Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ResMed Quattro FX Bedienungsanleitung Seite 35

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Quattro FX:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Dimensiones totales - Mascarilla completamente montada – sin arnés. Sólo se
muestra la variante más grande.
Quattro FX/
Quattro FX for Her
Alto 140 mm
Ancho 176 mm
Profundo 144 mm
Opciones de configuración de la mascarilla: seleccione A si está disponible; de lo
contrario, seleccione B.
Quattro FX/
Quattro FX for Her
A Mir Full
B Full Face
Condiciones ambientales – Todas las mascarillas:
Temperatura de funcionamiento: +5 °C a 40 °C
Humedad de funcionamiento: 15% a 95% sin condensación
Temperatura de almacenamiento y de
Humedad de almacenamiento y de transporte: hasta un 95% sin condensación
Almacenamiento
Asegúrese de que la mascarilla esté limpia y seca antes de guardarla durante
cualquier periodo de tiempo. Guarde la mascarilla en un lugar seco, fuera de la luz
directa del sol.
(Sólo para Quattro FX/Quattro FX for Her) Para conservar la mascarilla en óptimas
condiciones, cuando vaya de viaje asegúrese de que está puesto el soporte del
armazón elástico.
Eliminación
La mascarilla no contiene sustancias peligrosas y puede eliminarse junto con sus
residuos domésticos normales.
Quattro
Liberty
206 mm
100 mm
109 mm
110 mm
108 mm
100 mm
Quattro
Liberty
Mir Full
Mir Full
Full Face
Full Face
–20°C a +60°C
transporte::
Símbolos
Los siguientes símbolos puede que aparezcan en la mascarilla o en su embalaje.
Atención, consulte los documentos adjuntos;
 Número de catálogo;
REF
Limitación de temperatura;
látex de goma natural;
Fabricante;
lado hacia arriba;
Frágil, manipular con cuidado.
Advertencias
• Los orificios de ventilación deben mantenerse despejados.
• La mascarilla no debe usarse si el dispositivo no está encendido. Una vez
puesta la mascarilla, asegúrese de que el dispositivo esté emitiendo aire.
• Si se utiliza oxígeno suplementario, tome todas las precauciones.
• Cuando el dispositivo CPAP o el binivel no estén funcionando, el flujo de
oxígeno debe desconectarse para que el oxígeno no utilizado no se acumule
dentro del dispositivo, lo que constituiría un riesgo de incendio.
• A un caudal fijo de oxígeno suplementario, la concentración de oxígeno
inhalado variará según la presión que se haya configurado, el ritmo respiratorio
del usuario, la mascarilla, el punto de aplicación y el caudal de fuga.
• Si se advierte algún signo de deterioro visible (como grietas, roturas, etc.) en
uno de los componentes de la mascarilla, dicho componente debería ser
desechado y cambiado por uno nuevo.
• No utilice soluciones aromáticas o aceites perfumados (como eucalipto o
aceites esenciales), lejía, alcohol o productos de fuerte olor (p. ej.: cítricos) para
limpiar las piezas de la mascarilla. Los vapores residuales de estas soluciones
pueden ser inhalados y además pueden dañar la mascarilla causando grietas.
• Su médico o terapeuta del sueño es responsable de asegurar que la mascarilla
sea compatible con el dispositivo. Si no se siguen las especificaciones o si se
utiliza la mascarilla con dispositivos incompatibles, puede que el sellado y la
comodidad de la mascarilla no sean eficaces y no se obtenga un tratamiento
óptimo.
• No combine componentes de distintos sistemas de mascarillas.
35
LOT
Código de lote;
Representante autorizado en la UE;
Limitación de humedad;
No contiene
 Mantener alejado de la lluvia;
Este

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis