Seite 1
OPERATING MANUAL Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manuel d’utilisation Manuale d’uso Gebruikers handleiding Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации Priročnik za uporabo Assembly Zusammenbau Montaje Assemblage Montaggio Assemblage Montaż Сборка Montaža clik clik IMPORTANT! WASH FILTER FILTER WASCHEN LAVADO DEL FILTRO LAVAGE DU FILTRE LAVAGGIO DEL FILTRO FILTER WASSEN MYCIE FILTRA...
Seite 2
Si tiene alguna pregunta acerca de su aparato Dyson, póngase en contacto con el servicio de Atención al Cliente de Dyson con su número de serie y los detalles de dónde y cuándo compró su aparato. La mayoría de sus preguntas podrán ser resueltas por teléfono por uno de los operadores del servicio de Atención al Cliente de Dyson.
Ladegeräte oder Netzteile. UM DIE GEFAHR EINES FEUERS, STROMSCHLAGS ODER VON VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN: 1. Dieses Dyson Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder motorischen Fähigkeiten bzw. unerfahrenen und ungeschulten Personen verwendet werden, sofern diese von einer verantwortlichen Person im Hinblick auf die sichere Nutzung des Geräts beaufsichtigt oder instruiert werden und sich der möglichen Risiken bewusst sind.
Umkreis von 3 Metern von Schwimmbecken. Arbeiten Sie damit nicht auf feuchten Oberflächen und setzen Sie es nicht Feuchtigkeit, Regen oder Schnee aus. 21. Verwenden Sie ausschließlich Dyson Ladegeräte zum Laden dieses Dyson Geräts. Verwenden Sie ausschließlich Dyson Akkus: Andere Akkus könnten aufplatzen und zu Verletzungen oder Beschädigungen des Geräts führen.
Seite 31
Rangement et de wandbevestiging polnjenje v polnilcu chargement sur la Przechowywanie station de chargement i ładowanie w stacji dokującej See 'USING YOUR DYSON APPLIANCE'. Siehe „BENUTZUNG IHRES DYSON GERÄTS“. Ver 'CÓMO UTILIZAR SU APARATO DYSON'. Voir « UTILISATION DE VOTRE clik APPAREIL DYSON ».
Seite 32
IMPORTANT! Looking for blockages Ricerca delle ostruzioni Blockierungen entfernen Controleren op verstoppingen Eliminación de obstrucciones Poszukiwanie źródeł zatorów Vérification de l’absence Поиск засоров WASH FILTER d’obstructions Iskanje blokad FILTER WASCHEN LAVADO DEL FILTRO LAVAGE DU FILTRE LAVAGGIO DEL FILTRO FILTER WASSEN MYCIE FILTRA ПРОМЫВАЙТЕ...
Seite 33
Wash filter with cold water at least once every month. Was het filter ten minste eenmaal per maand met koud water. Ensure that the filter is completely dry before refitting. Zorg ervoor dat het filter volledig droog is voordat u deze terugplaatst. Waschen Sie den Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem Wasser aus.
Seite 36
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vom Ladegerät getrennt ist, bevor Sie den durchsichtigen Behälter abnehmen. Achten Sie darauf, dass Sie den EIN-/ AUS-Schalter nicht betätigen. Durchgehend gelb: Fehler (Dyson Kundendienst anrufen). • Nehmen Sie das Rohr und die Bodendüse ab.
Seite 37
FUNCIONAMIENTO Dyson an, damit wir die verfügbaren Optionen besprechen können. Wenn die Garantie Ihres Dyson Gerätes noch gültig ist und die Reparatur in den Rahmen • No utilice el aparato en el exterior o sobre superficies mojadas, ni para aspirar der Garantieleistung fällt, ist die Reparatur kostenlos.
Seite 72
Dyson Customer Care If you have a question about your Dyson appliance, call the Dyson Helpline with your serial number and details of where and when you bought the appliance, or contact us via the Dyson website. Dyson Customer Care Service consommateurs Dyson France Serviço de apoio ao cliente Dyson...