Herunterladen Diese Seite drucken
Vaillant climaVAIR plus Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für climaVAIR plus:

Werbung

de Betriebsanleitung
es Instrucciones de
funcionamiento
fr
Notice d'emploi
hr
Upute za korištenje
hu Kezelési útmutató
it
Istruzioni per l'uso
мк Упатство за користење
nl
Gebruiksaanwijzing
pt
Manual de instruções
sl
Navodila za uporabo
sq Manuali i përdorimit
sr
Uputstvo za rad
tr
Kullanma kılavuzu
Publisher/manufacturer
Vaillant GmbH
Berghauser Str. 40
D-42859 Remscheid
Tel. +492191 18 0
Fax +492191 18 2810
info@vaillant.de
www.vaillant.de
climaVAIR plus/exclusive
VAI8/5-035 KMNI
VAI8/5-035 FMNI

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vaillant climaVAIR plus

  • Seite 1 Istruzioni per l'uso мк Упатство за користење Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Navodila za uporabo sq Manuali i përdorimit Uputstvo za rad Kullanma kılavuzu climaVAIR plus/exclusive VAI8/5-035 KMNI VAI8/5-035 FMNI Publisher/manufacturer Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +492191 18 0 Fax +492191 18 2810 info@vaillant.de...
  • Seite 2 Betriebsanleitung ....... 1 Instrucciones de funcionamiento ......23 Notice d’emploi ......44 Upute za korištenje ....66 Kezelési útmutató ..... 86 Istruzioni per l'uso ....107 мк Упатство за користење ..128 Gebruiksaanwijzing ....151 Manual de instruções ..... 172 Navodila za uporabo ....
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Anhang ..........20 Batterien einsetzen ...... 10 Störungsbehebung....20 An/aus.......... 10 Stichwortverzeichnis ......22 Betriebsart ........10 Uhrzeit einstellen ......11 Ventilatorbetrieb......11 Automatikbetrieb......11 Kühlung........12 Entfeuchtungsbetrieb....12 Heizbetrieb........12 5.10 Luftverteilung einstellen ....13 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Betriebsanleitung...
  • Seite 4: Sicherheit

    Mangel an Erfahrung welt und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge- brauchs des Produktes unter- wiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver- stehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung Betriebsanleitung climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    ▶ Führen Sie nur diejenigen Tä- Produktumfeld tigkeiten durch, zu denen die ▶ Entfernen, überbrücken oder vorliegende Betriebsanleitung blockieren Sie keinesfalls die anleitet. Sicherheitseinrichtungen. ▶ Manipulieren Sie keine Sicherheitseinrichtungen. ▶ Zerstören oder entfernen Sie keine Plomben von Bauteilen. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Betriebsanleitung...
  • Seite 6: Verletzungsgefahr Durch

    Luftstrom des Gerätes. mittel enthalten. ▶ Verwenden Sie in der Nähe ▶ Achten Sie darauf, dass Sie des Klimageräts keine Sprays die Leitungen des Klimage- oder andere entzündbare räts nicht mit scharfen oder Gase. spitzen Gegenständen be- Betriebsanleitung climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 7: Gesundheitsgefährdung Durch Direkten Luftstrom

    Arbeiten mit Kältemitteln qualifizierter Fachhandwerker das Produkt wartet und nach der Außerbetriebnahme recy- celt oder entsorgt. 1.3.10 Risiko von Störungen oder Fehlfunktionen ▶ Stellen Sie keine Gegen- stände auf oder in die Nähe der Außeneinheit. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Betriebsanleitung...
  • Seite 8: Hinweise Zur Dokumentation

    Inneneinheit VAI8/5-035 FMNI 0010022706 Außeneinheit VAF8-040W2NO 0010022657 Außeneinheit VAF8-050W2NO 0010022658 Außeneinheit VAF8-070W3NO 0010022659 Außeneinheit VAF8-080W4NO 0010022660 Außeneinheit VAF5-040W2NO 0010022668 Außeneinheit VAF5-050W2NO 0010022669 Außeneinheit VAF5-070W3NO 0010022670 Außeneinheit VAF5-080W4NO 0010022671 Außeneinheit Anschlüsse und Fernbedienung Verrohrung Drainagerohr für Inneneinheit Kondensate Decke/Boden Betriebsanleitung climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 9: Aufbau Des Produkts Cassette

    Ventilatordrehzahl einzustellen. Die Fernbedienung steuert die Heizungs- Der Ventilator läuft mit minimaler Dreh- anlage, die Kühlung und die Lüftung. zahl. Die Fernbedienung verfügt über eine Zeit- schaltfunktion (Schaltuhr) für die Ein- und Abschaltung der Inneneinheit. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Betriebsanleitung...
  • Seite 10: Beschreibung Der Typenschilder

    Richtlinien erfül- Auf dem Typenschild sind folgende Anga- len. ben: Hiermit erklärt der Hersteller, dass der in Abkür- Beschreibung der vorliegenden Anleitung beschriebene zung/Symbol Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU VAI... Produktnomenklatur entspricht. Der vollständige Text der Betriebsanleitung climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 11: Nationales Prüfzeichen Serbien

    Der Installateur muss die Angaben zur Anzeige des Ionisationsmodus Kältemittelfüllung auf dem Datenblatt aus- (Funktion nicht vorhanden) füllen, wenn die Installation beendet ist. Frischluftanzeige (nicht vorhan- den) Anzeige der gewählten Tempera- Raumtemperaturanzeige Anzeige des TIMER-Modus Anzeige des SLEEP-Modus 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Betriebsanleitung...
  • Seite 12: Bedienelemente

    – < 7,0 m Taste zum Einstellen der Uhrzeit ◁ Wenn sich in den Räumen Leucht- Temperatur einstellen stofflampen mit elektronischem Vor- Einschalten des LIGHT-Modus schaltgerät oder Schnurlostelefone befinden, muss die maximale Entfer- nung verringert werden. Betriebsanleitung climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 13: Displaybeleuchtung Inneneinheit Ein-/Ausschalten

    Stunden und Minuten einstellen. – Im Heizbetrieb ◁ beträgt die Wenn Sie oder gedrückt Wunschtemperatur 20 °C. halten, dann wird der Wert schneller erhöht bzw. verringert. 3. Drücken Sie , um die Einstel- lung zu bestätigen. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Betriebsanleitung...
  • Seite 14: Kühlung

    Im Entfeuchtungsbetrieb verringert die werden. Inneneinheit die Luftfeuchtigkeit. 5. Stellen Sie die Ventilatordrehzahl ein. 5.8.1 Entfeuchtungsbetrieb einstellen 1. Schalten Sie das Produkt ein. (→ Seite 10) 2. Drücken Sie ◁ Im Display werden die unterschiedli- chen Betriebsarten angezeigt. Betriebsanleitung climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 15: Luftverteilung Einstellen

    4. Programmieren Sie die gewünschte im Heizmodus befindet, richtet Startzeit mit sich der Luftauslasswinkel nach 5. Drücken Sie , um die Start- unten aus. zeit zu bestätigen. 6. Drücken Sie , um die Funk- tion zu deaktivieren. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Betriebsanleitung...
  • Seite 16: Timer Off

    Fern- aktivieren/deaktivieren bedienung, um die Temperaturen anzuzei- 1. Wählen Sie den Heizbetrieb oder den gen. Kühlbetrieb. 2. Halten Sie gleichzeitig gedrückt, um die Funktion zu aktivieren. ◁ Im Heizmodus erscheint das Symbol auf dem Bildschirm. Betriebsanleitung climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 17: Kindersicherungsfunktion

    Fehlercode Räume unabhängig voneinander. Funktionknopf Anzeige des TI- AUTO MODE MER-Modus Achten Sie darauf, dass alle Innenein- und Notfallknopf Signalfunkemp- heiten entweder auf Kühlbetrieb oder auf Betriebanzeige fänger Heizbetrieb gestellt sind, damit die Anlage ordnungsgemäß funktioniert. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Betriebsanleitung...
  • Seite 18: Pflege Und Wartung

    Nutzung mindes- tens alle zwei Wochen. 1. Drücken Sie die Knöpfe (1) an den Sei- ten des Displays am Gitter (2) der In- neneinheit, um es von der Frontblende zu lösen. 2. Öffnen Sie das Gitter. Betriebsanleitung climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 19: Reinigung Des Luftfilters In Der Inneneinheit Decke/Boden

    1. Lösen Sie die oberen Haken an den Seiten des Gitters, um es von der Frontblende zu lösen. 2. Öffnen Sie das Gitter. 3. Schrauben Sie die Filter in den Gitter- verschlüssen ab und herausziehen sie. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Betriebsanleitung...
  • Seite 20: Außerbetriebnahme

