Herunterladen Diese Seite drucken
SCOPREGA TURBO MAX 12 V Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TURBO MAX 12 V:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
TURBO MAX
G G O O N N F F I I A A T T O O R R E E E E L L E E T T T T R R I I C C O O – – 1 1 2 2 / / 2 2 4 4 V V
TURBO MAX 12 V
TURBO MAX 24V/S
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
ATTENZIONE!
Leggere queste istruzioni prima di utilizzare il gonfiatore. Il non seguire queste istruzioni potrà
danneggiare il prodotto o causare seri danni alle persone.
AVVERTENZE:
1.
Leggere queste istruzioni.
2.
Conservare questo manuale.
3.
Seguire fedelmente le istruzioni.
4.
Non invertire i poli del cavo di alimentazione. Rosso è positivo, nero è negativo.
5.
Proteggere il cavo di alimentazione da possibili danneggiamenti.
6.
Per l'assistenza rivolgersi solo a personale qualificato.
L'assistenza è necessaria quando l'apparato è stato danneggiato in qualsiasi modo.
7.
Non smontare l'apparecchio. Il rimontaggio non corretto può indurre corto circuiti.
8.
Assicurare un'adeguata ventilazione ed evitare di posizionare oggetti sopra o intorno al gonfiatore
durante il funzionamento.
9.
Non ostruire la bocca di aspirazione.
TURBO MAX KIT 12V
TURBO MAX KIT 24V-EV
Manuale d'Istruzioni
Rev. 01-2020

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SCOPREGA TURBO MAX 12 V

  • Seite 1 G G O O N N F F I I A A T T O O R R E E E E L L E E T T T T R R I I C C O O – – 1 1 2 2 / / 2 2 4 4 V V TURBO MAX 12 V...
  • Seite 2 10. Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini. 11. Il gonfiatore produce vibrazioni e potrebbe spostarsi durante il gonfiaggio, Non porre movimenti il dispositivo su piani alti e controllare i movimenti. NON ALIMENTARE IL GONFIATORE AD UNA TENSIONE PIÙ ALTA DELLA NOMINALE. REGOLE DI SICUREZZA GENERALI CONSIDERARE SEMPRE L’AMBIENTE DI LAVORO.
  • Seite 3 DESCRIZIONE FUNZIONALE: INTERRUTTORI PRINCIPALI (on-off / start) MANOPOLA DI REGOLAZIONE DELLA PRESSIONE BOCCA DI SGONFIAGGIO (IN) BOCCA DI GONFIAGGIO (OUT) FUSIBILE DI SICUREZZA CAVO CON MORSETTI DI ALIMENTAZIONE A 12/24 V TUBO DI GONFIAGGIO DATI TECNICI PRESSIONE CORRENTE TENSIONE PORTATA ARTICOLO MAX.
  • Seite 4 COLLEGAMENTO DEGLI ACCESSORI · Il gonfiatore è fornito con adattatori conici standard che si trovano nella borsa. · Scegliere dal kit in dotazione l’adattatore più idoneo per la valvola presente sull’oggetto da gonfiare. Un apposito adattatore deve inserirsi nella valvola e mantenerla aperta durante tutta la fase di gonfiaggio/sgonfiaggio.
  • Seite 5 Il fusibile di protezione è bruciato. Sostituire il fusibile con uno dello stesso tipo (40 o 70 A). L’apparato è danneggiato Rivolgersi a un centro di assistenza SCOPREGA. Errato collegamento del tubo. Collegare il tubo dell’aria alla bocca corretta. Il gonfiatore Errata impostazione della pressione.
  • Seite 6 CAVO DI ALIMENTAZIONE La sezione del cavo di alimentazione dell’impianto di bordo deve essere adeguata alla sua lunghezza: · Per lunghezza del cavo fino a 6 metri: sezione 10 mm · Per lunghezza del cavo da 6 a 12 metri: sezione 16 mm FISSAGGIO GONFIATORE Il gonfiatore può...
  • Seite 7 TURBO MAX ELECTRIC INFLATOR – 12/24V TURBO MAX 12 V TURBO MAX KIT 12V TURBO MAX 24V/S TURBO MAX KIT 24V-EV SAVE THIS INSTRUCTIONS MANUAL FOR REFERENCE W W A A R R N N I I N N G G S S : : Read these instructions.
  • Seite 8 DO NOT SUPPLY THE INFLATOR AT HIGHER VOLTAGE THAN NORMAL. GENERAL SAFETY RULES CONSIDER WORK AREA ENVIRONMENT.NNEMENT DE TRAVAIL. Don’t expose the inflator to rain. Don’t use in presence of flammable liquids or gases. AVOID UNINTENTIONAL STARTING. Don’t start the inflator with the inlet port in contact with dust or water. STAY ALERT.
  • Seite 9 DESCRIPTION MAIN SWITCHES (on-off / start) PRESSURE SETTING KNOB DEFLATION PORT (IN) INFLATION PORT (OUT) SAFETY FUSE CABLE WITH ALLIGATOR CLIPS 12/24 V INFLATION HOSE TECHNICAL FEATURES VOLTAGE AIR FLOW MAX PRESSURE MAX CURRENT ITEM (L/minute) (mbar) TURBO MAX 12V 11 ÷...
  • Seite 10 During inflation/deflation the valve must be kept open by a suitable adaptor. Adaptors with inner cross bars are recommended for use with electrical inflators. Optional bayonet adaptors are offered in Scoprega catalogue. · Make sure that the main switch is set on OFF.
  • Seite 11 TROUBLESHOOTING Wrong connection of the power cord to Make sure polarity is correct (red is positive). the battery. Low battery voltage. Recharge the battery. Inflator will not start ON push button not ON. Push ON push button. The safety fuse is blown. Replace the fuse with one of the same size (40 A or 70 A).
  • Seite 12 POWER CABLE The cable section must match the length of the on-board system: · For cable length up to 6 m: 10 mm section · For cable length from 6 m to 12 m: 16 mm section FIXATION DU GONFLEUR The inflator can be mounted on the dinghy by means of the supplied “B”...
  • Seite 13 TURBO MAX GONFLEUR ELECTRIQUE – 12/24V TURBO MAX 12 V TURBO MAX KIT 12V TURBO MAX 24V/S TURBO MAX KIT 24V-EV CONSERVER CES INSTRUCTIONS MISE EN GARDE! Lisez ces instructions avant d’utiliser le gonfleur. Si ces précautions ne sont pas respectées, cela peut endommager le produit ou causer des blessures graves.
  • Seite 14 10. Conserver l'appareil hors de portée des enfants. 11. Le gonfleur produit des vibrations et peut se déplacer pendant le gonflage. Ne placer pas l'appareil sur des étages élevés et ne vérifiez pas ses mouvements. NE PAS ALIMENTER LE GONFLEUR À UNE TENSION SUPÉRIEURE DU NOMINAL. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ...
  • Seite 15 DESCRIPTION FONCIONELLE: INTERRUPTEURS PRINCIPAUX (marche / arrêt / démarrage). BOUTON DE RÉGLAGE DE LA PRESSION BOUCHE DE DEGONFLAGE (IN) BOUCHE DE GONFLAGE (OUT) FUSIBLE DE SECURITE CABLE AVEC BORNES D'ALIMENTATION 12/24 V TUYAU DE GONFLAGE DONNEES TECNIQUES TENSION CAPACITE PRESSION MAX. COURANT MAX.
  • Seite 16 C C O O N N N N E E X X I I O O N N D D E E S S A A C C C C E E S S S S O O I I R R E E S S ·...
  • Seite 17 Le fusible de protection est grillé. Remplacer le fusible par un autre du même type (40 ou 70 A). Contacter un centre de service SCOPREGA. L'appareil est endommagé Mauvaise connexion du tube. Connecter le tube à air à la bonne bouche.
  • Seite 18 CABLE D’ALIMENTATION La section du câble d'alimentation du système embarqué doit être adaptée à sa longueur : · Pour la longueur du cable jusq’à 6 mètres: section 10 mm · Per la longueur du cable de 6 jusqu’à 12 mètres: section 16 mm FIXATION DU GONFLEUR Le gonfleur peut être fixé...
  • Seite 19 E E L L E E K K T T R R I I S S C C H H E E P P U U M M P P E E – – 1 1 2 2 / / 2 2 4 4 V V TURBO MAX 12 V...
  • Seite 20 10. Halten Sie das Gerät von Kindern fern. 11. Die Pumpe erzeugt Vibrationen und könnte während des Betriebs wandern. Stellen Sie das Gerät nicht auf hohe Flächen und lassen Sie es nur unter Aufsicht laufen. S S P P E E I I S S E E N N S S I I E E D D I I E E P P U U M M P P E E N N I I C C H H T T M M I I T T E E I I N N E E R R H H Ö Ö H H E E R R E E N N S S P P A A N N N N U U N N G G A A L L S S D D I I E E N N E E N N N N S S P P A A N N N N U U N N G G .
  • Seite 21 AUSSTATTUNG: HAUPTTASTEN (on-off / start) DRUCKEINSTELLKRANZ EINLASSÖFFNUNG (IN) AUSLASSÖFFNUNG (OUT) SICHERUNG KABEL 12/24V MIT KROKODILKLEMMEN SCHLAUCH TECHNISCHE DATEN: SPANNUNG DURCHSATZ DRUCK MAX. STROM MAX. ARTIKEL (L/Min) (mbar) TURBO MAX 12V 11 ÷ 13 1000 TURBO MAX 24V/S 22 ÷ 26 1000 TURBO MAX KIT 12V 11 ÷...
  • Seite 22 A A N N S S C C H H L L U U S S S S D D E E S S Z Z U U B B E E H H Ö Ö R R S S ·...
  • Seite 23 Die Taste ON wurde nicht gedrückt. Betätigen Sie die Taste ON. Sicherung durchgebrannt. Ersetzen Sie es durch eine neue Sicherung (40 A oder 70 A). Wenden Sie sich an einen autorisierten SCOPREGA Das Gerät ist beschädigt. Kundendienst. Schlauch falsch angeschlossen.
  • Seite 24 S S T T R R O O M M V V E E R R S S O O R R G G U U N N G G S S K K A A B B E E L L Der Querschnitt des Kabels der fahrzeugseitigen Ausrüstung muss dessen Länge entsprechen: ·...
  • Seite 25 TURBO MAX INFLADORES ELECTRICOS – 12/24V TURBO MAX 12 V TURBO MAX KIT 12V TURBO MAX 24V/S TURBO MAX KIT 24V-EV GARDER ESTAS INSTRUCC IONES A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A ! ! Leer estas instrucciones antes de usar el inflador.
  • Seite 26 10. Mantengar el dispositivo fuera del alcances de los niños. 11. El inflador produce vibraciones y puede cambiar durante el inflado. No coloque el dispositivo en pisos altos y compruebe los movimientos. N N O O E E N N C C I I E E N N D D A A E E L L I I N N F F L L A A D D O O R R A A V V O O L L T T A A J J E E S S M M A A S S A A L L T T O O S S O O B B A A J J O O S S . . REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD CONSIDERAR SIEMPRE EL AMBIENTE LABORAL.
  • Seite 27 DESCRIPCION FUNCIONAL: INTERRUPTORES PRINCIPALES (on-off / start) PERILLA DE AJUSTE DE PRESIÓN BOCA DE DEFLACION (IN) BOCA DE INFLACION (OUT) FUSIBLE DE SEGURIDAD CABLE CON TERMINALES DE ALIMENTACIÓN A 12/24 V TUBO DE INFLACIÓN DATOS TECNICOS CAUDAL CORRIENTE TENSION PRESION MAX. ARTICULO MAXIMO MAX.
  • Seite 28 C C O O N N E E X X I I O O N N D D E E A A C C C C E E S S O O R R I I O O S S ·...
  • Seite 29 El fusible de protección está fundido. Reemplacer el fusible con uno del mismo tipo (40 o 70 A). El dispositivo esta dañado. Póngaser en contacto con un centro de servicio SCOPREGA. Conexión incorrecta del tubo. Conecter el tubo de aire a la boca correcta El inflador no Ajuste de presión incorrecto.
  • Seite 30 C C A A B B L L E E D D E E A A L L I I M M E E N N T T A A C C I I O O N N La sección del cable de alimentación del sistema a bordo debe ser adecuada para su longitud: ·...
  • Seite 32 www.scoprega.it...
  • Seite 33 TURBOMAX 24V-EV TURBOMAX 24V-EV INSTRUCTION MANUAL Catalog Number TURBOMAX 24V-EV 6130076 VE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. WARNING: READ THIS MANUAL BEFORE OPERATING THE PRODUCT SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR REFERENCE...
  • Seite 34: General Safety Rules

    Scoprega reserves the right to make changes without further notice to any products herein to improve reliability, function or design. Scoprega does not assume any liability arising out of the application or use of any product or circuit described herein; neither does it convey any license under its patent rights of others.
  • Seite 35: Installation Requirements

    TURBOMAX 24V-EV INSTALLATION REQUIREMENTS  Turbomax KIT 24 Vdc reliable working temperature shall be LESS than 50°C  Avoid dust, oil fog and corrosive gases  Storage Temperature -20°C; 65°C  Weight Approx. 250 g USE of TURBOMAX 24V-EV CONNECTING THE UNIT TO THE ELECTRICAL SYSTEM BEFORE CONNECTING THE UNIT MAKE SURE THAT THE INPUT LINE IS NOT LIVE (NO POWER) CONNECTIONS WITH LIVE POWER CAN DAMAGE THE DRIVER ...
  • Seite 36: Troubleshooting

    TURBOMAX 24V-EV TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Possible Solution Unit will not Start 24 Volt cord not properly connected Connect the Power Supply. Make sure polarity is correct (Red to Positive; Black to Negative pole) Power supply not live Check the GREEN LED Main ON/OFF switch not ON Turn main switch to ON The Safety Fuse is blown...
  • Seite 37 SCOPREGA TURBOMAX PUMPS The TURBOMAX inflator (P/N 6130022 and P/N 6130072), shown in the pictures on the left, has the following characteristics: P/N 6130022: INPUT VOLTAGE: Min. 11VDC; Max 13V DC P/N 6130072: INPUT VOLTAGE: Min. 22VDC; Max 26V DC Outside of the above range the inflator is not able to reach the maximum pressure or is running at a speed that can destroy the impeller system.