Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Prolunghe; Extensions - Nilfisk-Advance 3156 Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

3156 - 3156 L, M, H
3306 - 3306 L, M, H

- Prolunghe

Se si usa una prolunga, fare at-
tenzione alla sezione che deve
essere adeguata per la corrente
assorbita e al grado di protezio-
ne dell'aspiratore.
ATTENZIONE PERICOLO
V
ariante B1: quando si aspi-
rano polveri infiammabili non
si possono usare prolunghe,
dispositivi elettrici da inne-
stare e adattatori.
Sezione minima dei cavi della
prolunga L = 20 m max -
Cavo = HO7 RN - F.
P. max Kw - Max power Kw
P. max Kw - Max. Leistung Kw
Mindestquerschnitt mm
ATTENZIONE PERICOLO
L
e prese, le spine, i connet-
tori e la posa del cavo della
prolunga devono essere tali
da mantenere il grado di pro-
tezione IP dell'aspiratore ri-
portato sulla targhetta.
ATTENZIONE PERICOLO
L
a presa di alimentazione di
corrente dell'aspiratore deve
essere protetta da un inter-
ruttore differenziale con limi-
tazione della corrente di gua-
sto, che interrompa l'alimen-
tazione quando la corrente
dispersa verso terra supera
30 mA per 30 msec. o un
circuito di protezione equiva-
lente.
Downloaded from
www.Manualslib.com

- Extensions

If an extension is used, make
sure it is fit for the power draw
and protection degree of the
vacuum cleaner.
ATTENTION DANGER
V
ariant B1: extensions, plug-
ged-in electrical devices and
adapters cannot be used
when the vacuum cleaner is
used for flammable dusts.
Minimum section of extension
cables L = 20 m max -
Cable = HO7 RN - F.
2
Sez. minima mm
Minimum sect. mm
2
2
Sect. minimum mm
2
ATTENTION DANGER
S
ockets, plugs, connectors
and installation of the exten-
sion cable must maintain the
IP protection degree of the
vacuum cleaner, as indicated
on the data plate.
ATTENTION DANGER
T
he vacuum cleaner's power
socket must be protected by
a differential circuit-breaker
with surge current limitation,
that shuts off the power sup-
ply when the current dis-
persed towards ground ex-
ceeds 30 mA for 30 msec. or
an equivalent protection cir-
cuit.
manuals search engine
- Rallonges
Si on utilise une rallonge faire
attention à la section qui doit
être adaptée au courant absorbé
et au degré de protection de
l'aspirateur.
ATTENTION DANGER
V
ariante B1: quand on as-
pire des poussières inflam-
mables on ne peut pas uti-
liser de rallonges, ni dispo-
sitifs électriques à brancher
et adaptateurs.
Section minimum des câbles de
la rallonge L = 20 m max -
Câble = HO7 RN - F.
3
5
2,5
4
ATTENTION DANGER
L
es prises, les fiches, les
connecteurs et la pose du
câble de la rallonge doi-
vent être tels à maintenir le
degré de protection IP re-
porté sur la plaque signa-
létique de l'aspirateur.
ATTENTION DANGER
L
a prise d'alimentation de
courant de l'aspirateur doit
être protégée par un dis-
joncteur différentiel à limi-
tation du courant de dé-
faut, qui coupe l'alimenta-
tion quand le courant dis-
persé vers la terre dépasse
30 mA pendant 30 msec.
ou par un circuit de protec-
tion équivalent.
-11-
Tutti i diritti riservati / All rights reserved
Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten
- Verlängerungskabel
Bei Verwendung eines Ver-
längerungskabels darauf ach-
ten, dass der Kabelquerschnitt
dem Aufnahmestrom und der
Schutzart des Industriesaugers
entspricht.
ACHTUNG GEFAHR
V
ariante B1: beim Aufsaugen
von brennbaren Stäuben
dürfen keine Verlänger-
ungskabel, Steckvorricht-
ungen und Netzadapter ver-
wendet werden.
Mindestquerschnitt der Verlän-
gerungskabel L = 20 m max
Kabeltyp = HO7 RN - F.
15
22
16
10
ACHTUNG GEFAHR
D
ie Steckdosen, die Stecker,
die Verbindungen und die Ver-
legung des Verlänger-
ungskabels müssen dem
Schutzgrad IP des Absaug-
geräts entsprechen, siehe Ty-
penschild.
ACHTUNG GEFAHR
D
ie Netzsteckdose des Ge-
räts muss mit einem Fehler-
strom-Schutzschalter mit
Fehlerstrombegrenzung, der
die Stromversorgung unter-
bricht, sobald der Erdungs-
strom 30 mA für 30 msec.
übersteigt, oder einen gleich-
wertigen Schutzstromkreis
geschützt sein.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis