Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SCOPREGA TURBO MAX 12V Anleitung

SCOPREGA TURBO MAX 12V Anleitung

Elektrische pumpe – 12/24v
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TURBO MAX 12V:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

TURBO MAX 12V
TURBO MAX 24V/S
T U R B O M A X
IT
GONFIATORE ELETTRICO - 12/24V
EN
ELECTRIC INFLATOR – 12/24V
DE
ELEKTRISCHE PUMPE – 12/24V
FR
GONFLEUR ELECTRIQUE – 12/24V
ES
INFLADOR ELECTRICO – 12/24V
S AVE THIS INSTR UCTION S M A N UA L F OR R EF E RE N CE
TURBO MAX KIT 12V
TURBO MAX KIT 24V/EV
C O N SERVA RE QUE STE ISTRUZION I
D IE SE A N L EITUN G AU FB E WA HRE N
CO N SERVE R CE S IN STR UCTIO N S
GA RD ER E STAS IN STR UCCC IO NE S
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SCOPREGA TURBO MAX 12V

  • Seite 1 TURBO MAX 12V TURBO MAX KIT 12V TURBO MAX 24V/S TURBO MAX KIT 24V/EV T U R B O M A X GONFIATORE ELETTRICO - 12/24V C O N SERVA RE QUE STE ISTRUZION I ELECTRIC INFLATOR – 12/24V S AVE THIS INSTR UCTION S M A N UA L F OR R EF E RE N CE ELEKTRISCHE PUMPE –...
  • Seite 2 1. DESCRIZIONE FUNZIONALE 1. DESCRIZIONE FUNZIONALE 2. PREMESSA 3. AVVERTENZE PRELIMINARI 4. INTRODUZIONE 5. UTILIZZI CONSIGLIATI 6. DATI TECNICI 7. REGOLE DI SICUREZZA GENERALI 8. UTILIZZO E FUNZIONAMENTO 8.1 ACCESSORI E CAVI DI ALIMENTAZIONE 8.2 COLLEGAMENTO E ACCESSORI 8.3 ACCESSORI DEL GONFIATORE 8.4 AVVERTENZA SUGLI ACCESSORI TURBOMAX 9.
  • Seite 3: Dati Tecnici

    5. Non aprire il gonfiatore. Far eseguire tutte le attività di manutenzione a manutentori qualificati L’aria compressa proveniente dal gonfiatore non è pura. Non inalare mai aria dal gonfiatore. autorizzati da Scoprega. La manutenzione è necessaria quando l’apparecchio risulta in qualche 7. ATTENZIONE! PERICOLO DI SCOPPIO.
  • Seite 4 L’uso di qualsiasi accessorio non raccomandato per questo gonfiatore può essere pericoloso. 8.1 ACCESSORI E CAVI DI ALIMENTAZIONE 1. Nelle versioni TURBO MAX 12V e TURBO MAX 24V/S, il tubo di gonfiaggio, gli 9. MONITORAGGIO STATO GONFIATORE E BATTERIA adattatori ed il cavo con morsetti sono inseriti nella borsa.
  • Seite 5: Soluzione Dei Problemi

    Sostituire il fusibile con uno dello Il fusibile di protezione è bruciato. stesso tipo (40 o 70 A). Rivolgersi a un centro di L’apparato è danneggiato assistenza SCOPREGA. Collegare il tubo dell’aria alla Errato collegamento del tubo. bocca corretta. Il gonfiatore Correggere l’impostazione della...
  • Seite 6 1. FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. FUNCTIONAL DESCRIPTION 2. FOREWORD 3. PRELIMINARY WARNINGS 4. INTRODUCTION 5. RECOMMENDED USES 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS 7. GENERAL SAFETY RULES 8. USE AND OPERATION 8.1 ACCESSORIES AND POWER CABLES 8.2 CONNECTION AND ACCESSORIES 8.3 INFLATOR ACCESSORIES 8.4 ACCESSORY WARNING TURBOMAX 9.
  • Seite 7 4. Always protect the power cable. 6. DO NOT INHALE! 5. Do not open the inflator. Refer all servicing to qualified service personnel authorised by Scoprega. The compressed air coming from the inflator is not clean. Never inhale air from your inflator.
  • Seite 8 The use of any accessory not recommended for this inflator can be dangerous. 8.1 ACCESSORIES AND POWER CABLES 1. TURBO MAX 12V and TURBO MAX 24V/S versions: the inflation hose, adapters and 9. INFLATOR AND BATTERY STATUS MONITORING cable with clamps are located inside the carry bag.
  • Seite 9 Press the ON key. Replace the fuse with one of the same The safety fuse is blown. type (40 or 70 A). Contact a SCOPREGA service The device is damaged centre. Connect the air hose to the Hose wrong connection.
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS 1. BESCHREIBUNG DER FUNKTIONSWEISE 1. BESCHREIBUNG DER FUNKTIONSWEISE 2. VORWORT 3. VORWARNUNGEN 4. EINLEITUNG 5. EMPFOHLENE ANWENDUNGEN 6. TECHNISCHE DATEN 7. ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN 8. VERWENDUNG UND BETRIEB 8.1 ZUBEHÖR UND NETZKABEL 8.2 ANSCHLUSS UND ZUBEHÖR 8.3 ZUBEHÖR DER LUFTPUMPE 8.4 HINWEISE ZUM ZUBEHÖR TURBOMAX 9.
  • Seite 11: Vorwort

