Herunterladen Diese Seite drucken

Omega 5200 A Technische Anleitung Seite 4

Werbung

Liste des fournitures par ordre d'assemblage
Bestandteilliste in Montagereihenfolge
Parts listed in order of assembly
1 = 10.020.07
2 = 31.100
3 = 65.160
10 = 3521 (1x)
4 = 31.101
11 = 51.090
5 = 56.530.06
12 = 3521 (1x)
6 = 51.080.18
13 = 31.121
7 = 61.530.18
14 = 51.020
Attention / Achtung / Warning
Lors du montage du sautoir de tirette 11
(51.090), il faut crocher le sautoir derrière le
levier interrupteur 5 (56.530.06) (voir dessin A).
Während der Montage der Winkelhebelraste
11 (51.090) muss die Hebelfeder hinter dem
Unter brecher hebel 5 (56.530.06) verhakt
werden (siehe Abbildung A).
When assembling the setting lever jumper 11
(51.090), hook the spring behind the switch
lever 5 (56.530.06) (refer to fig. A).
L'encoche du sautoir de tirette 11 (51.090) doit
également se placer sous le pignon de la tirette
6 (51.080.06) (voir dessin B).
Die Kerbe der Winkelhebelraste 11 (51.090)
muss ebenfalls unter dem Rad des
Winkelhebels 6 (51.080.06) platziert werden
(siehe Abb. B).
The nick in the pull-out piece jumper 11 (51.090)
must also be placed under the pull-out piece
4
8 = 61.530
9 = 80.102
Lubrification – Schmierung – Lubrication
Graisse
Fett
Grease
Huile épaisse
Dickflüssiges Öl
Thick oil
Moebius 9501
Moebius D5

Werbung

loading