Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Istruzioni Di Sicurezza; Simboli Utilizzati; Utilizzo Conforme Dell'unità; Condizioni Operative Estreme - Vaillant climaVAIR VAI 2-025 WN Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für climaVAIR VAI 2-025 WN:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
1

Istruzioni di Sicurezza

1.1

Simboli Utilizzati

Pericolo!
Pericolo immediato per la vita e la salute.
Pericolo!
Pericolo di scossa elettrica.
Avvertenza!
Situazione potenzialmente pericolosa per il
prodotto e per l'ambiente
Nota!
Informazioni ed indicazioni utili.
1.2
Utilizzo Conforme dell'unità
Questa unità è stata progettata e costruita per scopi di
climatizzazione con aria condizionata. L'uso per scopi
domestici o industriali di altro tipo è di esclusiva
responsabilità di chi progetta, installa o utilizza l'unità
per tali scopi.
Prima di manipolare, installare, avviare, utilizzare o
manutenere l'unità, le persone preposte a compiere
queste azioni devono essere consapevoli di tutte le
istruzioni ed i consigli riportati nel manuale di
installazione dell'unità e nel manuale d'uso.
Vaillant declina ogni responsabilità per danni derivanti
dal mancato rispetto delle seguenti istruzioni.
Nota!
L'installazione dell'unità va effettuata da
personale specializzato. Non installare
autonomamente. Anche le riparazioni elettriche
vanno effettuate da elettricisti qualificati.
Nota!
Leggere attentamente il presente Manuale d'uso
prima di utilizzare il climatizzatore.
Nota!
Conservare i manuali per tutta la durata utile
dell'unità.
Nota!
Le informazioni relative a questa unità si
dividono in due manuali: il manuale di
installazione e il manuale d'uso.
Manuale d'uso per split murale
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
Istruzioni di Sicurezza 1

Condizioni Operative Estreme 2

Nota!
L'impianto contiene refrigerante R-410A. Non
immettere il refrigerante R-410A nell'atmosfera:
R-410A, è un gas fluorurato con effetto serra,
classificato nel Protocollo di Kioto con un
potenziale di riscaldamento globale (GWP) = 1975.
Nota!
Prima dello smantellamento finale
dell'apparecchio, il refrigerante contenuto in
questo impianto deve essere adeguatamente
raccolto per procedere al riciclaggio, riutilizzo o
smaltimento.
Nota!
Il personale incaricato delle operazioni di
manutenzione relative alla manipolazione del
fluido refrigerante, deve avere la necessaria
certificazione emessa dall'ente locale preposto.
2
Condizioni operative estreme
Quest'unità è stata progettata per operare entro il
campo di temperature indicato in Figura 2.1. Assicurarsi
che tali i valori siano rispettati.
R
R
AFFREDDAMENTO
EFRIGERACIÓN
Esterno
Exterior
43ºC D.B.
INVERTER: 45ºC D.B.
ON-OFF: 43ºC D.B.
INVERTER MONOS: -15ºC D.B.
18ºC D.B.
INVERTER MULTIS: 0ºC D.B.
ON-OFF: 5ºC D.B.
30ºC D.B.
32ºC D.B.
Interno
Interior
17ºC D.B.
18ºC D.B.
Fig. 2.1 Intervalli di funzionamento dell'unità.
Legenda
D.B. Temperatura misurata a bulbo secco
R
C
ISCALDAMENTO
ALEFACCIÓN
24ºC D.B.
24ºC D.B.
INVERTER: -15ºC D.B.
-7ºC D.B.
ON-OFF: -7ºC D.B.
30ºC D.B.
30ºC D.B.
17ºC D.B.
15ºC D.B.
IT
3

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis