Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Dansk (Oversat Fra Original Brugsvejledning)
    • EF-Konformitetserklæring
    • Sikkerhed I Arbejdsområdet
    • Elektrisk Sikkerhed
    • Pakkeindhold
    • Samling Og Justering
    • Personlig Sikkerhed
    • Forholdsregler, der Skal Tages Ved Slibning Af Maling
    • Vedligeholdelse
  • English (Original Instructions)
    • General Power Tool Safety Warnings
    • Work Area Safety
    • Electrical Safety
    • Residual Risks
    • Using an Extension Cable
    • Wall Mounting
    • Battery Packs
    • Package Contents
    • Assembly and Adjustments
    • Description (Fig. A)
    • Personal Safety
    • Environmental Safety
    • Cleaning and Disposal
    • Protecting the Environment
    • Rechargeable Battery Pack
  • Español (Traducido de las Instrucciones Originales)
    • Seguridad en el Área de Trabajo
    • Seguridad Eléctrica
    • Uso y Cuidado de las Herramientas Eléctricas
    • Funcionamiento del Cargador
    • Montaje de Pared
    • Lea Todas las Instrucciones
    • Tipo de Batería
    • Contenido del Embalaje
    • Descripción (Fig. A)
    • Seguridad Personal
    • Limpieza y Eliminación
    • Fiche Technique
  • Français (Traduction de la Notice D'instructions Originale)
    • Sécurité Individuelle
    • Utilisation et Entretien des Outils Électriques
    • Utilisation et Entretien de la Batterie
    • Sécurité Électrique
    • Utilisation D'une Rallonge
    • Fixation Murale
    • Fonctionnement du Chargeur
    • Transport
    • Contenu de L'emballage
    • Utilisation Prévue
    • Montage et Réglages
    • Consignes D'utilisation
    • Lubrification
    • Batterie Rechargeable
    • Dati Tecnici
  • Italiano (Tradotto Dalle Istruzioni Originali)
    • Sicurezza Dell'area DI Lavoro
    • Sicurezza Elettrica
    • Caricabatterie
    • Funzionamento del Caricabatterie
    • Montaggio a Parete
    • Leggere Tutte le Istruzioni
    • Istruzioni Per la Conservazione
    • Contenuto Della Confezione
    • Sicurezza Personale
    • Lubrificazione
    • Pacco Batteria Ricaricabile
    • Hartelijk Gefeliciteerd
    • Eg-Conformiteitsverklaring
  • Nederlands (Vertaald Vanuit de Originele Instructies)
    • Elektrische Veiligheid
    • Persoonlijke Veiligheid
    • Gebruik en Verzorging Van Elektrisch Gereedschap
    • Montage Aan de Wand
    • Transport
    • Lees alle Instructies
    • Inhoud Van de Verpakking
    • Schuurpapier Bevestigen
  • Norsk (Oversatt Fra de Originale Instruksjonene)
    • Sikkerhet På Arbeidsområdet
    • Elektrisk Sikkerhet
    • Personlig Sikkerhet
    • Pakkens Innhold
    • Montering Og Justering
    • Beskyttelse Av Miljøet
    • Oppladbar Batteripakke
    • Dados Técnicos
  • Português (Traduzido das Instruções Originais)
    • Segurança da Área de Trabalho
    • Segurança Eléctrica
    • Segurança Pessoal
    • Utilização E Manutenção de Ferramentas Eléctricas
    • Montagem Na Parede
    • Leia Todas as Instruções
    • Conteúdo da Embalagem
    • Uso Pretendido
    • Montagem E Ajustes
    • Instruções de Utilização
    • Limpeza E Eliminação
    • Manutenção
    • Bateria Recarregável
  • Suomi (Käännetty Alkuperäisestä Käyttöohjeesta)
    • Pakkauksen Sisältö
    • Henkilökohtainen Turvallisuus
  • Svenska (Översatt Från de Ursprungliga Instruktionerna)
    • Säkerhet På Arbetsområdet
    • Elektrisk Säkerhet
    • Användning Och Skötsel Av Elverktyg
    • Användning Och Skötsel Av Batteridrivna Verktyg
    • Återstående Risker
    • Läs Alla Instruktioner
    • Montering Och Inställningar
    • Fästa Slippapper
    • Personlig Säkerhet
    • Underhåll
  • Türkçe (Orijinal Talimatlardan Çevrilmiştir)
    • Elektrik GüvenliğI
    • Duvara Montaj
    • Ambalaj İçeriğI
    • Kullanma Talimatları
  • Ελληνικά (Μετάφραση Από Τις Πρωτότυπες Οδηγίες)
    • Ασφάλεια Χώρου Εργασίας
    • Προσωπική Ασφάλεια
    • Περιεχόμενα Συσκευασίας
    • Οδηγίες Χρήσης
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
DCW200
Final page size: A5 (148mm x 210mm)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DeWalt DCW200

  • Seite 1 DCW200 Final page size: A5 (148mm x 210mm)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (Übersetzung der Originalanweisung) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
  • Seite 3 Fig. A Fig. B XXXX XX XX...
  • Seite 4 Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G Fig. H1...
  • Seite 5 Fig. H2 Fig. I Fig. J Fig. K...
  • Seite 17: Technische Daten

    DEUTscH VIERTELBOGEN‑AKKU‑SCHLEIFGERÄT DCW200 Herzlichen Glückwunsch! EG‑Konformitätserklärung Sie haben sich für ein Gerät von D WALT entschieden. Maschinenrichtlinie und Funkgeräterichtlinie Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen D WALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen. Technische Daten Viertelbogen‑Akku‑Schleifgerät DCW200 DCW200 WALT erklärt hiermit, dass diese unter Technische Daten...
  • Seite 18: Sicherheit Im Arbeitsbereich

    *Datumscode 201811475B oder höher **Datumscode 201536 oder höher DEUTscH Akkus Ladegeräte/Ladedauer (Minuten) Gewicht (kg) DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 Kat # DCB546 18/54 6,0/2,0 1,05 DCB547 18/54 9,0/3,0 1,46 135* 135* DCB548 18/54 12,0/4,0 1,44 DCB181 0,35 DCB182 0,61 60/40** 60/40**...
  • Seite 19: Verwendung Und Pflege Des Elektrogerätes

    DEUTscH Stromversorgung und/oder an den Akku anschließen Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrogerät oder wenn Sie das Gerät aufnehmen oder tragen. reparieren, bevor Sie es verwenden. Viele Unfälle Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den entstehen wegen mangelnder Wartung der Elektrogeräte. Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet f ) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
  • Seite 20: Elektrische Sicherheit

    DEUTscH 6) Service Wenn das Netzkabel beschädigt ist, darf es nur von D WALT oder einer autorisierten Kundendienststelle ausgetauscht werden. a ) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original‑ Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwendung Ersatzteilen reparieren.
  • Seite 21: Bedienung Des Ladegeräts

    DEUTscH 3. Der Abschluss des Ladevorgangs wird dadurch angezeigt, kann zu Brand führen oder gefährliche oder tödliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen. dass das rote Licht dauerhaft leuchtet. Der Akku ist vollständig aufgeladen und kann jetzt verwendet oder • Setzen Sie das Ladegerät weder Regen noch Schnee aus. in der Ladestation gelassen werden.
  • Seite 22: Anweisungen Zur Reinigung Des Ladegeräts

    DEUTscH werden. Positionieren Sie das Ladegerät bei Wandmontage Wenn der Akkuinhalt mit der Haut in Kontakt kommt, • in Reichweite einer Steckdose und abseits von Kanten oder waschen Sie die Stelle sofort mit einer milden Seife und anderen Hindernissen, die den Luftstrom beeinträchtigen Wasser.
  • Seite 23: Empfehlungen Für Die Lagerung

    Es liegt in der Verantwortung des Kunden sicherzustellen, dass seine Akkutyp Tätigkeiten den geltenden Vorschriften entsprechen. Die Modelle DCW200 werden mit einem 18 Volt‑Akku betrieben. Empfehlungen für die Lagerung Diese Akkus können verwendet werden: DCB181, DCB182, 1. Ein idealer Lagerplatz ist kühl und trocken und nicht DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, direktem Sonnenlicht sowie übermäßiger Hitze oder...
  • Seite 24: Beschreibung (Abb. A)

    DEUTscH ZUSAMMENBAU UND EINSTELLUNGEN • Prüfen Sie das Gerät, die Teile oder Zubehörteile auf Beschädigungen, die beim Transport entstanden sein könnten. WARNUNG: Um die Gefahr ernsthafter Verletzungen • Nehmen Sie sich Zeit, die Betriebsanleitung vor zu reduzieren, muss vor jeder Einstellung und jedem Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen.
  • Seite 25: Betrieb

    DEUTscH Anbringen der Schleifblätter (Abb. C–G) Eine alternative Methode zum Perforieren besteht darin, den Stanzer sicher an einer geeigneten Arbeitsfläche zu befestigen. Anbringen regulärer Standardschleifblätter Dazu sind im Stanzer zwei Löcher vorgesehen. Verwenden Sie (Abb. C–F) Flachkopfschrauben der Größe 8. Drücken Sie das Schleifgerät (mit dem angebrachten Papier nach unten) auf den Stanzer.
  • Seite 26: Staubabsaugung (Abb. A, J)

    DEUTscH anderen Gerät zeigt Ihnen an, wann Ihr Schleifgerät erfolgreich Zur Arbeit mit dem Schleifgerät nehmen Sie ihn wie in gekoppelt wurde. Abbildung I gezeigt in die Hand und schalten ihn ein. Bewegen Sie das Schleifgerät mit langen, schwungvollen Strichen entlang Staubabsaugung (Abb. A, J) der zu schleifenden Oberfläche und lassen Sie die Maschine die WARNUNG: Bei Holzbearbeitung mit einem Schleifer Arbeit machen.
  • Seite 27: Wartung

    DEUTscH Werkzeugpflege säubern, BEVOR sie essen, trinken oder rauchen. Lebensmittel, Getränke und Zigaretten etc. dürfen nicht • Halten Sie Ihre Maschine so sauber wie möglich, indem Sie an Stellen im Arbeitsbereich aufbewahrt werden, wo sie mit einem sauberen Tuch abwischen und nach jeweils sich Staub auf ihnen ablagern könnte.
  • Seite 28: Umweltschutz

    DEUTscH Umweltschutz Separate Sammlung. Produkte und Batterien, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Produkte und Batterien enthalten Materialien, die zurückgewonnen oder recycelt werden können, um den Bedarf an Rohstoffen zu reduzieren. Bitte recyceln Sie elektrische Produkte und Batterien gemäß...

Diese Anleitung auch für:

Xr li-ion dcw200

Inhaltsverzeichnis