    Rauch und Dämpfe entzünden können. 6. ACHTUNG, NICHT EINATMEN! Wartungspersonal von Scoprega ausführen. Die Wartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Die aus der Luftpumpe austretende Druckluft ist keine reine Luft. Atmen Sie nie die aus der Luftpumpe austretende Luft Weise beschädigt ist oder nicht funktioniert.
  • Seite 12: Verwendung Und Betrieb

    8. VERWENDUNG UND BETRIEB 8.4 WARNHINWEIS ZUM ZUBEHÖR Das für die Verwendung der Luftpumpe empfohlene Zubehör ist das Original-Zubehör von SCOPREGA. Das Verwenden von nicht für diese Luftpumpe empfohlenem Zubehör kann gefährlich sein. 8.1 ZUBEHÖR UND NETZKABEL 1. Bei den Versionen TURBO MAX 12 V und TURBO MAX 24 V/S sind der Luftschlauch, die 9.
  • Seite 13: Problemabhilfe

    Die Sicherung ist durchgebrannt. neue vom gleichen Typ (40 oder 70 A). Wenden Sie sich an eine autorisierte Das Gerät ist beschädigt SCOPREGA Kundendienststelle. Schließen Sie den Luftschlauch Falsch angeschlossener Schlauch. an der richtigen Öffnung an. Korrigieren Sie die Druckeinstellung.
  • Seite 14 TABLE DES MATIÈRES 1. DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1. DESCRIPTION FONCTIONNELLE 2. AVANT-PROPOS 3. AVERTISSEMENTS PRÉLIMINAIRES 4. INTRODUCTION 5. UTILISATIONS RECOMMANDÉES 6. DONNÉES TECHNIQUES 7. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 8. UTILISATION ET FONCTIONNEMENT 8.1 ACCESSOIRES ET CÂBLES D'ALIMENTATION 8.2 CONNEXION ET ACCESSOIRES 8.3 ACCESSOIRES DU GONFLEUR 8.4 AVERTISSEMENT SUR LES ACCESSOIRES TURBOMAX...
  • Seite 15: Données Techniques

    5. Ne pas ouvrir le gonfleur. Tout entretien doit être effectué par du personnel d'entretien qualifié et 6. VEILLER À NE PAS INHALER ! autorisé par Scoprega. L'entretien est nécessaire lorsque l’appareil est endommagé de quelque façon L’air comprimé du gonfleur n’est pas pur. Ne jamais inhaler l'air provenant du gonfleur.
  • Seite 16: Utilisation Et Fonctionnement

    L’utilisation de tout accessoire non recommandé pour ce gonfleur peut être dangereuse. 8.1 ACCESSOIRES ET CÂBLES D'ALIMENTATION 1. Dans les versions TURBO MAX 12V et TURBO MAX 24V/S, le tuyau de gonflage, les 9. SUIVI DE L'ÉTAT DU GONFLEUR ET DE LA BATTERIE adaptateurs et le câble avec bornes sont inclus dans le sac.
  • Seite 17 Remplacer le fusible par un fusible de Le fusible de protection a sauté. même type (40 ou 70A). Contacter un centre L’appareil est endommagé. d’assistance SCOPREGA. Raccorder le tuyau à air à la Mauvais branchement du tuyau. bouche correcte. Le gonfleur ne Corriger le réglage de la pression.
  • Seite 18 Í 1. DESCRIPCIÓN FUNCIONAL 1. DESCRIPCIÓN FUNCIONAL 2. PREMISA 3. ADVERTENCIAS PRELIMINARES 4. INTRODUCCIÓN 5. USOS RECOMENDADOS 6. DATOS TÉCNICOS 7. REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD 8. USO Y FUNCIONAMIENTO 8.1 ACCESORIOS Y CABLES DE ALIMENTACIÓN 8.2 CONEXIÓN Y ACCESORIOS 8.3 ACCESORIOS DEL INFLADOR 8.4 ADVERTENCIA SOBRE LOS ACCESORIOS TURBOMAX 9.
  • Seite 19 Diseñamos y fabricamos productos de máxima calidad según las exigencias de TURBO MÁX. 24V/S 19.5 ÷ 28.5 1000 nuestros clientes. Scoprega ofrece la máxima calidad también en la asistencia. Nuestras oficinas específicas garantizan asesoramiento e instrucciones en caso TURBO MÁX. KIT 12V 9.5 ÷ 14.5 1000 de necesidad, así...
  • Seite 20: Uso Y Funcionamiento

    El uso de cualquier accesorio no recomendado para este inflador puede resultar peligroso. 8.1 ACCESORIOS Y CABLES DE ALIMENTACIÓN 1. En las versiones TURBO MAX 12V y TURBO MAX 24V/S, el tubo de inflación, los 9. MONITORIZACIÓN DEL ESTADO DEL INFLADOR Y DE LA BATERÍA adaptadores y el cable con terminales están colocados en la bolsa.
  • Seite 21: Solución De Problemas

    Sustituya el fusible por uno del mismo quemado. tipo (40 o 70 A). Póngase en contacto con un centro de El dispositivo está dañado asistencia SCOPREGA. Conecte el tubo del aire al puerto Conexión incorrecta del tubo. correcto. El inflador no Corrija el ajuste de presión.

Inhaltsverzeichnis