache: DTC-Eigendiagnose nicht Das DTC-System wurde durch beendet den Fahrer ausgeschaltet. blinkt langsam. DTC einschalten ( 85). Mögliche Ursache: DTC eingeschränkt verfügbar leuchtet gelb. DTC-Eigendiagnose nicht abgeschlossen leuchtet. Die DTC-Funktion ist nicht verfügbar, da die Eigendia- Traktionskontrolle gnose nicht abgeschlossen eingeschränkt! Gem.
Seite 60
ANZEIGEN lassen, am besten von einem Weiterfahrt möglich. Weiter- BMW Motorrad Partner. führende Informationen über Situationen beachten, die zu D-ESA-Fehler einem DTC-Fehler führen kön- leuchtet gelb. nen ( 163). Fehler möglichst schnell von Federbeinverstel- einer Fachwerkstatt beheben lung defekt! Gem.
Seite 61
Kraftstoffbehälter nicht leer- Verläuft der Anlernvorgang fahren. erfolglos, Fehler von einer Fachwerkstatt beheben las- Mögliche Ursache: sen, am besten von einem Im Kraftstoffbehälter befindet BMW Motorrad Partner. sich maximal noch die Kraft- stoffreserve. Warnblinkanlage Kraftstoffreservemenge eingeschaltet blinkt grün. ca. 3,5 l blinkt grün.
Seite 62
überfällig. Service regelmäßig von einer Service fällig Fachwerkstatt durchführen wird weiß angezeigt. lassen, am besten von einem BMW Motorrad Partner. Service fällig! Service Die Betriebs- und Verkehrssi- bei einer Fachwerkstatt cherheit des Fahrzeugs blei- durchführen lassen. ben erhalten.
Standlicht und alle Funktions- dem gleichen Schlüssel betäti- kreise eingeschaltet. gen. Wenden Sie sich dafür an Motor kann gestartet werden. eine Fachwerkstatt, am besten Pre-Ride-Check wird durchge- an einen BMW Motorrad Part- führt. ( 141) ner. ABS-Eigendiagnose wird durchgeführt. ( 141)
Zündung ausschalten Sonderfunktionen mit Zusatzbatterie Wichtige Sonderfunktionen können nach dem Ausschalten der Zündung noch betrieben werden. Der Betrieb ist zeitlich begrenzt oder bis zur Entleerung der Zu- satzbatterie möglich. Steckverbindung Schlüssel in Position 1 drehen. Zusatzbatterie Licht ausgeschaltet. Lenkschloss ungesichert. mit Zusatzbatterie Schlüssel kann abgezogen Voraussetzung für den Betrieb...
Seite 68
BEDIENUNG Sie erhalten einen Funkschlüs- Lenkschloss sichern sel sowie einen Reserveschlüs- Voraussetzung sel. Bei Schlüsselverlust be- Lenker ist in Richtung links ein- achten Sie die Hinweise zur geschlagen. Funkschlüssel ist elektronischen Wegfahrsperre im Empfangsbereich. (EWS) ( 65). Zündung, Tankdeckel und Diebstahlwarnanlage werden mit dem Funkschlüssel angesteuert.
Seite 69
ABS-Eigendiagnose wird durchgeführt. ( 141) DTC-Eigendiagnose wird durchgeführt. ( 142) Zündung ausschalten Voraussetzung Funkschlüssel ist im Empfangs- bereich. Die Aktivierung der Zündung kann in zwei Varianten erfol- gen. Variante 1: Taste 1 kurz drücken. Standlicht und alle Funktions- kreise sind eingeschaltet. mit Tagfahrlicht Tagfahrlicht ist Die Deaktivierung der Zün-...
Seite 70
BEDIENUNG schlüssels in die Ringantenne Um die Funktion einzuschal- unter der Sitzbank das ten, Seitenständer im Leerlauf Fahrzeug gestartet werden. und bei laufendem Motor aus- klappen. Funkschlüssel vom Fahrzeug entfernen. Der Motor läuft weiter und lädt die Batterie. Das Fahrzeug ist gesichert. Um die Funktion auszuschal- ten, Funkschlüssel in Emp- fangsbereich bringen und Sei-...
Batterie des Funkschlüssels ersetzen ACHTUNG Reagiert der Funkschlüssel bei Ungeeignete oder unsachge- einer Tastenbetätigung durch mäß eingelegte Batterien kurzes oder langes Drücken Bauteilschaden nicht: Vorgeschriebene Batterie Batterie des Funkschlüssels verwenden. hat nicht die volle Kapazität. Beim Einlegen der Batterie Funkschlüssel- bat- auf die richtige Polung ach- terie schwach.
Funkschlüssel auf. Not-Aus-Schalter Sollte Ihnen ein Fahrzeug- schlüssel verloren gehen, WARNUNG können Sie diesen durch Ihren BMW Motorrad Partner sperren Betätigen des Not-Aus- lassen. Dazu müssen Sie alle Schalters während der Fahrt anderen zum Motorrad gehö- Sturzgefahr durch blockieren- renden Schlüssel mitbringen.
In dieser Sprache meldet sich das BMW Call Cen- ter. Eine Umstellung der Spra- che für den Notruf kann Motor ausgeschaltet nur vom BMW Motorrad Part- Betriebsstellung ner vorgenommen werden. Diese dem Fahrzeug zuge- INTELLIGENTER NOTRUF ordnete Sprache unterscheidet...
Seite 74
BEDIENUNG Während dieser Zeit ist ein Automatischer Notruf Abbruch des Notrufs möglich. Nach dem Einschalten der Zün- Not-Aus-Schalter betätigen, dung ist der intelligente Notruf um Motor abzustellen. automatisch aktiv und rea- Helm abnehmen. giert, wenn es zu einem Sturz Nach Ablauf der Zeitautoma- kommt.
Wenn der Motor gestartet wurde. Wenn das Fahrzeug bei ein- geschalteter Zündung gescho- ben wird. Sie können bei ausge- schaltetem Motor Licht einschalten, indem Sie bei ein- geschalteter Zündung das Fern- Abdeckung 1 aufklappen. licht einschalten oder die Licht- Über Mikrofon 3 und Laut- hupe betätigen.
Seite 76
BEDIENUNG links drücken und halten, bis Heimleuchten sich das Parklicht einschaltet. Zündung ausschalten. Zündung ein- und wieder aus- schalten, um das Parklicht auszuschalten. Umfeldbeleuchtung mit LED-Rundumblitzkenn- leuchte Unmittelbar nach Ausschalten der Zündung Schalter 1 nach hinten ziehen und halten, bis sich Heimleuchten einschaltet.
Seite 77
WARNUNG Fahren mit ausgezogener Rundumblitzkennleuchte. Unfallgefahr Nicht mit ausgezogener Rundumblitzkennleuchte fahren. Taste 1 unten drücken, um Ggf. Lichtkegel durch Aus- die LED-Zusatzscheinwerfer fahren der Rundumblitzkenn- einzuschalten. leuchte vergrößern. Taste erneut drücken, um die Die Umfeldbeleuchtung schal- LED-Zusatzscheinwerfer aus- tet sich beim Losfahren auto- zuschalten.
Seite 78
BEDIENUNG Die LED-Rundumblitzkenn- leuchte bzw. LED-Blitzkenn- leuchten leuchten in voller Stärke. Funktionstaste für Cruising Light (F2) drücken, um das Cruising Light auszuschalten (nur bei entsprechender Ko- dierung). Taste 1 (F2) drücken, um das Manuelles Tagfahrlicht Cruising Light einzuschalten. mit Tagfahrlicht Die LED-Rundumblitzkenn- Voraussetzung leuchte und LED-Blitzkenn-...
Seite 79
MultiControllers, siehe Kapitel aktiviert, sondern ist bei Bedarf TFTDisplay ( 103).) manuell wieder einzuschalten. Automatisches Tagfahrlicht mit Tagfahrlicht WARNUNG Automatisches Tagfahrlicht ersetzt die persönliche Ein- schätzung der Lichtverhält- nisse nicht Taste 1 betätigen, um das Unfallgefahr Tagfahrlicht einzuschalten. Das automatische Tagfahr- Die Kontrollleuchte für das licht bei schlechten Lichtver- Tagfahrlicht leuchtet.
Seite 80
BEDIENUNG ligkeit erkannt, wird das Tag- fahrlicht wieder eingeschaltet. Ist das Tagfahrlicht ak- tiv, leuchtet die Kontroll- leuchte für das Tagfahrlicht. Manuelle Bedienung des Lichts bei eingeschalteter Automatik mit Tagfahrlicht Taste 1 oben drücken, um die Wird die Tagfahrlichttaste be- Nebelschlussleuchte einzu- tätigt, wird das Tagfahrlicht schalten.
Seite 81
Taste 1 in Mittelstellung be- tätigen, um die Blinker auszu- schalten. Komfortblinker Taste 1 betätigen, um die Warnblinkanlage einzuschal- ten. Zündung kann ausgeschaltet werden. Wurde Taste 1 nach rechts Um die Warnblinkanlage aus- oder links gedrückt, schalten zuschalten, die Zündung ggf. die Blinker automatisch unter einschalten und die Taste 1 folgenden Bedingungen ab:...
Frontlichts be- LED-Blitzkennleuchten einge- achten. schaltet Alternierendes Frontlicht Blaue Kontrollleuchte blinkt: einschalten LED-Blitzkennleuchten Fehler Voraussetzung erkannt Das alternierende Frontlicht ist mit LED-Blitzkennleuchte von Ihrem BMW Motorrad Part- blau/gelb ner kodiert. Taste 1 lang drücken, um die sekundäre Farbe zu aktivieren.
Seite 83
Front- licht wieder eingeschaltet. Alternierendes Frontlicht deaktivieren Voraussetzung Die Deaktivierungsmöglichkeit des alternierenden Frontlichts ist von Ihrem BMW Motorrad Partner kodiert. Ihr Fahrzeug Zündung einschalten. hat einen Kombischalter rechts Taste 1 oben drücken, um die mit der Taste 1. LED-Blitzkennleuchte einzu- schalten.
Seite 84
Blaue Kontrollleuchte blinkt: ten Zeitraum einschalten. Rundumblitzkennleuchte Feh- ler erkannt WARNUNG Taste erneut drücken, um die Rundumblitzkennleuchte aus- Fahren mit ausgezogener zuschalten. Rundumblitzkennleuchte. Unfallgefahr Die Sonderfunktionen Nicht mit ausgezogener können durch Ihren Rundumblitzkennleuchte BMW Motorrad Partner kodiert fahren. werden.
Seite 85
Sonderfunktionen siehe Techni- Rote Kontrollleuchte für sche Daten. Taste 1 leuchtet. Taste 1 oben lang drücken, Die blaue Kontrollleuchte er- um Signal 2 vorne ACHTUNG lischt. einzuschalten. Anhaltesignal vorn Rote Kontrollleuchte für mit Anhaltesignalgeber vorn Taste 1 blinkt im langsamen Rhythmus.
Seite 86
Anhal- Motorrad Partner kodiert tesignale vorne/hinten kodiert werden. werden. Um die Kodierung zu ändern, wenden Sie sich an eine Fachwerkstatt, am bes- ten an einen BMW Motorrad Partner. In der Werkseinstellung sind folgende Anhaltesignale kodiert: Signal 1 vorne: STOP POLI- Signal 2 vorne: Taste 1 oben drücken, um...
Seite 87
Für eine vollständige Auflistung vieren. aller kodierbaren Anhaltesi- LED-Blitzkennleuchten, gnale, wenden Sie sich an eine Rundumblitzkennleuchte, Fachwerkstatt, am besten an LED-Zusatzscheinwerfer und einen BMW Motorrad Partner. Nebelschlussleuchte müssen Lichtausschaltung separat ausgeschaltet werden. mit Lichtausschaltung Abblendlicht, Standlicht und Schlusslicht sind ausgeschal- tet.
Es sind verschiedene Län- um die Tonsignalanlage in dertöne und Sirenentöne den Dauerbetrieb zu schalten. einstellbar. Die Ersatzteile sind Schalter 1 in Mittelstellung bei Ihrem BMW Motorrad Part- bringen, um die Tonsignalan- ner erhältlich. lage auszuschalten. Die Sonderfunktionen Die Funktion "Tonsignal"...
Seite 89
Sirene der Hupentaste 2 zu betäti- gen. mit Sirene elektronisch Schalter 3 unten betätigen, um die Sirene "airhorn" mit der Hupentaste 2 zu betäti- gen. Die Sirenensignale "hold & peak", "airhorn" und "hilo" haben höhere Priorität als "wail/yelp". Die Sirene bleibt so lange ein- Schalter 1 oben betätigen, geschaltet, wie die Hupen- um die Sirene "yelp"...
BEDIENUNG Sprachdurchsage kann erfol- mit Sonderfunktionen belegt gen. werden (siehe Technische Da- Lautstärke am Potenziome- ten). ter 4 einstellen. Potenziome- Mindestgeschwindigkeit ter drehen und darauf achten, für die Aktivierung des die Rückkopplung zu vermei- Behördentachos den. In Sprechpausen min 5 km/h Sprechtaste 3 loslas- Taste 1 rechts lang drücken, sen.
Die DTC-Funktion ist ausge- TRAKTIONSKONTROLLE schaltet. (DTC) DTC einschalten DTC ausschalten Zündung einschalten. Die Dynamische Trakti- ons-Control (DTC) kann auch während der Fahrt ausge- schaltet werden. Taste 1 betätigt halten, bis die DTC-Kontrollleuchte ihr Anzeigeverhalten ändert. Sofort nach Betätigung der Taste 1 wird DTC-Systemzu- stand angezeigt.
BEDIENUNG ELEKTRONISCHE FAHR- WERKSEINSTELLUNG (D- ESA) mit Dynamic ESA Einstellmöglichkeiten Mit Hilfe der elektronischen Fahrwerkseinstellung Dynamic ESA können Sie die Dämpfung Sofort nach Betätigung der am Hinterrad komfortabel an Taste 1 werden die Fahrwerks- den Untergrund anpassen. Drei einstellungen für Dämpfung 2 Dämpfungseinstellungen und und Federvorspannung 3 ange- drei Federvorspannungsstufen...
Seite 93
Eine Meldung wird ausgege- Um die Dämpfung einzustellen: ben, wenn im gewählten Fahr- Taste 1 so oft kurz betätigen, bis die gewünschte Einstel- modus keine Einstellung mög- lich ist. Beispiel: lung angezeigt wird. Im Fahr- Die Dämpfung kann wäh- modus ENDURO Dämpfung rend der Fahrt eingestellt nicht verst.
Szenarium anpassen. Fahrmodusvorauswahl FAHRMODUS mit Fahrmodi Pro Verwendung der Fahrmodi Mit Hilfe der Fahrmodusvor- BMW Motorrad hat für Ihr auswahl können individuell Motorrad Einsatzszenarien bevorzugte Fahrmodi in einer entwickelt, aus denen Sie Vorauswahl zusammengestellt das jeweils zu Ihrer Situation werden.
Seite 95
RAIN, ROAD, DYNAMIC und ENDURO Fahrmodusvorauswahl konfigurieren mit Fahrmodi Pro Zündung einschalten ( 60). Menü Einstellungen Fahrzeugeinstellungen Taste 1 betätigen. Fahrmodusvorauswahl aufrufen. Fahrmodi für Fahrmodusvor- auswahl aktivieren oder deak- tivieren. Die aktivierten Fahrmodi sind zur Auswahl verfügbar. Werden weniger als zwei Fahrmodi aktiviert, erscheint die Meldung: Aktion nicht...
BEDIENUNG ange- DTC Einstellung. zeigt. Nähere Informationen zu Fahrdynamikregelsystemen wie ABS und DTC finden Sie im Kapitel Technik im Detail. mit Fahrmodi Pro Die Verfügbarkeit der Fahr- modi ist Abhängig von der individuellen Konfiguration der ACHTUNG Fahrmodusvorauswahl. Bei Fahrzeugstillstand wird Einschalten des Geländemo- der gewählte Fahrmodus nach dus (ENDURO und ENDURO...
Seite 97
Einstellmöglichkeit Die Fahrmodi PRO können indi- viduell eingestellt werden. Fahrmodus ENDURO PRO konfigurieren Zündung einschalten ( 60). Menü Einstellungen Fahrzeugeinstellungen Fahrmodusvorauswahl Die möglichen Einstellungen 3 aufrufen. und die zugehörigen Erklärun- Fahrmodus ENDURO PRO gen 4 können durchgeblättert auswählen und aktivieren. werden.
BEDIENUNG Temporegelung einschalten TEMPOREGELUNG Voraussetzung mit Temporegelung Erst nach Wechsel aus den Anzeige beim Einstellen Fahrmodi Enduro oder Enduro (Speed Limit Info nicht aktiv) Pro ist die Temporegelung ver- fügbar. Das Symbol 1 für die Tempo- regelung wird in der Ansicht Schalter 1 nach rechts schie- Pure Ride und in der oberen ben.
Seite 99
Verzögern Kontrollleuchte für Tem- poregelung leuchtet. Die gerade gefahrene Ge- schwindigkeit wird gehalten und gespeichert. Beschleunigen Taste 1 kurz nach hinten drücken. Geschwindigkeit wird mit je- der Betätigung um 1 km⁄h verringert. Taste 1 nach hinten gedrückt halten. Taste 1 kurz nach vorn Geschwindigkeit wird stufen- drücken.
BEDIENUNG Temporegelung ausschalten Vorherige Geschwindigkeit wieder aufnehmen Schalter 1 nach links schie- ben. Taste 1 kurz nach hinten System ausgeschaltet. drücken, um die gespeicherte Taste 2 ist blockiert. Geschwindigkeit wieder aufzunehmen. DIEBSTAHLWARNANLAGE Durch Gasgeben wird die (DWA) Temporegelung nicht de- Aktivierung aktiviert.
Seite 101
Alarms ertönt ein Alarmton das Motorrad mit einem Zug und die Blinker blinken. Die transportiert wird und die Art des Alarmtons kann von starken Bewegungen einen einem BMW Motorrad Partner Alarm auslösen könnten), eingestellt werden. Taste 1 des Funkschlüssels...
Seite 102
BEDIENUNG mit Keyless Ride 5x Blinken: Bewegungssen- sor 3 Deaktivierung mit Diebstahlwarnanlage (DWA) Zündung einschalten ( 60). Blinker leuchten einmal auf. Bestätigungston ertönt einmal (falls programmiert). DWA ist ausgeschaltet. Ein ausgelöster Alarm kann mit Keyless Ride jederzeit durch Betätigen der Taste 1 des Funkschlüssels ab- gebrochen werden, ohne die DWA zu deaktivieren.
DWA anpassen tivieren/Deaktivieren der DWA mit Diebstahlwarnanlage zusätzlich zum Aufleuchten der (DWA) Blinker. Autom. scharfstellen Zündung einschalten ( 60). Automatische Aktivierung der Menü Einstellungen Alarmfunktion beim Ausschal- Fahrzeugeinstellungen ten der Zündung. aufrufen. Folgende Anpassungen sind Werkseinstellungen möglich: Die Diebstahlwarnanlage wird anpassen Warnsignal mit den folgenden Werksein-...
BEDIENUNG hohe Heizleistung HEIZGRIFFE mit Heizgriffen mittlere Heizleistung Heizgriffe bedienen Motor starten ( 140). niedrige Heizleistung Die Heizgriffe sind nur bei laufendem Motor aktiv. Werden keine Änderungen Der durch die Heizgriffe mehr vorgenommen, wird die erhöhte Stromverbrauch gewählte Heizstufe eingestellt. kann bei Fahrten im unteren Um den Heizgriff auszu- Drehzahlbereich zur Entladung...
Seite 105
Fahrersitz 1 in Pfeilrichtung Schrauben 2 ausbauen. Soziussitz 1 in Pfeilrichtung 4 aus den Haltern 2 drücken. Fahrersitz abnehmen und mit aus den Haltern 3 drücken. Soziussitz 1 in Pfeilrichtung 5 der Bezugsseite auf einer sau- abnehmen. beren und trockenen Fläche Sitz auf der Bezugsseite auf ablegen.
Seite 107
ALLGEMEINE HINWEISE PRINZIP ANSICHT PURE RIDE ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN BLUETOOTH MEIN FAHRZEUG BORDCOMPUTER NAVIGATION MEDIA TELEFON SOFTWARE-VERSION ANZEIGEN LIZENZINFORMATIONEN ANZEIGEN...
Endgerät und dem B. Telefonie über Frei- TFT-Display befindet, kann die sprecheinrichtung) während Bluetooth-Verbindung einge- der Fahrt. schränkt sein. BMW Motorrad empfiehlt, das mobile Endgerät WARNUNG oberhalb des Kraftstoffbehäl- ters (z. B. in der Jackentasche) Ablenkung vom Verkehrsge- aufzubewahren.
App wird die Zielführung gestartet und die Navigation angepasst. Bei einigen mobilen Endgeräten, z. B. mit Be- triebssystem iOS, muss vor der Nutzung die BMW Motorrad Connected App aufgerufen Die Bedienung aller Inhalte des werden. Displays erfolgt über den Multi- Aktualität...
Seite 110
TFTDISPLAY MENU kurz oben drücken: Multi-Controller nach links kippen: In Ansicht Menü: Eine Hierar- chieebene nach oben wech- Funktion entsprechend der seln. CheckControlMeldungen In Ansicht Pure Ride: An- auslösen. Funktion nach links oder zu- zeige für Statuszeile Fahrer- info wechseln. rück auslösen.
Seite 111
Bedienungshinweise im Bedienungshinweis 5: Das Hauptmenü rechte Ende ist erreicht. Bedienungshinweise in Untermenüs Zusätzlich zu den Bedienungs- hinweisen im Hauptmenü gibt es in Untermenüs weitere Be- dienungshinweise. Ob und welche Interaktionen möglich sind, wird durch Be- dienungshinweise angezeigt. Bedeutung der Bedienungshinweise: Bedienungshinweis 1: Die ak- tuelle Anzeige befindet sich in...
Seite 112
TFTDISPLAY Menü aufrufen Ansicht Pure Ride anzeigen Wipptaste MENU lang oben drücken. Ein- und Ausschalten von Funktionen Ansicht Pure Ride anzeigen 106). Taste 2 kurz nach unten drücken. Folgende Menüs können aufge- Einigen Menüpunkten ist ein rufen werden: Kästchen vorangestellt. Das Mein Fahrzeug Kästchen zeigt an, ob die Funk- Navigation...
Seite 113
Zuletzt verwendetes Menü Cursor in Listen bewegen aufrufen In Ansicht Pure Ride: Wipptaste MENU lang unten drücken. Das zuletzt verwendete Menü wird aufgerufen. Der zuletzt markierte Eintrag ist ausge- wählt. Wechsel Bedienfokus Menü aufrufen ( 106). mit Funkvorbereitung Um Cursor in Listen abwärts oder zu bewegen, Multi-Control- mit Vorbereitung für Navigati-...
Seite 114
TFTDISPLAY Ansicht Pure Ride anzeigen 106). Wipptaste MENU lang oben drücken. Bedienfokus wechselt auf die Funkanlage oder den Navi- gator bzw. das TFT-Display. Links in der oberen Status- zeile ist das jeweils aktive Beispiel für die Bedeutung Gerät markiert. Bedienhand- der Systemzustände: lungen betreffen das jeweils Systemzustand 1: DTC-Funk-...
Seite 115
Inhalt der Statuszeile Fahrer- Durchschnittsgeschwin- info auswählen ( 109). digkeit 1 Durchschnittsgeschwin- digkeit 2 Reifenfülldruck Kraftstoff-Füllstandsan- zeige Reichweite Taste 1 lang drücken, um die Inhalt der Statuszeile Ansicht Pure Ride anzuzeigen. Fahrerinfo auswählen Taste 1 jeweils kurz drücken, Menü Einstellungen um den Wert in der oberen zeige Inhalt Status-...
Voraussetzung 1000 Umdrehungen pro Fahrzeug ist mit einem kom- Minute patiblen mobilen Endgerät ver- bunden. Auf dem mobilen End- gerät ist die BMW Motorrad Connected App installiert. zeigt Speed Limit Info die aktuell erlaubte Höchst- geschwindigkeit an, soweit diese vom Herausgeber des...
Reichweite Bei der ermittelten Reichweite handelt es sich um einen Nä- herungswert. Hochschaltempfehlung Die Reichweite 1 gibt an, wel- che Strecke mit dem verblei- benden Kraftstoff noch ge- fahren werden kann. Die Be- Die Hochschaltempfehlung in rechnung erfolgt anhand des der Ansicht Pure Ride 1 oder Durchschnittsverbrauchs und in der Statuszeile 2 signalisiert...
Seite 118
TFTDISPLAY GPS-Synchronisation ein- Datum und Uhrzeit Datum aufrufen. oder ausschalten einstellen ein- mit Vorbereitung für Navigati- Monat Jahr stellen. onssystem Einstellung bestätigen. Menü Einstellungen Datumsformat einstellen Systemeinstellungen Menü Einstellungen Datum und Uhrzeit Systemeinstellungen aufrufen. Datum und Uhrzeit GPS-Synchronisation aufrufen. ein- oder ausschalten. Datumsformat Gewünschte Einstellung aus- Wenn die entsprechende Op-...
Französisch Verbindungen Italienisch Anzeige Niederländisch Informationen Polnisch Bestehende Bluetooth-Ver- Portugiesisch bindungen werden nicht ge- Türkisch löscht. Russisch Ukrainisch BLUETOOTH Chinesisch Nahbereichs-Funktechnologie Japanisch Koreanisch Bei Bluetooth handelt es sich Thailändisch um eine Nahbereichs-Funk- technologie. Bluetooth-Geräte Helligkeit einstellen senden als Short Range Devi- Menü...
Seite 120
Bluetooth-Verbindun- Bei einigen mobilen gen eingerichtet, verwaltet Endgeräten, z. B. mit Be- und gelöscht werden. Fol- triebssystem iOS, muss vor der gende Bluetooth-Verbindun- Nutzung die BMW Motorrad gen werden angezeigt: Connected App aufgerufen Mobilgerät werden. Fahrerhelm Soziushelm Beim Pairing sucht das TFT- Der Verbindungsstatus für mo-...
Seite 121
auswählen und Sollte die Bluetooth-Verbin- Mobilgerät bestätigen. dung nicht wie erwartet funk- tionieren, kann die Störungs- Neues Mobilgerät kop- auswählen und bestäti- tabelle im Kapitel Technische peln gen. Daten weiterhelfen. ( 249) Es wird nach mobilen Endgerä- Fahrerhelm und Soziushelm ten gesucht.
Seite 122
TFTDISPLAY tionieren, kann die Störungs- tabelle im Kapitel Technische Daten weiterhelfen. ( 249) Verbindungen löschen Menü Einstellungen aufrufen. Verbindungen Verbindungen löschen auswählen. Um eine Verbindung einzeln zu löschen, Verbindung aus- wählen und bestätigen. Um alle Verbindungen zu löschen, Alle Verb. lö- auswählen und bestä- schen tigen.
Seite 124
TFTDISPLAY Bedienungshinweise Folgende Tafeln sind im Menü Mein Fahrzeug enthalten: MEIN FAHRZEUG BORDCOMPUTER REISEBORDCOMP. mit Reifendruck-Control (RDC) REIFENFÜLLDRUCK SERVICEBEDARF CHECK-CONTROL-MELDUNG (wenn vorhanden) Bedienungshinweis 1: Reiter, Nähere Informationen zum die anzeigen, wie weit nach Reifenfülldruck und zu Check- links oder rechts geblättert Control-Meldungen finden Sie werden kann.
Seite 125
Servicebedarf Liegt die verbleibende Zeit bis zum nächsten Service innerhalb eines Monats oder wird der nächste Service innerhalb von 1000 km fällig, so wird eine weiße Check-Control-Meldung angezeigt.
TFTDISPLAY Autom. zurücksetzen BORDCOMPUTER oder Alle Werte zurück- Bordcomputer aufrufen auswählen und be- setzen Menü aufru- Mein Fahrzeug stätigen. fen. Autom. zurücksetzen Nach rechts blättern, bis die gewählt, wird der Reisebord- Menütafel BORDCOMPUTER computer automatisch zu- angezeigt wird. rückgesetzt, wenn nach Aus- Bordcomputer zurücksetzen schalten der Zündung min- Bordcomputer aufrufen...
Seite 127
Bluetooth verbunden. gen. Auf dem verbundenen aus- Zielführung starten mobilen Endgerät ist die wählen. BMW Motorrad Connected App Ziel aus Favoriten auswählen installiert. Das Menü FAVORITEN Bei einigen mobilen zeigt alle Ziele an, die Endgeräten, z. B. mit Be-...
Seite 128
TFTDISPLAY auswäh- Gewünschte Zielf. starten Vermeidungen len. ein- oder ausschalten. Die Anzahl der eingeschalteten Sonderziele eingeben Vermeidungen wird in Klam- Sonderziele, z. B. Sehens- mern angezeigt. würdigkeiten, können auf der Zielführung beenden Karte angezeigt werden. Menü Menü Navigation POIs Navigation Aktive aufrufen.
Wiedergabelisten Im Untermenü Menü aufrufen. Audio-Ein- Media können Sie fol- stellungen BMW Motorrad empfiehlt, gende Einstellungen vorneh- vor Fahrtantritt die Laut- men: stärke für Medien und Gesprä- ein- Zufallswiedergabe che im mobilen Endgerät auf oder ausschalten. Maximum zu stellen.
TFTDISPLAY Telefondaten Telefonieren Abhängig vom mobilen Endge- rät werden nach dem Pairing 114) Telefondaten automa- tisch an das Fahrzeug übertra- gen. : Liste der im Telefonbuch mobilen Endgerät gespeicher- ten Kontakte : Liste der Anrufe Anrufliste Menü aufrufen. mit dem mobilen Endgerät Telefon Anruf annehmen: Multi-Con- : Liste der im mo-...
Position drehen. Mutter mit Drehmoment fest- Bestehen Zweifel an der ziehen, dabei Spiegelarm fest- korrekten Leuchtweite, halten. Einstellung von einer Fachwerk- statt prüfen lassen, am bes- Spiegel (Kontermutter) ten von einem BMW Motorrad an Klemmstück Partner. 22 Nm (Linksgewinde)
Leuchtweite einstellen Schrauben 1 links und rechts WARNUNG lösen. Einstellen des Windschilds Scheinwerfer durch leichtes während der Fahrt Kippen einstellen. Sturzgefahr Schrauben 1 links und rechts Windschild nur bei stehen- festziehen. dem Motorrad einstellen. WINDSCHILD Hebel 2 nach unten ziehen, Windschild einstellen um den Windschild 1 anzuhe- Voraussetzung...
EINSTELLUNG WARNUNG Einstellen des Handbrems- hebels während der Fahrt Unfallgefahr Handbremshebel nur bei stehendem Motorrad ein- stellen. Einstellschraube 1 im Uhr- zeigersinn drehen, um den Abstand zwischen Kupplungs- hebel und Lenkergriff zu ver- größern. Einstellschraube 1 gegen den Uhrzeigersinn drehen, um den Abstand zwischen Kupplungs- hebel und Lenkergriff zu ver- kleinern.
Zur Erhöhung der Federvor- FEDERVORSPANNUNG spannung Einstellrad 1 mit ohne Dynamic ESA Hilfe des Bordwerkzeugs im Einstellung Uhrzeigersinn drehen. Die Federvorspannung am Hin- Zur Verringerung der Feder- terrad muss der Beladung des vorspannung Einstellrad 1 mit Motorrads angepasst werden. Hilfe des Bordwerkzeugs ge- Eine Erhöhung der Zuladung gen den Uhrzeigersinn dre- erfordert eine Erhöhung der...
Seite 138
EINSTELLUNG Einstellung Die Dämpfung muss dem Fahr- bahnzustand und der Federvor- spannung angepasst werden. Eine unebene Fahrbahn erfor- dert eine weichere Dämpfung als eine ebene Fahrbahn. Eine Erhöhung der Federvor- spannung erfordert eine här- Zur Erhöhung der Dämpfung tere Dämpfung, eine Verrin- Einstellschraube 1 im Uhrzei- gerung der Federvorspannung gersinn drehen.
Seite 141
SICHERHEITSHINWEISE REGELMÄßIGE ÜBERPRÜFUNG STARTEN EINFAHREN SCHALTEN GELÄNDEEINSATZ BREMSEN MOTORRAD ABSTELLEN TANKEN MOTORRAD FÜR TRANSPORT BEFESTIGEN...
Standardfahrwerk (siehe Kapitel Technische Daten). Dies gilt auch für die Kurzstre- cke und zu jeder Jahreszeit. Ihr WARNUNG BMW Motorrad Partner berät Sie gern und hat für jeden Ein- Bei Kurvenfahrten mit tiefer- satzzweck die richtige Beklei- gelegten Motorrädern kön- dung.
Seite 143
die Federvorspannung entspre- beachten siehe auch Kapitel chend angepasst werden. Zubehör ( 230). Zuladung des Topcase Richtig beladen WARNUNG max 5 kg Beeinträchtigte Fahrstabi- Geschwindigkeit lität durch Überladung und Bei Fahrten mit hoher ungleichmäßige Beladung Geschwindigkeit können Sturzgefahr verschiedene Randbedingungen Zulässiges Gesamtgewicht das Fahrverhalten des Motor- nicht überschreiten und Be-...
Seite 144
FAHREN Verbrennungsgefahr Bei Stollen- oder Winterreifen ist die für den Reifen zulässige Höchstgeschwindigkeit zu be- VORSICHT achten. Starkes Erhitzen von Motor Aufkleber mit Angabe der zu- und Abgasanlage im Fahrbe- lässigen Höchstgeschwindigkeit trieb im Sichtfeld der Instrumenten- Verbrennungsgefahr kombination anbringen. Nach Abstellen des Fahr- Vergiftungsgefahr zeugs darauf achten, dass...
REGELMÄßIGE ÜBERPRÜ- ACHTUNG FUNG Checkliste Unverbrannter Kraftstoff im Nutzen Sie die nachfolgende Katalysator Checkliste, um Ihr Motorrad in Beschädigung des Katalysa- regelmäßigen Abständen zu tors Die aufgeführten Punkte prüfen. zum Schutz des Katalysa- Bei Änderung des tors beachten. Beladungszustands: ohne Dynamic ESA Überhitzungsgefahr Federvorspannung am Hinter- rad einstellen (...
FAHREN Bremsbelagstärke hinten prü- Bei ausgeklappter fen ( 182). Seitenstütze und einge- Bremsflüssigkeitsstand vorn legtem Gang lässt sich das prüfen ( 183). Motorrad nicht starten. Wird Bremsflüssigkeitsstand hinten das Motorrad im Leerlauf prüfen ( 184). gestartet und anschließend bei Kühlmittelstand prüfen ausgeklappter Seitenstütze ein 186).
Seite 147
Kapitel Technik im Detail. Fahrzeugs wird beim System- ABS-Eigendiagnose start eine Animation angezeigt. Die Funktionsbereitschaft des Phase 2 BMW Motorrad ABS wird Die allgemeine Warnleuchte durch die Eigendiagnose wechselt von rot auf gelb. überprüft. Die Eigendiagnose Phase 3 startet automatisch nach Nacheinander werden alle Einschalten der Zündung.
Seite 148
BMW Motorrad Partner. Raddrehzahlsensoren muss DTC-Eigendiagnose das Motorrad eine Mindest- Die Funktionsbereitschaft der geschwindigkeit bei laufen- BMW Motorrad DTC wird dem Motor erreichen: min durch die Eigendiagnose 5 km/h) überprüft. Die Eigendiagnose Wird nach Abschluss der DTC- erfolgt automatisch nach Eigendiagnose ein DTC-Fehler Einschalten der Zündung.
Fehler möglichst schnell von optimale Reibkraft erreichen. einer Fachwerkstatt beheben Die verminderte Bremswirkung lassen, am besten von einem kann durch stärkeren Druck auf BMW Motorrad Partner. die Bremshebel ausgeglichen werden. EINFAHREN Motor WARNUNG Bis zur Einfahrkontrolle in Neue Bremsbeläge...
Schalten ohne Kupp- Beim Herunterschalten lungsbetätigung zu starken mit dem Schaltassistent Lastwechselreaktionen führen. Pro wird aus Sicherheitsgrün- BMW Motorrad empfiehlt in den die Temporegelung auto- diesen Fahrsituationen nur matisch deaktiviert. mit Kupplungsbetätigung zu schalten. Die Verwendung des Schalt-...
GELÄNDEEINSATZ ACHTUNG Nach Fahrten im Gelände BMW Motorrad empfiehlt, nach Fahren auf unbefestigten Fahrten im Gelände die folgen- oder verschmutzten Straßen den Punkte zu beachten: Erhöhter Bremsbelagver- schleiß Reifenfülldruck Bremsbelagstärke häufiger prüfen und Bremsbeläge WARNUNG frühzeitig erneuern. Für Fahrten im Gelände ab- Federvorspannung und Dämp-...
übertragen werden. Es kann bigen Bedingungen (Wüsten, zum Blockieren des Vorderrads Steppen o. Ä.) erfordert die kommen. Das Blockieren des Vorderrads Verwendung von speziell für wird durch das BMW Motorrad derartige Einsätze entwickelten ABS verhindert. Luftfiltereinsätzen. Gefahrenbremsung BREMSEN Wird bei Geschwindigkei- Wie erreicht man den ten über 50 km/h stark...
Seite 153
Passabfahrten WARNUNG WARNUNG Verschlechterte Brems- wirkung durch Nässe und Überwiegendes Bremsen Schmutz mit der Hinterradbremse bei Unfallgefahr Passabfahrten Bremsen trocken- bzw. sau- Bremswirkungsverlust, Zer- berbremsen, ggf. reinigen. störung der Bremsen durch Frühzeitig bremsen, bis wie- Überhitzung der die volle Bremswirkung Vorder- und Hinterrad- erreicht ist.
FAHREN Nach wie vor ist es möglich, diese Grenzen durch Fehlein- ACHTUNG schätzungen oder Fahrfehler Belastung der Seitenstütze zu überschreiten. Im Extremfall mit zusätzlichem Gewicht kann dies auch den Sturz zur Bauteilschaden durch Umfal- Folge haben. Einsatz auf öffentlichen Nicht auf dem Fahrzeug sit- Straßen zen, wenn es auf der Seiten- Auf öffentlichen Straßen hilft...
Qualität oder bei län- geren Standzeiten sollten Kraft- Bauteilschaden durch Umfal- stoffadditive genutzt werden. Nähere Informationen erhalten Bei ausgeklapptem Haupt- Sie bei Ihrem BMW Motorrad ständer nicht auf dem Fahr- Partner. zeug sitzen. Empfohlene Kraftstoff- Hauptständer ausklappen und qualität Motorrad aufbocken.
Seite 156
FAHREN Tankvorgang mit Kippständer WARNUNG WARNUNG Kraftstoff ist leicht entzünd- Kraftstoff ist leicht entzünd- lich lich Brand- und Explosionsgefahr Brand- und Explosionsgefahr Nicht rauchen und kein offe- Nicht rauchen und kein offe- nes Feuer bei allen Tätigkei- nes Feuer bei allen Tätigkei- ten am Kraftstoffbehälter.
Seite 157
Die in den technischen Daten angegebene "Nutz- bare Kraftstofffüllmenge" ist die Kraftstoffmenge, die nach- getankt werden kann, wenn der Kraftstoffbehälter zuvor leer gefahren wurde, also der Motor aufgrund von Kraftstoffmangel ausgegangen ist. Schutzklappe 1 öffnen. Nutzbare Kraftstofffüll- Verschluss 2 des Kraftstoffbe- menge hälters mit Fahrzeugschlüssel im Uhrzeigersinn entriegeln...
Seite 158
FAHREN Das Öffnen des Tankdeckels kann in 2 Varianten erfolgen: WARNUNG Innerhalb der Nachlaufzeit. Austreten von Kraftstoff Nach Ablauf der Nachlaufzeit. durch Ausdehnung unter mit Kippständer Wärmeeinwirkung bei über- fülltem Kraftstoffbehälter WARNUNG Sturzgefahr Kraftstoffbehälter nicht Kraftstoff ist leicht entzünd- überfüllen. lich Brand- und Explosionsgefahr Nicht rauchen und kein offe-...
Seite 159
Motorrad auf den Hauptstän- Tankdeckel entriegelt. Tankdeckel ganz öffnen. der stellen, dabei auf ebenen und festen Untergrund achten. Variante 2 mit Keyless Ride mit Keyless Ride Zündung ausschalten ( 63). Voraussetzung Nach Ausschalten der Nach Ablauf der Nachlaufzeit Zündung kann der Tank- deckel innerhalb der festge- Funkschlüssel in Empfangsbe- legten Nachlaufzeit auch ohne...
Seite 160
Defekt möglichst schnell von bare Kraftstofffüllmenge" ist einer Fachwerkstatt beheben die Kraftstoffmenge, die nach- lassen, am besten von einem getankt werden kann, wenn der BMW Motorrad Partner. Kraftstoffbehälter zuvor leer gefahren wurde, also der Motor aufgrund von Kraftstoffmangel ausgegangen ist. Nutzbare Kraftstofffüll- menge ca.
Notentriegelung 2 positionie- ren. ACHTUNG Schrauben 1 einbauen. Seitliches Wegkippen des Fahrzeugs beim Aufbocken MOTORRAD FÜR TRANS- Bauteilschaden durch Umfal- PORT BEFESTIGEN Alle Bauteile, an denen Spann- Fahrzeug gegen seitliches gurte entlanggeführt werden, Wegkippen sichern, am bes- gegen Verkratzen schützen ten mit Unterstützung einer (z.
Seite 162
FAHREN ACHTUNG Einklemmen von Bauteilen Bauteilschaden Bauteile, wie z. B. Bremslei- tungen oder Kabelstränge, nicht einklemmen. Spanngurte vorn beidseitig an der unteren Gabelbrücke befestigen und spannen. Spanngurte hinten beidseitig am Heckrahmen befestigen und spannen. Alle Spanngurte gleichmäßig spannen.
Wiederherstellung des bahnoberfläche. Schotter, Fahrbahnkontakts sicherzu- Eis und Schnee sowie nasse stellen. Zu diesem Zeitpunkt Fahrbahnen bieten einen muss das BMW Motorrad ABS wesentlich schlechteren von extrem niedrigen Reibwer- Reibwert als eine trockene ten ausgehen (Schotter, Eis, und saubere Asphaltdecke. Je Schnee), damit die Laufräder...
Seite 167
Abheben des Hinter- abgeschaltet und ein ABS-Feh- rads schützt. ler angezeigt. Voraussetzung für eine Fehlermeldung ist die abgeschlossene Eigendiagnose. ist das BMW Motorrad ABS Neben Problemen am ausgelegt? BMW Motorrad ABS können Das BMW Motorrad ABS stellt auch ungewöhnliche Fahrzu- im Rahmen der Fahrphysik die stände zu einer Fehlermeldung...
Seite 168
Aufstellen des Fahrzeugs. Reserven für die Sicherheit ABSRegelung Das BMW Motorrad ABS darf Technisch betrachtet passt nicht im Vertrauen auf kürzere ABS Pro die ABSRegelung, ab- Bremswege zu einer leichtferti- hängig von der jeweiligen Fahr- gen Fahrweise verleiten.
Schlupflimits wird angebot nicht durch riskan- das Motordrehmoment durch tes Fahren einschränken. die Motorsteuerung angepasst. BMW Motorrad DTC ist als As- Besondere Situationen sistenzsystem für den Fahrer Mit zunehmender Schräglage und für den Betrieb auf öf- wird das Beschleunigungsver- fentlichen Straßen konzipiert.
Seite 170
Die Fahrmodi ENDURO Fahrzuständen kann es zu ei- sind für den Ge- ENDURO PRO nem automatischen Abschalten ländebetrieb ausgelegt und der BMW Motorrad Traktions- nicht für den Straßenbetrieb Control kommen. geeignet. Ungewöhnliche Fahrzustände: In den Fahrmodi DYNAMIC Fahren auf dem Hinterrad lässt die Vorderrad-...
ROAD ent- cher Fahrweise. DYNAMIC ENDURO spricht die DTC-Einstellung Analog zum Traktionskontrolle dem Fahrmodus. BMW Motorrad DTC vergleicht Im Fahrmodus ENDURO PRO die Motorschleppmomentre- kann DTC abweichend einge- gelung die aus den Raddreh- stellt werden. zahlen und dem Reifenradius berechneten Radumfangsge-...
TECHNIK IM DETAIL passter Bereifung kann es zur FAHRMODUS Beeinträchtigungen der Stabi- Auswahl lität kommen. Um das Motorrad an den Fahrbahnzustand und das DYNAMIC ESA gewünschte Fahrerlebnis an- mit Dynamic ESA zupassen, kann aus folgenden Funktion der Dynamic ESA Fahrmodi ausgewählt werden: Dynamic ESA erkennt über Serie einen Höhenstandssensor die...
Seite 173
Gasannahme trieb mit Stollenreifen abge- stimmt. Im Fahrmodus RAIN: weiche Gasannahme. ABS Pro Im Fahrmodus ROAD: opti- In den Fahrmodi RAIN und male Gasannahme. ROAD steht ABS Pro in vol- mit Fahrmodi Pro lem Umfang zur Verfügung. Im Fahrmodus DYNAMIC: di- Die Aufstellneigung, die das rekte Gasannahme.
Seite 174
TECHNIK IM DETAIL ist ausgeschaltet, wodurch im Fahrstabilität Extremfall ein Überschlagen Im Fahrmodus RAIN erfolgt nach hinten möglich ist! der Eingriff der DTC so früh, dass maximale Fahrstabilität Umschaltung erreicht wird. Fahrmodi können geändert Im Fahrmodus ROAD erfolgt werden, wenn das Fahrzeug der Eingriff der DTC später mit eingeschalteter Zündung als im Fahrmodus RAIN.
renbremsung wird sicherge- DYNAMIC BRAKE CONTROL stellt. mit Fahrmodi Pro Wird während des Eingriffs Funktion der der Dynamic Brake Control Dynamic Brake Control das Gas geschlossen (Gas- Die Funktion der griffstellung < 5 %), wird das Dynamic Brake Control vom ABS-Bremssystem ange- unterstützt den Fahrer bei einer forderte Motormoment wie- Gefahrenbremsung.
Seite 176
TECHNIK IM DETAIL Temperaturkompensation Mindestgeschwindigkeit Der Reifenfülldruck ist tempe- für die Übertragung der raturabhängig: er nimmt bei RDC-Messwerte: steigender Reifenlufttempera- min 30 km/h tur zu bzw. sinkt bei abneh- Vor dem erstmaligen Empfang mender Reifenlufttemperatur. des Reifenfülldrucks wird im Die Reifenlufttemperatur hängt Display für jeden Reifen "...
betätigung in nahezu allen Last- fülldruckmesser an der Tank- und Drehzahlbereichen. stelle ausgeglichen werden. Beispiel Vorteile 70-80 % aller Schaltvorgänge bei einer Fahrt können ohne Laut Betriebsanleitung soll Kupplung ausgeführt werden. der Reifenfülldruck folgenden Weniger Bewegung zwischen Wert betragen: Fahrer und Beifahrer durch 2,5 bar kürzere Schaltpausen.
TECHNIK IM DETAIL Schalthebel vollständig zu Eine Unterschreitung der entlasten, um einen weiteren Leerlaufdrehzahl wird somit Gangwechsel mit dem vermieden. Schaltassistent Pro durchführen Leerlaufdrehzahl zu können. Für Schaltvorgänge mit dem Schaltassistent Pro ist der jeweilige Lastzustand 1250 ±50 (Motor be- (Gasgriffstellung) vor und triebswarm) während des Schaltvorgangs...
Seite 179
Wenn sich der Schlüssel nicht im Empfangsbereich befindet, während der Seitenständer ein- geklappt wird, schaltet sich der Motor aus.
Beim Ein- dig. Im Zweifel wenden Sie bau muss eine neue mikrover- sich an eine Fachwerkstatt, am kapselte Schraube verwendet besten an Ihren BMW Motorrad werden. Stellen Sie daher vor Partner. dem Ausbau sicher, dass Sie geeignetes Werkzeug zur Rei- nigung des Gewindes und eine Ersatzschraube besitzen.
SERVICEWERKZEUGSATZ mit Servicewerkzeugsatz Schraubendrehergriff Für erweiterte Servicearbeiten Umsteckbarer Schrauben- (z. B. Räder aus- und einbauen) drehereinsatz mit Kreuz- und Schlitz- hat BMW Motorrad einen auf klinge Ihr Motorrad abgestimmten Batterie ausbauen Servicewerkzeugsatz zusam- 209). mengestellt. Diesen Werk- Dämpfung am Hinterrad...
WARTUNG Auf sicheren Stand des Mo- HINTERRADSTÄNDER torrads achten. Hinterradständer anbauen Motorrad auf einen Hilfsstän- der stellen, BMW Motorrad empfiehlt den BMW Motorrad Hilfsständer. Hinterradständer anbauen 178). Die Beschreibung des korrek- ten Anbaus entnehmen Sie der Anleitung des Hinterrad- ständers.
Seitliches Wegkippen des Fahrzeugs Bauteilschaden durch Umfal- Fahrzeug gegen seitliches Wegkippen sichern, am bes- ten mit Unterstützung einer Messbereich 2 mit einem tro- zweiten Person. ckenen Tuch reinigen Betriebswarmes Motorrad senkrecht halten, dabei auf ebenen und festen Unter- grund achten. BMW Motorrad...
Seite 186
WARTUNG Für die Umweltentlastung Ölstandsmessstab auf Ölein- empfiehlt BMW Motorrad füllöffnung aufsetzen, jedoch das Motoröl gelegentlich nach nicht einbauen. Ölstandsmessstab abnehmen einer Fahrt von min. 50 km zu und Ölstand ablesen. prüfen. Motoröl nachfüllen Motorrad abstellen, dabei auf ebenen und festen Unter- grund achten.
Bremssystems Alle Arbeiten am Bremssys- tem von Fachleuten durch- führen lassen. Bremsen von einer Fachwerk- statt prüfen lassen, am besten von einem BMW Motorrad Partner. Bremsbelagverschleiß- Bremsbelagstärke vorn prüfen grenze vorn Motorrad abstellen, dabei auf min 1,0 mm (Nur Reibbelag ebenen und festen Unter- ohne Trägerplatte.
Seite 188
Beschädigung der Bremse Bremsbeläge durch eine Um die Betriebssicherheit Fachwerkstatt erneuern des Bremssystems zu ge- lassen, am besten durch einen währleisten, die Belagmin- BMW Motorrad Partner. deststärke nicht unterschrei- ten. Bremsbelagstärke hinten prüfen Bremsbeläge durch eine Motorrad abstellen, dabei auf...
Seite 189
Bremsflüssigkeitsstand vorn prüfen WARNUNG Zu wenig oder verunreinigte Bremsflüssigkeit im Brems- flüssigkeitsbehälter Erheblich reduzierte Brems- leistung durch Luft, Verun- Bremsflüssigkeitsstand am reinigungen oder Wasser im Bremsflüssigkeitsbehälter Bremssystem vorn 1 ablesen. Fahrbetrieb sofort einstellen, Durch den Verschleiß bis Defekt behoben ist. der Bremsbeläge sinkt Bremsflüssigkeitsstand re- der Bremsflüssigkeitsstand im...
Seite 190
Ni- stellen, dabei auf ebenen und veau: festen Untergrund achten. Defekt möglichst schnell von einer Fachwerkstatt beheben lassen, am besten von einem BMW Motorrad Partner. Bremsflüssigkeitsstand hinten prüfen WARNUNG Zu wenig oder verunreinigte Bremsflüssigkeit im Brems- Bremsflüssigkeitsstand am flüssigkeitsbehälter...
Kupplungsspiel einstellen spürbar sein. Ist kein Kraftanstieg bei zuneh- mender Betätigung spürbar: Kupplung von einer Fachwerk- statt prüfen lassen, am besten von einem BMW Motorrad Partner. Kupplungsspiel prüfen Kontermutter 1 lösen. Um das Kupplungsspiel zu vergrößern: Ein- stellschraube 2 in die Handarmatur hineindrehen.
WARTUNG gen Kupplungsspiels nur durch weiteres Herausdrehen möglich sein, werden Sie sich an eine Fachwerkstatt, am besten an einen BMW Motorrad Partner. Kupplungsspiel prüfen 185). Kontermutter 1 festziehen, dabei Einstellschraube 2 fest- halten. Kühlmittel-Sollstand KÜHLMITTEL Zwischen MIN und MAX- Kühlmittelstand prüfen...
Seite 193
Kühlerblende 1 aus den Hal- Kühlerblende 1 in die Halter 2 tern 2 ziehen. stecken. Die Kühlerblende rastet hör- bar ein. Verschluss 1 des Ausgleichs- behälters öffnen. Kühlmittel mit Hilfe eines ge- Schrauben der Kühlerblende 1 eigneten Trichters bis zum von der Innenseite festziehen.
WARTUNG REIFEN Reifenfülldruck vorn Reifenfülldruck prüfen 2,5 bar (Betrieb mit Sozius WARNUNG und/oder Beladung, bei kal- tem Reifen) Unkorrekter Reifenfülldruck Verschlechterte Fahreigen- Reifenfülldruck hinten schaften des Motorrads, Re- duzierung der Lebensdauer 2,5 bar (Solobetrieb, bei kal- der Reifen tem Reifen) Korrekten Reifenfülldruck 2,9 bar (Betrieb mit Sozius sicherstellen.
BMW Motorrad getestet und als verkehrssicher eingestuft Felgen prüfen worden. Für andere Reifen Motorrad abstellen, dabei auf kann BMW Motorrad die Eig- ebenen und festen Unter- nung nicht beurteilen und da- grund achten. her für die Fahrsicherheit nicht Felgen durch Sichtkontrolle einstehen.
