Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Informazioni Aggiuntive Per Esecuzioni Speciali Tipo "B1; Additional Information About Special Versions "B1 - Nilfisk-Advance 3156 Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

3156 - 3156 L, M, H
3306 - 3306 L, M, H
- Informazioni aggiun-
tive per esecuzioni
speciali tipo "B1"
A) Aspiratori Industriali di
Tipo B 1 (Edizione 06.98)
AVVERTENZE
1. E' consentito solo l'uso di
tubi e accessori originali au-
torizzati.
2. Non è ammesso l'uso di cavi
prolunga, adattatori o ri-
duttori della spina elettrica.
3. Gli aspiratori industriali di
Tipo "B1" sono tecnicamen-
te idonei per l'aspirazione di
polveri asciutte infiammabili
nella Zona 11.
Sono escluse le polveri con
energia di infiammabilità
estremamente bassa (MZE
<1mJ).
Un utilizzo in presenza di
queste polveri richiede un
controllo di sicurezza speci-
fico in abbinamento even-
tualmente ad ulteriori prov-
vedimenti. Non sono quindi
idonei all'aspirazione su
macchinari non presidiati.
4. Il contenitore di raccolta
polveri deve essere svuotato
al bisogno e comunque sem-
pre dopo l'uso.
5. In caso di rotazione del mo-
tore in senso inverso, ad es.
in seguito ad errata polarità
delle fasi di rete, arrestare
immediatamente il funziona-
mento per evitare condizioni
critiche che possono veri-
ficarsi a causa del soffiaggio
in senso inverso, a causa di
surriscaldamenti superficiali
o del soffiaggio.
6. Durante il funzionamento sia
in condizioni normali che
anormali, alcune parti del-
l'aspiratore industriale pos-
sono raggiungere tempera-
ture fino a 135 °C (es.: Moto-
re).
Downloaded from
www.Manualslib.com
- Additional informa-
tion about special ver-
sions "B1"
A) Type B 1 Industrial Vacu-
um Cleaners (Edition
06.98)
WARNINGS
1. Only genuine, authorized
hoses and accessories may
be used.
2. Extension cables, adapters
or electric plug reducers must
not be used.
3. Type "B1" industrial vacuum
cleaners are technically
suitable for cleaning up dry
flammable dust in Zone 11.
Dusts with an extremely low
flammability energy (MZE
<1mJ) are excluded.
Use of the appliance with this
type of dust requires a
specific safety inspection in
conjunction with further
provisions if required. The
appliances are therefore not
suitable for vacuuming on
unmanned machines.
4. The container must be
emptied when required and
always after each use.
5. If the motor turns in the wrong
direction, e.g. caused by an
incorrect polarity of the
mains, the appliance must
be stopped immediately to
prevent critical conditions
from being caused by the
blowing action working in the
opposite direction, or by
overheating.
6. When the industrial vacuum
cleaner operates in both
normal and abnormal con-
ditions, certain parts of it can
become as hot as 135 °C
(e.g. the Motor).
manuals search engine
Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten
- Informations addi-
tionnelles pour les
exécutions spéciales
type "B1"
A) Aspirateurs industriels de
type B 1 (Edition 06.98)
AVERTISSEMENTS
1. Seule l'utilisation de tuyaux et
accessoires agréés d'ori-gine
est autorisée.
2. L'utilisation de câble de ral-
longe, adaptateurs ou réduc-
teurs de la fiche électrique
est interdite.
3. Les aspirateurs industriels de
Type "B1" sont technique-
ment appropriés pour l'aspi-
ration de poussières sèches
inflammables dans la Zone
11. Les poussières à énergie
d'inflammabilité extrême-
ment basse (MZE <1mJ) sont
exclues.
L'utilisation en présence de
ces poussières exige un con-
trôle de sécurité spécifique
associé éventuellement à
d'autres mesures. Ils ne sont
donc pas indiqués à l'aspi-
ration sur des machines
sans opérateur.
4. La cuve de récupération des
poussières doit être vidée en
cas de nécessité et toujours
après l'emploi.
5. En cas de rotation du moteur
dans le sens inverse, par ex.
à la suite d'une polarité
incorrecte des phases du
réseau, arrêter immédiate-
ment le fonctionnement pour
éviter des conditions criti-
ques qui peuvent se vérifier
à cause du soufflage dans le
sens inverse, à cause de
surchauffes superficielles ou
du soufflage.
6. Pendant le fonctionnement
tant en conditions normales
qu'anormales, certaines par-
ties de l'aspirateur peuvent
atteindre une température de
135 °C (ex.: Moteur).
-47-
Tutti i diritti riservati / All rights reserved
- Zusätzliche Informa-
tionen für die Spezial-
ausführungen Typ
"B1"
A) Bauart B1 (Bauart 1 -
zündquellenfreie Bauart,
Ergänzung 06.98)
WARNUNG
1. Es sind nur Originalzubehör-
teile zu verwenden.
2. Verlängerungsleitungen,
Kupplungssteckvorrichtungen
und Adapter sind nicht
zulässig.
3. Industriestaubsauger der
Bauart 1 sind sicherheits-
technisch geeignet zum
Aufsaugen von brennbaren,
trockenen Stäuben in Zone
11. Ausgenommen sind
Stäube mit bekannten-
maßen extrem niedriger
Mindestzündenergie (MZE
<1mJ).
Ein Einsatz bei diesen
Stäuben erfordert eine
einzelfallbezogene Sicher-
heitsbetrachtung ggf. in
Verbindung mit weiterge-
henden Maßnahmen. Sie
sind bestimmungsgemäß
nicht geeignet zum Absau-
gen an Arbeitsmaschinen.
4. Der Staubsammelbehälter
ist bei Bedarf, jedoch stets
nach Gebrauch zu ent-
leeren.
5. Bei falscher Dreherichtung
des Antriebsmotors, z.B.
infolge falscher Polung ist
der Betrieb sofort ein-
zustellen, um kritische
Zustände, die durch vermin-
derte Saugleistung, hohe
Oberflächentemperaturen
oder durch Blasen entstehen
können, zu vermeiden.
6. Im sachgemäßen/unsach-
gemassen Betrieb können
Teile (z.B. Motorgehäuse)
des Industriestaubsaugers
bis zu 135 °C annehmen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis