Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Nespresso VERTUO PLUS Bedienungsanleitung Seite 15

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VERTUO PLUS:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

10. Wash with hot water + mild odourless detergent
Laver à l'eau chaude et au détergent doux sans odeur
 FR 
Mittel
Risciacquare con acqua calda e un detergente delicato inodore
 IT 
sin perfume
Lave com água quente + detergente suave e inodoro
 PT 
detergentem
Очищайте горячей водой + мягким моющим средством без запаха
 RU 
en mild geurloos schoonmaakmiddel
Vask med varmt vand + mild parfumefri sæbe
 DA 
og luktfritt vaskemiddel
Rengör med varmt vatten + milt parfymfri rengöringsmedel
 SV 
ja hajuttomalla pesuaineella
Opláchněte horkou vodou a jemným čisticím prostředkem bez vůně
 CS 
vodou a jemným čistiacim prostriedkom bez vône
 HU 
‫إغسل بالماء الدافئ ومنظف معتدل خال من المعطرات‬
ζεστό νερό και ήπιο, άοσμο απορρυπαντικό
11. Dry with a clean and fresh towel
Sécher avec un linge propre et doux
Trocknen Sie mit einem sauberen, frischen Tuch
 FR 
 DE 
asciutto e pulito
Seca con un paño limpio
Seque com um pano limpo
 ES 
 PT 
Насухо протрите все части при помощи чистого полотенца
 RU 
Tør med et rent viskestykke
Tørk med et rent håndkle
 DA 
 NO 
pyyhkeellä
Osušte čistou, nepoužitou utěrkou
 CS 
 SK 
papírtörlővel
Σκουπίστε με μια καθαρή πετσέτα
 EL 
28
Reinigen Sie mit heißem Wasser und einem milden, geruchlosen
 DE 
Limpia con agua caliente y detergente suave
 ES 
Umyj gorącą wodą z łagodnym, bezwonnym
 PL 
Schoonmaken met warm water
 NL 
Vask med varmt vann + mildt
 NO 
Puhdista osat kuumalla vedellä
 FI 
Opláchnite horúcou
 SK 
Mossa el melegvízzel és lágy, szagmentes tisztítószerrel
 AR 
Asciugare con un panno
 IT 
Osusz świeżym, czystym ręcznikiem
 PL 
Drogen met een schone en droge theedoek
 NL 
Torka med en ren handduk
Kuivaa puhtaalla ja raikkaalla
 SV 
 FI 
Utrite čistou, nepoužitou utierkou
Törölje meg egy tiszta, friss
 HU 
‫نش ّ ف بمنشفة نظيفة‬
 AR 
V E R T U O P L U S
5. Push the lever down
Πλύνετε με
Abaisser le levier
 EL 
 FR 
 DE 
Empurre a alavanca para baixo
 PT 
de hendel naar beneden
páku dolů
Stlačte páku dole
 SK 
6. Push the lever down and press the button at the same time
Abaisser le levier et appuyer simultanément sur le bouton
 FR 
den Knopf
Abbassare la leva e contemporaneamente premere il pulsante
 IT 
mismo tiempo
Empurre a alavanca para baixo e pressione o botão ao mesmo tempo
 PT 
przycisk
Одновременно нажмите на рычаг сверху вниз и на кнопку и удерживайте в течение 3х сек.
 RU 
op de knop en de hendel
samtidig
Tryck ner spaken och tryck ner knappen samtidigt
 SV 
dolů a zároveň stiskněte tlačítko
gombot
Πιέστε τον μοχλό προς τα κάτω, πατώντας ταυτόχρονα το κουμπί
 EL 
‫إدفع المقبض لألسفل واضغط على الزر في نفس الوقت‬
3 s
Drücken Sie den Hebel herunter
Abbassare la leva
 IT 
 ES 
Opuść dźwignię
Нажмите на рычаг сверху вниз и удерживайте 3 сек.
 PL 
 RU 
Tryk håndtaget ned
Skyv spaken ned
Tryck ner spaken
 DA 
 NO 
 SV 
Nyomja le a kart
Πιέστε τον μοχλό προς τα κάτω
 HU 
 EL 
+
3 s
Drücken Sie den Hebel herunter und drücken Sie gleichzeitig
 DE 
Aprieta la palanca hacia abajo y pulsa el botón al
 ES 
Tryk håndtaget ned samtidig med du trykker på knappen
 DA 
Paina vipua ja kahvipainiketta samanaikaisesti
 FI 
Stlačte páku dole a zároveň stlačte tlačidlo
 SK 
 HU 
 AR 
Aprieta la palanca hacia abajo
Druk
 NL 
Paina vipu alas
Stlačte
 FI 
 CS 
‫إدفع المقبض لألسفل‬
 AR 
Opuść dźwignię i jednocześnie naciśnij
 PL 
Druk tegelijkertijd
 NL 
Skyv spaken ned og trykk på knappen
 NO 
Stlačte páku
 CS 
Nyomja le a kart, és közben nyomja meg a
29

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Vertuo next

Inhaltsverzeichnis