Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

SKY Agriculture Vision DUO Originalbetriebsanleitung Seite 31

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Réglage / Settings / Einstellungen
D
6 ) Appuyer sur la touche
7 ) Replacer le sac de récupération des graines sur le
doseur de manière à récupérer toutes les graines.
8 ) Appuyer sur la touche
attendre la fin de la réalisation du test.
9 ) Lorsque le moteur a cessé de tourner, peser
la quantité de graines avec le peson, indiquer
à la console VISION DUO à l'aide du clavier, la quantité
de semence obtenue dans le sac.
D
6 ) Press the
key in the bottom right hand corner of
the screen.
7 ) Reposition the seed collection bag on the metering
mechanism so that it will collect all of the seed.
8 ) Press the
key or on the external button and wait
until the test is complete.
9 ) When the motor has stopped running, enter the
amount of seed collected in the bag in the VISION
DUO console.
D
6 ) Auf die Taste
, unten rechts auf dem
Bildschirm, drücken.
7 ) Den Korn-Auffangsack so verschieben, dass sämtliche
Körner eingefangen werden.
8 ) Auf die Taste
oder außen auf den Knopf drücken
und das Testende abwarten.
9 ) Wenn der Motor aufgehört hat sich zu drehen, dem
VISION DUO-Konsole die im Sack aufgefangene
Saatmenge angeben.
sur la console.
ou sur le bouton extérieur et
APRÈS L'ESSAI DE DÉBIT, PENSER À REMONTER LE
LEVIER DE TRAPPE ET REPLACER LA GOUPILLE DE
SÉCURITÉ.
- Assurez-vous qu'aucun corps étranger n'empêche la
bonne circulation des graines jusqu'au sol. (vérification
tête, clapets, tuyaux, éléments semeur).
Lors de l'essai de débit il est important de s'assurer
que personne ne soit présent dans la trémie afin
d'éviter tout accident avec le doseur en rotation.
AFTER THE CALIBRATION TEST REMEMBER TO
LIFT THE SHUTTER LEVER AGAIN AND
REPLACE THE LOCKING PIN.
- Make sure that no foreign body is hampering proper
circulation of the seeds to the ground. (inspect head,
valves, pipes, drilling units).
When performing the calibration test, make sure
that no one is in the hopper in order to prevent any
accident while the metering mechanism is
rotating.
DENKEN SIE DARAN, NACH DEM AUSSAAT-
MENGENTEST DEN HEBEL DER KLAPPE
WIEDER HOCHZUSTELLEN UND DEN SICHE-
RUNGSSTIFT UMZUSTECKEN.
- Sicherstellen, dass die Körner von Fremdkörpern
unbehindert zum Boden gelangen. (Prüfung
Verteilerkopf, Klappen, Schläuche, Säorgane).
Unbedingt sicherstellen, dass sich während der
Abdrehprobe niemand im Saatguttank befindet,
um Unfälle mit der sich drehenden Dosiervorrich-
tung zu vermeiden.
FR
EN
2
DE
31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Vision ii duo

Inhaltsverzeichnis