Seite 196
Wollen Sie Ihr Motorrad auf an- dere Räder umrüsten, sprechen Sie vorher mit einer Fachwerk- statt darüber, am besten mit einem BMW Motorrad Partner. In einigen Fällen können die in Schraube 1 ausbauen und den Steuergeräten hinterlegten Raddrehzahlsensor aus der Daten an die neuen Radgrößen...
Seite 197
ACHTUNG Verwendung harter oder scharfkantiger Gegenstände in Bauteilnähe Bauteilschaden Bauteile nicht verkratzen, ggf. abkleben oder abde- cken. Kabel für Raddrehzahlsensor aus den Halteclips 2 und 3 Felgenbereiche abkleben, die nehmen. beim Ausbau der Bremssättel Befestigungsschrauben 4 des zerkratzt werden könnten. linken und rechten Bremssat- tels ausbauen.
Seite 198
WARTUNG Motorrad vorn anheben, bis sich das Vorderrad frei dreht. Zum Anheben des Motorrades empfiehlt BMW Motorrad den BMW Motorrad Vorderrad- ständer. Vorderradständer anbauen 177). Achse 4 ausbauen; dabei das Rad unterstützen. Fett an der Achse nicht ent- fernen. Vorderrad nach vorn heraus- rollen.
Seite 199
Beschädigung oder Lösen von ACHTUNG Schraubverbindungen Anziehdrehmomente Vorderradeinbau entgegen unbedingt durch eine der Laufrichtung Fachwerkstatt prüfen lassen, Unfallgefahr am besten durch einen Laufrichtungspfeile auf Rei- BMW Motorrad Partner. fen oder Felge beachten. Vorderrad in die Vorderrad- führung rollen.
Seite 200
WARTUNG Steckachse 4 schmieren. Achsschraube 2 mit Drehmo- ment einbauen. Dabei Steck- Schmiermittel achse auf der rechten Seite gegenhalten. Unirex N3 Achsschraube in Steck- achse vorn WARNUNG 50 Nm Unsachgemäßer Einbau der Linke Achsklemmschrauben 3 Steckachse mit Drehmoment festziehen. Lösen des Vorderrads Nach Befestigen der Brems- sättel und Entspannen der Federgabel Steckachse und...
Seite 201
Rechte Achsklemmschrau- Befestigungsschrauben 4 des ben 1 mit Drehmoment fest- linken und rechten Bremssat- ziehen. tels mit Drehmoment festzie- hen. Bremssattel an Tele- skopgabel 38 Nm Abklebungen an der Felge entfernen. WARNUNG Nicht anliegende Bremsbe- Klemmung der Steck- läge an der Bremsscheibe achse Unfallgefahr durch verzögerte Anziehreihenfolge: Schrauben...
Seite 202
WARTUNG Vorderradabdeckung an Teleskopgabel 3 Nm Vorderradständer entfernen. ohne Kippständer Hilfsständer entfernen. Motorrad auf die Seitenstütze stellen. Raddrehzahlsensor in die Hinterrad ausbauen Bohrung einsetzen und Motorrad auf einen geeigne- Schraube 1 mit Drehmoment ten Hilfsständer stellen, dabei festziehen. auf ebenen und festen Unter- Raddrehzahlsensor vorn grund achten.
Seite 203
Kettenspanner 6 entnehmen und Achse so weit wie mög- lich nach innen schieben. Bremssattel 1 gegen Brems- scheibe 2 drücken. Bremskolben sind zurück ge- drückt. Steckachse 7 ausbauen und Kettenspanner 8 entnehmen. Schraube 3 ausbauen und Raddrehzahlsensor aus der Hinterrad so weit wie möglich Bohrung nehmen.
Seite 204
Hinterrad nach hinten aus der Fachwerkstatt prüfen lassen, Schwinge rollen, gleichzeitig am besten durch einen Bremssattelträger 10 so weit BMW Motorrad Partner. nach hinten ziehen, dass die Hinterradfelge daran vorbei- Hinterrad auf der Unterfütte- geführt werden kann. rung soweit in die Schwinge...
Seite 205
Steckachse 5 schmieren und in Bremssattelträger 4 und Hinterrad einbauen. Schmiermittel Unirex N3 Darauf achten, dass die Achse in die Aussparung des Ketten- spanners passt. Hinterrad weiter in die Schwinge rollen, gleichzeitig Bremssattelträger 1 nach vorn schieben. Kettenspanner links 4 einset- zen.
Um eine hohe Kettenlaufleis- Unfallgefahr durch verzögerte tung zu erhalten, empfiehlt Bremswirkung. Vor Fahrtantritt das verzö- BMW Motorrad die Verwen- gerungsfreie Einsetzen der dung von BMW Motorrad Ket- Bremswirkung überprüfen. tenschmiermittel, oder: Schmiermittel Nach Abschluss der Arbeiten Bremse mehrmals betätigen, bis Bremsbeläge anliegen.
Seite 207
Kettenspannung prüfen Kettenspannung einstellen Motorrad abstellen, dabei auf Motorrad abstellen, dabei auf ebenen und festen Unter- ebenen und festen Unter- grund achten. grund achten. Hinterrad so lange drehen, bis die Stelle mit dem geringsten Kettendurchhang erreicht ist. Achsmutter 1 lösen. Mit Einstellschrauben 3 links und rechts Kettenspannung Kette in der Mitte zwischen...
Seite 208
Kette auf Zug) Hat die Kette die maximal zu- lässige Länge erreicht: An eine Fachwerkstatt wenden, am besten an einen BMW Motorrad Partner. Prüfen, ob der dritte Mar- kierungsstrich 1 vollständig sichtbar ist. Prüfen, ob sich ein Nietkopf 1 verdreht hat.
(Pfeil 2). Ketten-Mittellinie 2. Vernietung ist in Ordnung. Haben sich ein oder mehrere Nietköpfe verdreht: An eine Fachwerkstatt wenden, am besten an einen BMW Motorrad Partner. LUFTFILTER Luftfilter ausbauen Rahmen 4 entnehmen. Tankabdeckung ausbauen Luftfiltereinsatz 5 entnehmen. 204). Luftfilter einbauen...
Schlauch 1 in Haltenasen 2 mene Fahrzeug-Lebensdauer. einclipsen. Sollte ein LED-Leuchtmittel de- fekt sein, wenden Sie sich an eine Fachwerkstatt, am besten an einen BMW Motorrad Part- ner. VERKLEIDUNGSTEILE Tankabdeckung ausbauen Fahrersitz ausbauen ( 98).
Schrauben 1 links und rechts Schrauben 2 einbauen. Schrauben 1 einbauen. ausbauen. Fahrersitz einbauen ( 99). Schrauben 2 ausbauen. Tankabdeckung 3 abnehmen, STARTHILFE dabei auf Befestigungsklam- mern und Haltenasen achten. VORSICHT Tankabdeckung einbauen Berühren von spannungsfüh- renden Teilen der Zündan- lage bei laufendem Motor Stromschlag Bei laufendem Motor keine...
Seite 212
WARTUNG Mit dem roten Starthilfeka- bel zunächst den Pluspol der ACHTUNG entleerten Batterie mit dem Kontakt zwischen Polzan- Pluspol der Spenderbatterie gen von Starthilfekabel und verbinden (Pluspol an diesem Fahrzeug Fahrzeug: Position 2). Kurzschlussgefahr Das schwarze Starthilfekabel Starthilfekabel mit volliso- am Minuspol der Spenderbat- lierten Polzangen verwen- terie und dann am Minuspol...
Fahrpausen im sind Voraussetzung für eventu- verbundenen Zustand erhalten. elle Gewährleistungsansprüche. Weitere Informationen erhalten Um eine lange Lebensdauer Sie bei Ihrem BMW Motorrad der Batterie zu erreichen, sind Partner. folgende Punkte zu beachten: mit Zusatzbatterie Batterieoberfläche sauber und Die Startfähigkeit des Fahr-...
Seite 214
Geeignete BMW Ladege- Die Fahrzeugelektronik er- räte verwenden. Das pas- kennt, wenn die Batterie sende Ladegerät ist bei vollständig geladen ist. In die- Ihrem BMW Motorrad Part- sem Fall wird die Steckdose ner erhältlich. abgeschaltet. Bedienungsanleitung des La- degeräts beachten.
Seite 215
Abgeklemmte Batterie laden Batterie mit einem geeigneten Ladegerät aufladen. Bedienungsanleitung des La- degeräts beachten. Nach dem Laden Polklemmen des Ladegeräts von den Bat- teriepolen lösen. Bei längeren Fahrpausen muss die Batterie regel- ACHTUNG mäßig nachgeladen werden. Beachten Sie dazu die Behand- Unsachgemäßes Trennen der lungsvorschrift Ihrer Batterie.
Seite 216
WARTUNG die ordnungsgemäße Funktion der Serviceanzeige zu gewähr- leisten. Zündung ausschalten. Batterie mit dem Pluspol in Fahrtrichtung rechts in das Batteriefach einsetzen. Batterieminusleitung in Aus- richtung 6 einbauen, dabei auf ausreichenden Abstand zwi- schen Batterieminusleitung und Verriegelungshebel der Sitzbank achten. mit Diebstahlwarnanlage (DWA) Batteriehalter 5 aufsetzen.
Seite 217
mit Keyless Ride Schrauben 1 ausbauen. Taste 1 des Funkschlüssels mit Einzelsitz mit Funkgeräte- einmal betätigen. kasten Wird die Alarmfunktion über den Funkschlüssel deaktiviert und wird anschlie- ßend nicht die Zündung einge- schaltet, so wird die Alarmfunk- tion bei programmierter "Ak- tivierung nach Zündung aus"...
Seite 218
WARTUNG ohne Einzelsitz mit Funkgerä- Zusatzbatterie einbauen tekasten Klettband 6 auf Höhe der Bat- Soziussitz ausbauen ( 99). terieabdeckung anbringen. Schrauben 1 ausbauen. Zusatzbatterie 5 einbauen. Batterieabdeckung 2 Batterieplusleitung 4 ansetzen abnehmen. und Schraube 3 einbauen. Batterieminusleitung 2 anset- zen und Schraube 1 einbauen. mit Einzelsitz mit Funkgeräte- kasten Schraube 1 ausbauen und...
ohne Einzelsitz mit Funkgerä- DWA anpassen ( 97). Zündung ausschalten. tekasten Ist die DWA aktiviert, so er- folgt eine automatische Akti- vierung der DWA nach Aus- schalten der Zündung. Die Aktivierung benötigt ca. 30 Sekunden. Blinker leuchten zweimal auf. Bestätigungston ertönt zwei- mal (falls programmiert).
Seite 220
Bei häufigem Defekt der Sicherungen die elektri- Überbrückung defekter Si- sche Anlage von einer Fach- cherungen werkstatt, am besten von ei- Kurzschluss- und Brandgefahr nem BMW Motorrad Partner, Keine defekten Sicherungen überprüfen lassen. überbrücken. Defekte Sicherungen durch Hauptsicherung neue Sicherungen ersetzen.
DIAGNOSESTECKER Sicherungsbox Diagnosestecker lösen 7,5 A (Steckplatz 2: Kombi- VORSICHT schalter links, Reifendruck- Control (RDC)) Falsches Vorgehen beim Lö- mit Einzelsitz mit Funkgerä- sen des Diagnosesteckers tekasten für On-Board-Diagnose 10 A (Steckplatz 1: In- Funktionsstörungen des Fahr- strumentenkombination, zeugs Diebstahlwarnanlage (DWA), Diagnosestecker ausschließ- Zündschloss, Diagnosesteck- lich während des BMW...
Seite 222
WARTUNG Die Schnittstelle zum Dia- gnose- und Informationssys- tem kann am Diagnoseste- cker 2 angesteckt werden. Diagnosestecker befestigen Schnittstelle für Diagnose- und Informationssystem ab- stecken. Diagnosestecker 2 in die Hal- terung 3 stecken. Die Verriegelungen 1 rasten ein. Fahrersitz einbauen ( 99).
Orientieren Sie ALLGEMEINE HINWEISE sich an der Straßenverkehrszu- lassungsordnung (StVZO) Ihres VORSICHT Landes. Ihr BMW Motorrad Partner bie- Einsatz von Fremdprodukten tet Ihnen eine qualifizierte Be- Sicherheitsrisiko ratung bei der Wahl von Origi- BMW Motorrad kann nicht nal BMW Teilen, Zubehör und für jedes Fremdprodukt be-...
nach dem Ausschalten der Zün- Automatische Abschaltung dung werden Steckdosen zur Unter folgenden Um- Entlastung des Bordnetzes aus- ständen werden die geschaltet. USBLadeanschlüsse automa- Zusatzgeräte mit geringem tisch abgeschaltet: Stromverbrauch werden von Bei zu niedriger Batteriespan- der Fahrzeugelektronik mög- nung, um die Startfähigkeit licherweise nicht erkannt.
ZUBEHÖR Kabel dürfen den Fahrer nicht behindern. Kabel dürfen den Lenkein- schlag und die Fahreigen- schaften nicht einschränken. Kabel dürfen nicht einge- klemmt werden können. KOFFER Koffer öffnen Gelbe Taste 1 nach unten mit Koffer drücken, gleichzeitig Koffer- deckel öffnen. Koffervolumen einstellen mit Koffer Koffer öffnen und entleeren.
Seite 229
Koffer abnehmen Volumen Koffer rechts mit Koffer 15...23 l Koffer schließen mit Koffer Schlüssel im Kofferschloss quer zur Fahrtrichtung drehen. Kofferdeckel schließen. Der Deckel rastet hörbar ein. Schlüssel 1 im Uhrzeigersinn drehen. Gelbe Verriegelung 2 ge- drückt halten und Tragegriff 3 aufklappen.
Seite 230
ZUBEHÖR Koffer anbauen mit Koffer Verriegelungsklappe 1 bis zum Widerstand nach unten drücken. Roten Entriegelungshebel 1 Anschließend Verriegelungs- nach oben ziehen. klappe und roten Entriege- Verriegelungsklappe 2 springt lungshebel 2 gleichzeitig nach auf. unten drücken. Verriegelungsklappe vollstän- Verriegelungsklappe rastet dig aufklappen. ein.
Zuladung je Koffer max 8 kg KOFFER FÜR SONDERFAHR- ZEUG mit Koffer lackiert mit Halter für Sonderfahrzeug Koffer öffnen ACHTUNG Zuklappen des Tragegriffs bei verriegeltem Koffer- schloss Beschädigung der Verriege- lungslasche Vor dem Zuklappen des Tra- gegriffs darauf achten, dass das Kofferschloss quer zur Kofferschloss 1 mit Fahrzeug- Fahrtrichtung steht.
ZUBEHÖR Haltegurt 2 anlegen. Dabei FEUERLÖSCHER darauf achten, dass der Feuer- mit Feuerlöscher mit Halter löscher auf der Ablageschale Feuerlöscher abnehmen aufsetzt. Voraussetzung Die rechte Seite des Ver- Der Feuerlöscher befindet sich schlusses 3 am Haltegurt 2 im linken Koffer. anlegen und den Verschluss 3 zuklappen.
In der Standardeinstellung kann der Funkgerätekasten bis 40 Sekunden nach Ausschalten der Zündung geöffnet werden. Durch Ihren BMW Motorrad Mit Schraubendreher 2 in Öff- Partner kann die Nachlaufzeit nung 1 Hebel 3 auslenken auf verschiedene Werte (0, 20, (Pfeil).
Seite 234
ZUBEHÖR Gelbe Verriegelung 2 ge- Topcase schließen drückt halten und Tragegriff 3 mit Topcase aufklappen. Topcasedeckel mit kräftigem Druck schließen. Gelbe Taste 1 nach vorn drücken, gleichzeitig Topcase- deckel öffnen. ACHTUNG Topcasevolumen einstellen Zuklappen des Tragegriffs mit Topcase bei verriegeltem Koffer- Topcase öffnen und entleeren.
Seite 235
Topcase anbauen mit Topcase Schlüssel 1 im Uhrzeigersinn drehen. Gelbe Verriegelung 2 ge- Roten Hebel 1 nach hinten drückt halten und Tragegriff 3 ziehen. aufklappen. Verriegelungsklappe 2 springt auf. Verriegelungsklappe vollstän- dig aufklappen. Roten Hebel 1 nach hinten ziehen. Verriegelungsklappe 2 springt auf.
Seite 236
ZUBEHÖR Verriegelungsklappe 1 bis zum Widerstand nach vorn ACHTUNG drücken. Zuklappen des Tragegriffs Anschließend Verriegelungs- bei verriegeltem Koffer- klappe und roten Entriege- schloss lungshebel 2 gleichzeitig nach Beschädigung der Verriege- vorn drücken. lungslasche Verriegelungsklappe rastet Vor dem Zuklappen des Tra- ein.
Vorbereitung für Navigati- onssystem Navigationsgerät sicher befestigen Die Navigationsvor- Navigationsgerät 1 im unteren bereitung ist ab dem Bereich einsetzen und in einer BMW Motorrad Navigator IV Drehbewegung nach hinten geeignet. schwenken. Das Sicherungssystem des Navigationsgerät rastet hörbar Mount Cradle bietet kei- ein.
Seite 238
Fahrzeugschlüssel 1 gegen bung bezieht sich auf den den Uhrzeigersinn drehen. BMW Motorrad Navigator V Absperrsicherung 2 ganz nach und den BMW Motorrad Navi- links ziehen. gator VI. Der BMW Motorrad Verriegelung 3 ist entsperrt. Navigator IV bietet nicht alle Verriegelung 3 ganz nach beschriebenen Möglichkeiten.
Seite 239
In der Kompass- und Media- Wipptaste MENU 2 unten player-Seite: Lautstärke eines drücken via Bluetooth verbundenen Bedienfokus auf Ansicht BMW Motorrad Kommunika- Pure Ride wechseln. tionssystems erhöhen bzw. ver- ringern. Im Einzelnen können folgende Im BMW Spezialmenü: Menü- Funktionen bedient werden: punkte auswählen.
Seite 240
Bluetooth-Geräts wird in der obersten Zeile ein nach A2DP-Standard zur Ver- durchgestrichenes Lippen- fügung, zum Beispiel eines Symbol angezeigt). Navigati- BMW Motorrad Kommunika- onsansagen können weiterhin tionssystems. über "Sprechen" angesagt Mediaplayer werden. Alle anderen Tonaus- Lange Betätigung nach links: gaben bleiben eingeschaltet.
Seite 241
Wird eine Meldung ausgewählt, Sicherheitseinstellungen werden zusätzliche Informatio- Der BMW Motorrad Naviga- nen angezeigt. tor V und der BMW Motorrad Nicht für alle Warnungen Navigator VI können mit einer können detaillierte Infor- vierstelligen PIN gegen unbe- mationen angezeigt werden.
Seite 242
ZUBEHÖR Wird der Navigator anschlie- ßend durch Einschalten der Zündung in einem dieser Fahr- zeuge eingeschaltet, so ist eine PIN-Eingabe nicht mehr not- wendig. Wird der Navigator im einge- schalteten Zustand aus dem Fahrzeug ausgebaut, so wird aus Sicherheitsgründen eine PIN-Abfrage gestartet.
PFLEGE PFLEGEMITTEL ACHTUNG BMW Motorrad empfiehlt, Rei- nigungs- und Pflegemittel zu Verwendung stark säurehal- verwenden, die Sie bei Ihrem tiger oder stark alkalischer BMW Motorrad Partner erhal- Reinigungsmittel ten. BMW Care Products sind Beschädigung von Fahrzeug- werkstoffgeprüft, laborgetestet teilen Verdünnungsverhältnis auf...
fort mit kaltem Wasser reini- gen. ACHTUNG Beschädigungen durch ho- WARNUNG hen Wasserdruck von Hoch- Feuchte Bremsscheiben und druckreinigern oder Dampf- Bremsbeläge nach Waschen strahlgeräten des Fahrzeugs, nach Wasser- Korrosion oder Kurzschluss, durchfahrten oder bei Regen Beschädigungen an Aufkle- Verschlechterte Bremswir- bern, an Dichtungen, am hy- kung, Unfallgefahr draulischen Bremssystem, an...
Seite 248
PFLEGE Kühler Verkleidungsteile Reinigen Sie den Kühler regel- Verkleidungsteile mit Wasser mäßig, um ein Überhitzen des und BMW Motorrad Reiniger Motors durch ungenügende säubern. Kühlung zu verhindern. Windschilder und Streuschei- Verwenden Sie z. B. einen Gar- ben aus Kunststoff tenschlauch mit wenig Wasser- Schmutz und Insekten mit wei- druck.
Standzeiten sollten Kraft- Verunreinigungen der Lack- stoffadditive genutzt werden. oberfläche sind nach einer Nähere Informationen erhalten Fahrzeugwäsche besonders gut Sie bei Ihrem BMW Motorrad zu erkennen. Solche Stellen mit Partner. Reinigungsbenzin oder Spiritus Motorrad abstellen, dabei auf auf einem sauberen Tuch...
Blanke und verchromte Teile mit säurefreiem Fett (Vase- line) konservieren. Motorrad in trockenem Raum so abstellen, dass beide Rä- der entlastet sind (am besten ACHTUNG mit den von BMW Motorrad Unsachgemäßes Trennen der angebotenen Vorderrad- und Batterie Hinterradständern). Kurzschlussgefahr Trennreihenfolge einhalten.
Seite 253
STÖRUNGSTABELLE VERSCHRAUBUNGEN KRAFTSTOFF MOTORÖL MOTOR KUPPLUNG GETRIEBE HINTERRADANTRIEB RAHMEN FAHRWERK BREMSEN RÄDER UND REIFEN ELEKTRIK MAßE GEWICHTE FAHRWERTE LÄNDERKODIERUNG FÜR TONSIGNALE FUNKTIONSTASTENBELEGUNG SONDERFUNKTIONEN...
TECHNISCHE DATEN STÖRUNGSTABELLE Sonderfunktionen oder Sonderausstattungen für Behörden funk- tionieren nicht oder nur während der Fahrt. Ursache Behebung Steckverbindung für Zusatzbat- Brücke in Trennstecker ste- terie ist getrennt. cken ( Motor springt nicht an: Ursache Behebung Seitenstütze ausgestellt und Leerlauf einlegen oder Seiten- Gang eingelegt stütze einklappen.
Seite 255
Bluetooth-Verbindung wird nicht hergestellt. Ursache Behebung Notwendige Schritte für das Informieren Sie sich in der Be- Pairing wurden nicht durchge- dienungsanleitung des Kom- führt. munikationssystems über not- wendige Schritte für das Pai- ring. Kommunikationssystem wird Kommunikationssystem des trotz erfolgtem Pairing nicht Helms ausschalten und nach automatisch verbunden.
Seite 256
Aktive Zielführung wird nicht im TFTDisplay angezeigt. Ursache Behebung Navigation aus der Auf dem verbundenen mobilen BMW Motorrad Connec- Endgerät die BMW Motorrad ted App wurde nicht Connected App vor Fahrtantritt übertragen. aufrufen. Zielführung kann nicht gestar- Datenverbindung des mobi- tet werden.
EU 5 MOTORÖL Motoröl-Füllmenge ca. 3,0 l, mit Filterwechsel Spezifikation SAE 5W-40, API SL / JASO MA2, Additive (z. B. auf Molybdän-Basis) sind nicht zulässig, da beschichtete Motorbauteile angegriffen werden, BMW Motorrad empfiehlt BMW Motorrad ADVANTEC Ultimate Öl. BMW recommends...
BMW Motorrad empfiehlt, Ölzusätze keine Ölzusätze zu verwen- den, da diese die Funktion der Kupplung beeinträchti- gen können. Fragen Sie Ihren BMW Motorrad Partner nach zu Ihrem Motorrad passenden Motorölen. Motoröl-Nachfüllmenge max 0,5 l, Differenz zwischen MIN und MAX BMW recommends...
TECHNISCHE DATEN Drehmoment 92 Nm, bei Drehzahl: 6250 min mit Leistungsreduzierung auf 63 Nm, bei Drehzahl: 35 kW 4500 min mit Normalbenzin bleifrei 86 Nm, bei Drehzahl: 6250 min Höchstdrehzahl max 9000 min Leerlaufdrehzahl 1250 ±50 , Motor be- triebswarm KUPPLUNG Kupplungsbauart Mehrscheiben-Ölbad (Anti...
Zulässige Kettenlänge max 144 mm, über der Mitte von 10 Nieten gemessen, Kette auf Zug Hinterradantriebs-Zähnezahl 17/44 (Kettenritzel/Kettenrad) Sekundärübersetzung 2,588 RAHMEN Rahmenbauart Stahlbrückenrahmen in Scha- lenbauweise Typenschildsitz Rahmen vorn links am Lenk- kopf Sitz der Fahrzeug-Identifizie- Rahmen vorn rechts neben rungsnummer Lenkkopf FAHRWERK...
1,9...2,1 mm, Am Anschlag hebels des Fußbremshebels an der Fußrastenplatte. RÄDER UND REIFEN Empfohlene Reifenpaarungen Eine Übersicht der aktuel- len Reifenfreigaben erhalten Sie bei Ihrem BMW Motorrad Partner oder im Internet unter bmw-motorrad.com. Geschwindigkeitskategorie V, mindestens erforderlich: Reifen vorn/hinten 240 km/h...
Zündkerzen Zündkerzen-Hersteller und - NGK LMAR9J-9E Bezeichnung Leuchtmittel Leuchtmittel für Fernlicht Leuchtmittel für Abblendlicht Leuchtmittel für Standlicht Leuchtmittel für Heck-/Brems- leuchte Leuchtmittel für Kennzeichen- W5W / 12 V / 5 W licht Leuchtmittel für Blinkleuchten MAßE Fahrzeuglänge 2390 mm mit Tieferlegung 2295 mm, über Kennzeichen- träger Fahrzeughöhe...
TECHNISCHE DATEN GEWICHTE Fahrzeugleergewicht 279 kg, DIN-Leergewicht, fahr- fertig 90 % betankt, ohne SA Zulässiges Gesamtgewicht 445 kg Maximale Zuladung 166 kg FAHRWERTE Höchstgeschwindigkeit 197 km/h mit Koffer 160 km/h mit Topcase 160 km/h mit Leistungsreduzierung auf 167 km/h 35 kW LÄNDERKODIERUNG FÜR TONSIGNALE Code 0 Deutschland DIN...
F1 bis F4 mit Son- derfunktionen belegt werden. Um die Kodierung zu ändern, wenden Sie sich an eine Fach- werkstatt, am besten an einen BMW Motorrad Partner. Kennleuchte + Tonsignal mit Funkvorbereitung Funk PTT1 (mit Funkvorberei- tung) mit Funkvorbereitung...
Sonderfahrzeug SONDERFUNKTIONEN Kodierbare Sonderfunktionen Je nach Ausstattung und Kun- denwunsch können folgende Sonderfunktionen kodiert wer- den. Um die Kodierung zu än- dern, wenden Sie sich an eine Fachwerkstatt, am besten an einen BMW Motorrad Partner. Alternierendes Frontlicht Blitzmuster Blitzfolge Kennleuchten-Verschaltungen...
Seite 271
BMW MOTORRAD SERVICE BMW MOTORRAD SERVICE HISTORIE BMW MOTORRAD MOBILITÄTSLEISTUNGEN WARTUNGSARBEITEN WARTUNGSPLAN WARTUNGSBESTÄTIGUNGEN SERVICEBESTÄTIGUNGEN...
BMW MOTORRAD SERVICE Ihre BMW immer in einem op- Über sein flächendecken- timalen Zustand befindet, emp- des Händlernetz betreut fiehlt BMW Motorrad Ihnen die BMW Motorrad Sie und Ihr Einhaltung der für Ihr Motorrad Motorrad in über 100 Ländern vorgesehenen Wartungsinter- der Welt.
Fachwerkstatt kann die in der elektronischen Service BMW Übergabedurchsicht Historie eingetragenen Daten Die BMW Übergabedurchsicht einsehen. wird von Ihrem BMW Motorrad Partner durchgeführt, bevor er Widerspruch das Fahrzeug an Sie übergibt. Der Fahrzeughalter kann bei BMW Einfahrkontrolle einem BMW Motorrad Part-...
Seite 274
SERVICE ein entsprechender maxima- ler Kilometerstand eingetragen. Wird dieser Kilometerstand vor dem nächsten Servicetermin erreicht, muss ein Service vor- gezogen werden. Die Serviceanzeige im Display erinnert Sie ca. einen Monat bzw. 1000 km vor den einge- tragenen Werten an den nahen- den Servicetermin.
WARTUNGSPLAN BMW Einfahrkontrolle bei Geländeeinsatz jährlich BMW Service Standardum- oder alle 10000 km (was fang zuerst eintritt) erstmalig nach einem Jahr, Ölwechsel im Motor mit dann alle zwei Jahre Filter Ventilspiel prüfen Alle Zündkerzen ersetzen Luftfiltereinsatz ersetzen Luftfiltereinsatz prüfen oder ersetzen Ölwechsel in der Teleskop- gabel Bremsflüssigkeit im ge-...
Kettenantrieb prüfen und schmieren Seitenstütze auf Leichtgängigkeit prüfen Hauptständer auf Leichtgängigkeit prüfen Lenkkopflager prüfen Beleuchtung und Signalanlage prüfen Funktionstest Motorstart-Unterdrückung Endkontrolle und Prüfen auf Verkehrssicherheit Servicedatum und Restwegstrecke mit BMW Motorrad Diagno- sesystem setzen Ladezustand der Batterie prüfen BMW Service in Bordliteratur bestätigen...
Seite 277
BMW Einfahrkontrolle BMW Übergabedurchsicht durchgeführt durchgeführt bei km Nächster Service spätestens oder, wenn früher erreicht bei km Stempel, Unterschrift Stempel, Unterschrift...
Seite 278
SERVICE BMW Service durchgeführt bei km Nächster Service spätestens oder, wenn früher erreicht bei km Durchgeführte Arbeit Ja Nein BMW Service Ölwechsel im Motor mit Filter Ventilspiel prüfen Alle Zündkerzen ersetzen Luftfiltereinsatz ersetzen Luftfiltereinsatz prüfen oder ersetzen (bei Wartung) Ölwechsel in der Teleskopgabel Bremsflüssigkeit im gesamten System wech- seln Stempel, Unterschrift...
Seite 279
BMW Service durchgeführt bei km Nächster Service spätestens oder, wenn früher erreicht bei km Durchgeführte Arbeit Ja Nein BMW Service Ölwechsel im Motor mit Filter Ventilspiel prüfen Alle Zündkerzen ersetzen Luftfiltereinsatz ersetzen Luftfiltereinsatz prüfen oder ersetzen (bei Wartung) Ölwechsel in der Teleskopgabel Bremsflüssigkeit im gesamten System wech- seln Stempel, Unterschrift...
Seite 280
SERVICE BMW Service durchgeführt bei km Nächster Service spätestens oder, wenn früher erreicht bei km Durchgeführte Arbeit Ja Nein BMW Service Ölwechsel im Motor mit Filter Ventilspiel prüfen Alle Zündkerzen ersetzen Luftfiltereinsatz ersetzen Luftfiltereinsatz prüfen oder ersetzen (bei Wartung) Ölwechsel in der Teleskopgabel Bremsflüssigkeit im gesamten System wech- seln Stempel, Unterschrift...
Seite 281
BMW Service durchgeführt bei km Nächster Service spätestens oder, wenn früher erreicht bei km Durchgeführte Arbeit Ja Nein BMW Service Ölwechsel im Motor mit Filter Ventilspiel prüfen Alle Zündkerzen ersetzen Luftfiltereinsatz ersetzen Luftfiltereinsatz prüfen oder ersetzen (bei Wartung) Ölwechsel in der Teleskopgabel Bremsflüssigkeit im gesamten System wech- seln Stempel, Unterschrift...
Seite 282
SERVICE BMW Service durchgeführt bei km Nächster Service spätestens oder, wenn früher erreicht bei km Durchgeführte Arbeit Ja Nein BMW Service Ölwechsel im Motor mit Filter Ventilspiel prüfen Alle Zündkerzen ersetzen Luftfiltereinsatz ersetzen Luftfiltereinsatz prüfen oder ersetzen (bei Wartung) Ölwechsel in der Teleskopgabel Bremsflüssigkeit im gesamten System wech- seln Stempel, Unterschrift...
Seite 283
BMW Service durchgeführt bei km Nächster Service spätestens oder, wenn früher erreicht bei km Durchgeführte Arbeit Ja Nein BMW Service Ölwechsel im Motor mit Filter Ventilspiel prüfen Alle Zündkerzen ersetzen Luftfiltereinsatz ersetzen Luftfiltereinsatz prüfen oder ersetzen (bei Wartung) Ölwechsel in der Teleskopgabel Bremsflüssigkeit im gesamten System wech- seln Stempel, Unterschrift...
Seite 284
SERVICE BMW Service durchgeführt bei km Nächster Service spätestens oder, wenn früher erreicht bei km Durchgeführte Arbeit Ja Nein BMW Service Ölwechsel im Motor mit Filter Ventilspiel prüfen Alle Zündkerzen ersetzen Luftfiltereinsatz ersetzen Luftfiltereinsatz prüfen oder ersetzen (bei Wartung) Ölwechsel in der Teleskopgabel Bremsflüssigkeit im gesamten System wech- seln Stempel, Unterschrift...
Seite 285
BMW Service durchgeführt bei km Nächster Service spätestens oder, wenn früher erreicht bei km Durchgeführte Arbeit Ja Nein BMW Service Ölwechsel im Motor mit Filter Ventilspiel prüfen Alle Zündkerzen ersetzen Luftfiltereinsatz ersetzen Luftfiltereinsatz prüfen oder ersetzen (bei Wartung) Ölwechsel in der Teleskopgabel Bremsflüssigkeit im gesamten System wech- seln Stempel, Unterschrift...
Seite 286
SERVICE BMW Service durchgeführt bei km Nächster Service spätestens oder, wenn früher erreicht bei km Durchgeführte Arbeit Ja Nein BMW Service Ölwechsel im Motor mit Filter Ventilspiel prüfen Alle Zündkerzen ersetzen Luftfiltereinsatz ersetzen Luftfiltereinsatz prüfen oder ersetzen (bei Wartung) Ölwechsel in der Teleskopgabel Bremsflüssigkeit im gesamten System wech- seln Stempel, Unterschrift...
Seite 287
BMW Service durchgeführt bei km Nächster Service spätestens oder, wenn früher erreicht bei km Durchgeführte Arbeit Ja Nein BMW Service Ölwechsel im Motor mit Filter Ventilspiel prüfen Alle Zündkerzen ersetzen Luftfiltereinsatz ersetzen Luftfiltereinsatz prüfen oder ersetzen (bei Wartung) Ölwechsel in der Teleskopgabel Bremsflüssigkeit im gesamten System wech- seln Stempel, Unterschrift...
Seite 288
SERVICE BMW Service durchgeführt bei km Nächster Service spätestens oder, wenn früher erreicht bei km Durchgeführte Arbeit Ja Nein BMW Service Ölwechsel im Motor mit Filter Ventilspiel prüfen Alle Zündkerzen ersetzen Luftfiltereinsatz ersetzen Luftfiltereinsatz prüfen oder ersetzen (bei Wartung) Ölwechsel in der Teleskopgabel Bremsflüssigkeit im gesamten System wech- seln Stempel, Unterschrift...
Seite 289
BMW Service durchgeführt bei km Nächster Service spätestens oder, wenn früher erreicht bei km Durchgeführte Arbeit Ja Nein BMW Service Ölwechsel im Motor mit Filter Ventilspiel prüfen Alle Zündkerzen ersetzen Luftfiltereinsatz ersetzen Luftfiltereinsatz prüfen oder ersetzen (bei Wartung) Ölwechsel in der Teleskopgabel Bremsflüssigkeit im gesamten System wech- seln Stempel, Unterschrift...
SERVICE SERVICEBESTÄTIGUNGEN Die Tabelle dient dem Nachweis von Wartungs- und Reparatur- arbeiten sowie von eingebautem Sonderzubehör und von durch- geführten Sonderaktionen. Durchgeführte Arbeit bei km Datum...
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR ELEKTRONISCHE WEGFAHRSPERRE ZERTIFIKAT FÜR ELEKTRONISCHE WEGFAHRSPERRE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR KEYLESS RIDE ZERTIFIKAT FÜR KEYLESS RIDE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR REIFENDRUCK- CONTROL ZERTIFIKAT FÜR REIFENDRUCK-CONTROL KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR TFT-INSTRUMEN- TENKOMBINATION ZERTIFIKAT FÜR TFT-INSTRUMENTENKOMBINATION KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR INTELLIGENTER NOTRUF KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR DIEBSTAHL- WARNANLAGE...
Declaration of Conformity Austria Radio equipment electronic Hiermit erklärt BECOM immobiliser Electronics GmbH, dass der (EWS) Funkanlagentyp EWS4 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Simplified EU Declaration of Der vollständige Text der EU- Conformity acc. Radio Equipment Konformitätserklärung ist unter Directive 2014/53/EU after der folgenden Internetadresse 12.06.2016 and during transition verfügbar: http://www.becom.at/...
Seite 294
Cyprus Denmark Hermed erklærer BECOM Με την παρούσα ο/η BECOM Electronics GmbH, at Electronics GmbH, δηλώνει ότι ο radioudstyrstypen EWS4 er i ραδιοεξοπλισμός EWS4 πληροί overensstemmelse med direktiv την οδηγία 2014/53/ΕΕ. 2014/53/EU. EU- Το πλήρες κείμενο της δήλωσης overensstemmelseserklæringens συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην fulde tekst kan findes på...
Seite 295
Greece Finland BECOM Electronics GmbH Με την παρούσα ο/η BECOM vakuuttaa, että radiolaitetyyppi Electronics GmbH, δηλώνει ότι ο EWS4 on direktiivin 2014/53/EU ραδιοεξοπλισμός EWS4 πληροί mukainen. την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης vaatimustenmukaisuusvakuutuks συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην en täysimittainen teksti on ακόλουθη...
Seite 296
Luxembourg Ireland Le soussigné, BECOM Electronics Hereby, BECOM Electronics GmbH, déclare que l'équipement GmbH declares that the radio radioélectrique du type EWS4 est equipment type EWS4 is in conforme à la directive 2014/53/ compliance with Directive UE. Le texte complet de la 2014/53/EU déclaration UE de conformité...
Seite 297
Netherlands Romania Hierbij verklaar ik, BECOM Prin prezenta, BECOM Electronics Electronics GmbH, dat het type GmbH declară că tipul de radioapparatuur EWS4 conform is echipamente radio EWS4 este în met Richtlijn 2014/53/EU. conformitate cu Directiva De volledige tekst van de EU- 2014/53/UE.
Seite 298
Slovakia BECOM Electronics GmbH týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu EWS4 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.becom.at/de/ download/...
Seite 299
FCC Approval Approbation de la FCC Ring aerial in the ignition Antenne annulaire présente dans le commutateur switch d'allumage To verify the authorization of Pour vérifier l'autorisation de the ignition key, the electronic la clé de contact, le système immobilizer exchanges d'immobilisation électronique information with the ignition échange des informations...
Seite 300
Toute modification qui n'aurait qui n'aurait pas été approuvée expressément par l'organisme responsable de l'homologation peut annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur pour utiliser le dispositif.
Seite 301
Declaration of Conformity Bŭlgarski Radio equipment Keyless Ride С настоящото Huf Hülsbeck & Simplified EU Declaration of Fürst GmbH & Co. KG Conformity acc. Radio Equipment декларира, че този тип Directive 2014/53/EU after радиосъоръжение HUF5750 е в 12.06.2016 and during transition съответствие...
Seite 302
Germany Español Hiermit erklärt Huf Hülsbeck & Por la presente, Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, dass der Fürst GmbH & Co. KG declara que Funkanlagentyp HUF5750 der el tipo de equipo radioeléctrico Richtlinie 2014/53/EU entspricht. HUF5750 es conforme con la Der vollständige Text der EU- Directiva 2014/53/UE.
Seite 303
Magyar Íslenska Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. Hér Hülsbeck & Fürst GmbH & KG igazolja, hogy a HUF5750 Co. KG að radíóbúnaður gerð típusú rádióberendezés megfelel HUF5750 tilskipunar 2014/53/ a 2014/53/EU irányelvnek. EB samsvarandi. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat The fullur texti af ESB- teljes szövege elérhető...
Seite 304
Românesc Norsk Prin prezenta, Huf Hülsbeck & Herved Huf Hülsbeck & Fürst Fürst GmbH & Co. KG declară că GmbH & Co. KG at radioutstyrstype HUF5750 i tipul de echipamente radio HUF5750 este în conformitate cu direktiv 2014/53/EU tilsvarende. Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de Den fullstendige teksten i EU- erklæring er tilgjengelig på...
Seite 305
Suomi Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi HUF5750 on direktiivin 2014/53/EU mukainen. vaatimustenmukaisuusvakuutukse n täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http:// www.huf- group.com/eudoc Svenska Härmed försäkrar Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG att denna typ av radioutrustning HUF5750 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Seite 306
Certifications BMW Keyless Ride ID Device USA, Canada: Product name: BMW Keyless Ride ID Device FCC ID: YGOHUF5750 IC: 4008C-HUF5750 Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Canada: Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and...
Seite 307
USA: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Argentina: H-17115...
Seite 308
Declaration Of Conformity We declare under our responsibility that the product BMW Keyless Ride ID Device (Model: HUF5750) camplies with the appropriate essential requirements of the article 3 of the R&TIE and the other relevant provisions, when used for its intended purpose.
Seite 309
The product is Iabeted with the CE marking: Velbert, October 15 th , 2013 Benjamin A. Müller Product Development Systems Car Access and Immobilization - Electronics Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG Steeger Straße 17, D-42551 Velbert...
Seite 310
Declaration of Conformity Austria Radio equipment tyre pressure control (RDC) Hiermit erklärt Schrader Electronics Ltd., dass der Simplified EU Declaration of Funkanlagentyp BC5A4 der Richtlinie Conformity acc. Radio Equipment Directive 2014/53/EU after 2014/53/EU entspricht. 12.06.2016 and during transition Der vollständige Text der EU- period Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse...
Seite 311
Cyprus Denmark Hermed erklærer Schrader Με την παρούσα ο/η Schrader Electronics Ltd., δηλώνει ότι ο Electronics Ltd., at ραδιοεξοπλισμός BC5A4 πληροί radioudstyrstypen BC5A4 er i την οδηγία 2014/53/ΕΕ. overensstemmelse med direktiv Το πλήρες κείμενο της δήλωσης 2014/53/EU. συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη...
Seite 312
Finland Greece Schrader Electronics Ltd. Με την παρούσα ο/η Schrader vakuuttaa, että radiolaitetyyppi Electronics Ltd., δηλώνει ότι ο BC5A4 on direktiivin 2014/53/EU ραδιοεξοπλισμός BC5A4 πληροί mukainen. την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης vaatimustenmukaisuusvakuutukse συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην n täysimittainen teksti on saatavilla ακόλουθη...
Seite 313
Ireland Luxembourg Hereby, Schrader Electronics Ltd. Le soussigné, Schrader declares that the radio equipment Electronics Ltd., déclare que type BC5A4 is in compliance with l'équipement radioélectrique du Directive 2014/53/EU. type BC5A4 est conforme à la The full text of the EU declaration directive 2014/53/UE.
Seite 314
Netherlands Romania Hierbij verklaar ik, Schrader Prin prezenta, Schrader Electronics Ltd., dat het type Electronics Ltd. declară că tipul de radioapparatuur BC5A4 conform echipamente radio BC5A4 este în is met Richtlijn 2014/53/EU. conformitate cu Directiva De volledige tekst van de EU- 2014/53/UE.
Seite 315
Slovakia Schrader Electronics Ltd. týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu BC5A4 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.tpmseuroshop.com/ documents/ declaration_conformities Bulgaria С настоящото Schrader Electronics Ltd. декларира, че този...
Seite 316
Certification Tire Pressure Control (TPC) FCC ID: MRXBC54MA4 FCC ID: MRXBC5A4 IC: 2546A-BC54MA4 IC: 2546A-BC5A4 This device complies with Part 15 Le présent appareil est conforme of the FCC Rules and with aux CNR d'Industrie Canada Industry Canada license-exempt applicables aux appareils radio RSS standard(s).
Seite 317
Declaration of Conformity Radio equipment TFT instrument Austria Hiermit erklärt Robert Bosch Car cluster Multimedia GmbH, dass der Funkanlagentyp ICC6.5in der Simplified EU Declaration of Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Conformity acc. Radio Equipment Der vollständige Text der EU- Directive 2014/53/EU after Konformitätserklärung ist unter 12.06.2016 and during transition der folgenden Internetadresse...
Seite 318
Denmark Cyprus Hermed erklærer Robert Bosch Με την παρούσα ο/η Robert Bosch Car Multimedia GmbH, at Car Multimedia GmbH, δηλώνει ότι radioudstyrstypen ICC6.5in er i ο ραδιοεξοπλισμός ICC6.5in overensstemmelse med direktiv πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. 2014/53/EU. EU- Το πλήρες κείμενο της δήλωσης overensstemmelseserklæringens συμμόρφωσης...
Seite 319
Finland Greece Robert Bosch Car Multimedia Με την παρούσα ο/η Robert GmbH vakuuttaa, että Bosch Car Multimedia GmbH, radiolaitetyyppi ICC6.5in on δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός direktiivin 2014/53/EU mukainen. ICC6.5in πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. vaatimustenmukaisuusvakuutukse Το πλήρες κείμενο της δήλωσης n täysimittainen teksti on saatavilla συμμόρφωσης...
Seite 320
Ireland Luxembourg Hereby, Robert Bosch Car Le soussigné, Robert Bosch Car Multimedia GmbH declares that Multimedia GmbH, déclare que l'équipement radioélectrique du the radio equipment type ICC6.5in is in compliance with type ICC6.5in est conforme à la directive 2014/53/UE. Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of Le texte complet de la déclaration conformity is available at the...
Seite 321
Netherlands Romania Hierbij verklaar ik, Robert Bosch Prin prezenta, Robert Bosch Car Car Multimedia GmbH, dat het Multimedia GmbH declară că tipul type radioapparatuur ICC6.5in de echipamente radio ICC6.5in conform is met Richtlijn este în conformitate cu Directiva 2014/53/EU. 2014/53/UE. De volledige tekst van de EU- Textul integral al declarației UE de conformiteitsverklaring kan...
Seite 322
Slovakia Robert Bosch Car Multimedia GmbH týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu ICC6.5in je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://cert.bosch- carmultimedia.net...
Seite 323
Declaration of Conformity Radio equipment TFT instrument Brazil cluster Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não For all Countries without EU tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e Technical information não pode causar interferência a BT operating frq.
Seite 324
Mexico Le présent appareil est conforme La operación de este equipo está aux CNR d'Industrie Canada sujeta a las siguientes dos applicables aux appareils radio condiciones: exempts de licence. L'exploitation (1) es posible que este equipo o est autorisée aux deux conditions dispositivo no cause interferencia suivantes : (1) l'appareil ne doit perjudicial y...
Seite 325
Thailand เครื ่ อ งโทรคมนาคมและอุ ป กรณ์ น้ ี มี ค วามสอดคล้ อ งตามข้ อ กํ า หนดของ กทช. (This telecommunication equipments is in compliance with NTC requirements) United States (USA) This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs and part 15 of the FCC Rules.
Seite 326
Declaration of Conformity Radio equipment intelligent Manufacturer and Address emergency call Manufacturer: Robert Bosch Car Multimedia Simplified EU Declaration of GmbH Conformity acc. Radio Equipment Adress: Robert Bosch Str. 200, Directive 2014/53/EU after 31139 Hildesheim, GERMANY 12.06.2016 and during transition period Austria Hiermit erklärt Robert Bosch Car...
Seite 327
Germany Bulgaria Hiermit erklärt Robert Bosch Car С настоящото Robert Bosch Car Multimedia GmbH, dass der Multimedia GmbH декларира, че Funkanlagentyp TPM E-CALL EU този тип радиосъоръжение TPM der Richtlinie 2014/53/EU E-CALL EU е в съответствие с entspricht. Директива 2014/53/ЕС. Der vollständige Text der EU- Цялостният...
Seite 328
Spain United Kingdom Por la presente, Robert Bosch Car Hereby, Robert Bosch Car Multimedia GmbH declara que el Multimedia GmbH declares that tipo de equipo radioeléctrico TPM the radio equipment type TPM E- E-CALL EU es conforme con la CALL EU is in compliance with Directiva 2014/53/UE.
Seite 329
Hungary Lithuania Robert Bosch Car Multimedia Aš, Robert Bosch Car Multimedia GmbH, patvirtinu, kad radijo GmbH igazolja, hogy a TPM E- CALL EU típusú rádióberendezés įrenginių tipas TPM E-CALL EU atitinka Direktyvą 2014/53/ES. megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto Az EU-megfelelőségi nyilatkozat adresu: http://cert.bosch-...
Seite 330
Portugal Malta O(a) abaixo assinado(a) Robert B'dan, Robert Bosch Car Bosch Car Multimedia GmbH Multimedia GmbH, niddikjara li declara que o presente tipo de dan it-tip ta' tagħmir tar-radju equipamento de rádio TPM E- TPM E-CALL EU huwa konformi CALL EU está em conformidade mad-Direttiva com a Diretiva 2014/53/UE.
Seite 331
Slovenia Robert Bosch Car Multimedia GmbH potrjuje, da je tip radijske opreme TPM E-CALL EU skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://cert.bosch-carmultimedia.net Slovakia Robert Bosch Car Multimedia GmbH týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu TPM E-CALL EU je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Seite 332
Declaration of Conformity Radio equipment anti-theft alarm Belgium (DWA) Le soussigné, Meta System S.p.A., déclare que l'équipement Simplified EU Declaration of radioélectrique du type Conformity acc. Radio Equip- TXBMWMR est conforme à la ment Directive 2014/53/EU directive 2014/53/UE. after 12.06.2016 and during Le texte complet de la déclaration transition period UE de conformité...
Seite 333
Czech Republic Estonia Tímto Meta System S.p.A. Käesolevaga deklareerib Meta prohlašuje, že typ rádiového System S.p.A., et käesolev zařízení TXBMWMR je v souladu raadioseadme tüüp TXBMWMR se směrnicí 2014/53/EU. vastab direktiivi 2014/53/EL Úplné znění EU prohlášení o nõuetele. shodě je k dispozici na této ELi vastavusdeklaratsiooni täielik internetové...
Seite 334
Hungary France Le soussigné, Meta System S.p.A., Meta System S.p.A. igazolja, hogy a TXBMWMR típusú déclare que l'équipement radioélectrique du type rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. TXBMWMR est conforme à la directive 2014/53/EU. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a Le texte complet de la déclaration UE de conformité...
Seite 335
Netherlands Lithuania Hierbij verklaar ik, Meta System Aš, Meta System S.p.A., patvirtinu, S.p.A., dat het type kad radijo įrenginių tipas radioapparatuur TXBMWMR TXBMWMR atitinka Direktyvą conform is met Richtlijn 2014/53/ES. 2014/53/EU. Visas ES atitikties deklaracijos De volledige tekst van de EU- tekstas prieinamas šiuo interneto conformiteitsverklaring kan adresu: https://...
Seite 336
Romania Prin prezenta, Meta System S.p.A. declară că tipul de echipamente radio TXBMWMR este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: https:// docs.metasystem.it/ Sweden Härmed försäkrar Meta System S.p.A. att denna typ av radioutrustning TXBMWMR överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Seite 338
STICHWORTVERZEICHNIS Bremsbeläge Abkürzungen und Symbole, 4 einfahren, 143 hinten prüfen, 182 Anzeigen, 51 vorn prüfen, 181 Eigendiagnose, 141 Bremsen Technik im Detail, 160 ABS Pro im Detail, 162 Abstellen, 148 ABS Pro abhängig vom Aktualität, 6 Fahrmodus, 147 Außentemperatur Bremshebel einstellen, 130 Anzeige, 40 Funktion prüfen, 181 Ausstattung, 5...
Seite 339
Fernbedienung ausschalten, 85 Batterie ersetzen, 65 bedienen, 85 Fremdstarthilfe, 205 Eigendiagnose, 142 Funkgerätekasten einschalten, 85 bedienen, 226 Kontroll- und Warnleuchte notentriegeln, 227 , 52 Technik im Detail, 163 Gefahrenbremsung, 146 Dynamic Brake Control, 169 Geländeeinsatz, 145 Technik im Detail, 169 Geländemodus Dynamic ESA einstellen, 88...
Seite 340
STICHWORTVERZEICHNIS Kupplung Kette Funktion prüfen, 185 Durchhang einstellen, 201 Kupplungshebel einstel- Durchhang prüfen, 201 len, 129 schmieren, 200 Spiel einstellen, 185 Verschleiß prüfen, 202 Spiel prüfen, 185 Keyless Ride Technische Daten, 254 Batterie des Funkschlüssels ist leer oder Verlust des Lautsprecher Funkschlüssels, 64 Mikrofon, 83...
Seite 341
Media Not-Aus-Schalter bedienen, 123 Bedienelement, 22, 24 Menü bedienen, 66 aufrufen, 106 Notruf Mobilitätsleistungen, 267 automatisch bei leichtem Motor, 45 Sturz, 68 starten, 140 automatisch bei schwerem Technische Daten, 253 Sturz, 69 Warnanzeige für Motorelek- bedienen, 67 tronik, 45 Hinweise, 12 Warnanzeige für Motorsteue- manuell, 67 rung, 46...
Seite 346
Wichtige Daten für den Tankstopp: Kraftstoff Empfohlene Kraftstoffqualität Super bleifrei (max. 15 % Ethanol, E15) 95 ROZ/RON 90 AKI mit Normalbenzin bleifrei Normal bleifrei (max. 15 % Etha- nol, E15) 91 ROZ/RON 87 AKI Nutzbare Kraftstofffüllmenge ca. 15 l Kraftstoffreservemenge ca.