Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Disposal And Environmental Protection - Nespresso VERTUO PLUS Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VERTUO PLUS:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

12
S P E C I F I C AT I O N S
SPÉCIFICATIONS
 FR 
 DE 
TECNICHE
ESPECIFICACIONES
 ES 
SPECYFIKACJE
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
 PL 
 RU 
SPECIFICATIES
SPECIFIKATIONER
 NL 
 DA 
SPECIFIKATIONER
 SV 
 FI 
ÚDAJE
TECHNICKÉ ÚDAJE
 SK 
‫المواصفات‬
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
VERTUO PLUS
~220-240 V, 50 Hz, 1260 W
BR, KR: 220V, 60Hz, 1150W MX: 127 V, 60 Hz, 1520 W USA, CA: 120 V, 60 Hz, 1300 W
~240V, 50Hz: 1'380 W / ~230V, 50Hz: 1'260 W / ~220V, 50/60Hz: 1'160 W
4.6 kg
1.2 L / 1.8 L
Nespresso
Bork
GCB2, GDB2
-
VERTUO NEXT
220-240 V, 50-60 Hz, 1300-1500 W
BR: 220 V, 60 Hz, 1300 W / 127 V, 60 Hz, 1650 W MX: 127 V~, 60 Hz, 1380 W
USA, CA: 120 V, 60 Hz, 1500 W
2.402 - 2.480 GHz
Frequency*
Max Transmit Power** 4dBm
4 kg
1.1 L
Nespresso
Bork
BNV520, BNV550, BNV530,
GCV1, GDV1
-
BNV560, BNV540, BNV570
Сертифицировано.
 RU 
* Frequency
Fréquence
Frequenz
Frequenza
 FR 
 DE 
 IT 
Frequentie
Frekvens
Frekvens
 NL 
 DA 
 NO 
‫التواتر‬
Frekvencia
Συχνότητα
 HU 
 EL 
** Max Transmit Power 4dBm
Puissance de transmission maximale 4dBm
 FR 
massima 4dBm
Potencia máxima de transmisión 4dBm
 ES 
Maksymalna moc nadawania 4dBm
 PL 
Power 4dBm
Max transit strøm 4dBm
 DA 
Max. käyttöjännite 4dBm
Max. vysílací výkon
 FI 
 CS 
4dBm ‫قدرة البث‬
ισχύς μετάδοσης
68
SPEZIFIKATIONEN
SPECIFICHE
 IT 
ESPECIFICAÇÕES
 PT 
SPESIFIKASJONER
 NO 
TEKNISET TIEDOT
TECHNICKÉ
 CS 
MŰSZAKI ADATOK
ΤΕΧΝΙΚΑ
 HU 
 EL 
 AR 
Breville
DeLonghi
KRUPS
BNV320, BNV350
ENV155
XN900
BNV420, BNV450
Breville
DeLonghi
KRUPS
ENV120
XN910
Frecuencia
Frequência
Częstotliwość
 ES 
 PT 
 PL 
 RU 
Frekvens
Taajuus
Frekvence
Frekvencia
 SV 
 FI 
 CS 
 SK 
 AR 
Maximale Spannung 4dBm
Potenza di trasmissione
 DE 
 IT 
Potência máxima de transmissão 4dBm
 PT 
Максимальная мощность радиомодуля 4dBm
 RU 
 NL 
Maks. sendestyrke 4dBm
Max sändningseffekt 4dBm
 NO 
 SV 
Max. vysielací výkon
Max teljesítmény
 SK 
 HU 
 AR 
13
D I S P O S A L A N D
E N V I R O N M E N TA L
P R O T E C T I O N
RECYCLAGE ET PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
 FR 
ENTSORGUNG UND UMWELTSCHUTZ
 DE 
PROTEZIONE AMBIENTALE
MEDIOAMBIENTAL
UTYLIZACJA I OCHRONA ŚRODOWISKA
 PL 
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
VAN HET MILIEU
MILJØ
AVFALLSHANTERING OCH MILJÖSKYDD
 SV 
JA YMPÄRISTÖNSUOJELU
ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
PROSTREDIA
Magimix
ΔΙΑΘΕΣΗ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
 EL 
‫التخلص من الماكينة وحماية البيئة‬
M600
This appliance complies with the EU Directive
2012/19/EC. Packaging materials and appliance contain
recyclable materials. Your appliance contains valuable
materials that can be recovered or can be recycled.
Separation of the remaining waste materials into
different types facilitates the recycling of valuable raw
materials. Leave the appliance at a collection point. You
can obtain information on disposal from your local
authorities. To know more about Nespresso
sustainability strategy, go to
www.nespresso.com/positive
Magimix
Cet appareil est conforme à la Directive de
 FR 
l'UE 2012/19/CE. Les matériaux d'emballage et
-
l'appareil contiennent des matières recyclables.
Votre appareil contient des matériaux valorisables
qui peuvent être récupérés ou recyclés. Le tri des
matériaux en différentes catégories facilite le
recyclage des matières premières valorisables.
Déposer l'appareil à un point de collecte. Pour
Частота
obtenir des renseignements sur le recyclage,
contacter les autorités locales. Pour en savoir plus
sur les engagements de Nespresso en matière de
reyclage et de protection de l'environnement,
rendez-vous sur
https://www.nespresso.com/entreprise/
Max Transmit
Dieses Gerät entspricht der EU-Richtlinie
 DE 
2012/19 / EG. Die Verpackung sowie das Gerät
Μέγιστη
enthalten wiederverwertbare Materialien. Ihr Gerät
 EL 
 IT 
ELIMINACIÓN Y PROTECCIÓN
 ES 
ELIMINAÇÃO E PROTECÇÃO AMBIENTAL
 PT 
AFVAL EN BESCHERMING
 NL 
BORTSKAFFELSE OG BESKYTTELSE AF
 DA 
AVFALLSHÅNDTERING OG MILJØHENSYN
 NO 
LIKVIDACE A OCHRANA
 CS 
LIKVIDÁCIA A OCHRANA ŽIVOTNÉHO
 SK 
MEGSEMMISÍTÉS ÉS KÖRNYEZETVÉDELEM
 HU 
 AR 
enthält wertvolle Materialien, die durch Recycling
wiedergewonnen werden können. Das Aufteilen
der restlichen Abfallstoffe erleichtert das Recycling
der wertvollen Rohstoffe. Geben Sie das Gerät zu
einer entsprechenden Sammelstelle. Informationen
zu den Sammelstellen erhalten Sie bei den
örtlichen Behörden. Um mehr über das Nespresso
Nachhaltigkeitsprogramm zu erfahren, besuchen Sie
www.nespresso.com/positive
Questa macchina è conforme alla direttiva
 IT 
2012/19/UE. I materiali dell'imballaggio e il contenuto
dell'apparecchio sono materiali riciclabili. La
macchina contiene materiali di valore che possono
essere recuperati o riciclati. La separazione dei rifiuti
rimanenti in diverse categorie facilita il riciclo delle
materie prime preziose. Lasciare l'apparecchio in
un'isola ecologica. possibile ottenere maggiori
informazioni contattando le autorità locali. Per
saperne di più sulla strategia di sostenibilità di
Nespresso visitare il sito
www.nespresso.com/it/it/our-choices/
Este aparato cumple la Directiva de la UE
 ES 
2012/19/CE. Los materiales de embalaje y el
aparato contienen materiales reciclables. Este
aparato contiene materiales valiosos que se
pueden recuperar o reciclar. La clasificación de los
materiales de desecho restantes facilita el reciclaje
de materias primas valiosas. Deja el aparato en un
SMALTIMENTO E
УТИЛИЗАЦИЯ И
 RU 
HÄVITTÄMINEN
 FI 
69

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Vertuo next

Inhaltsverzeichnis