    Informationen zur Herstellergarantie erfra- gen Sie unter der auf der Rückseite ange- Das Produkt enthält das Kältemittel R32, gebenen Kontaktadresse. das nicht in die Atmosphäre gelangen darf. ▶ Lassen Sie das Kältemittel nur durch einen qualifizierten Installateur entsor- gen. Betriebsanleitung climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 21: Garantie Und Kundendienst

    Garantie und Kundendienst 9 9.2 Kundendienst Die Kontaktdaten unseres Kundendiensts finden Sie auf der Rückseite oder auf un- serer Website. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Betriebsanleitung...
  • Seite 22: Anhang

    Einheit ist möglicherweise ein das Fließen von Kältemittel in Rascheln zu hören. In den ersten 2 - 3 der Einheit. Das Geräusch deutet Minuten ist das Geräusch am lautesten. nicht auf eine Fehlfunktion hin. Betriebsanleitung climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 23 Außeneinheit Dampf während des Abtauprozesses erzeugen. Der Bildschirm Die einzelnen Inneneinheiten der Klima- Stellen Sie alle Inneneinheiten der Inneneinheit anlage sind nicht in derselben Betriebs- entweder auf Kühlbetrieb oder auf zeigt E07 . art konfiguriert. Heizbetrieb. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Betriebsanleitung...
  • Seite 24: Stichwortverzeichnis

    I Feel-Funktion ........14 Inneneinheit reinigen ......16 Kältemittel..........5 Kindersicherung ........15 Kühlbetrieb einstellen ......12 Kühlung ............ 7 Lüftung ............. 7 Lüftungsbetrieb einstellen ...... 11 Luftverteilung einstellen......13 Modus Sleep .......... 13 Produkt, ausschalten......18 Betriebsanleitung climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 25 Modo de funcionamiento ..... 32 Servicio de Asistencia Técnica ..40 Anexo ............ 41 Ajustar la hora......33 Modo ventilador ......33 Solución de averías ....41 Funcionamiento automático..33 Índice de palabras clave ...... 43 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Instrucciones de funcionamiento...
  • Seite 26: Seguridad

    Tam- bién se considera inadecuada Instrucciones de funcionamiento climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 27: Indicaciones Generales De Seguridad

    – en las entradas de aire y las aparato. salidas de aire ▶ Encargue a un profesional – en las tuberías de suminis- autorizado que repare las tro de aire y evacuación de averías y los daños de inme- aire diato. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Instrucciones de funcionamiento...
  • Seite 28 ▶ Asegúrese de que, al trabajar debido al ventilador con refrigerantes, un profe- sional autorizado realice el La elevada velocidad del venti- mantenimiento del producto y lador puede provocar lesiones. efectúe el reciclaje o la elimi- Instrucciones de funcionamiento climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 29 Seguridad 1 nación tras la puesta fuera de servicio. 1.3.10 Riesgo de averías o funcionamiento erróneo ▶ No coloque ningún objeto sobre o cerca de la unidad exterior. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Instrucciones de funcionamiento...
  • Seite 30: Observaciones Sobre La Documentación

    Mando a distan- tuberías Unidad exterior VAF5- 0010022668 Tubo de desa- 040W2NO Unidad interior güe para con- Unidad exterior VAF5- densados 0010022669 techo suelo 050W2NO Unidad exterior VAF5- 0010022670 070W3NO Unidad exterior VAF5- 0010022671 080W4NO Instrucciones de funcionamiento climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 31: Estructura Del Producto Cassette

    El mando a distancia controla la instala- revoluciones mínimo. ción de calefacción, la refrigeración y la ventilación. El mando a distancia cuenta con una fun- ción de temporización (programador) para la conexión y desconexión de la unidad in- terior. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Instrucciones de funcionamiento...
  • Seite 32: Descripción De Las Placas De Características

    Por la presente, el fabricante declara En la placa de características se especifi- que el tipo de instalación radioeléctrica can los siguientes datos: Instrucciones de funcionamiento climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 33: Funcionamiento

    Indicador aire suministrado (no con los datos relativos al llenado de refri- disponible) gerante una vez ha concluido la instala- Indicador de temperatura selec- ción. cionada Indicador de temperatura am- biente Indicador del modo TIMER 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Instrucciones de funcionamiento...
  • Seite 34: Elementos De Mando

    Conexión del modo TIMER distancia y la unidad exterior. Desconexión del modo TIMER 2. Pulse para cambiar de modo Tecla para ajustar la hora de funcionamiento y seleccionar. El Ajuste de la temperatura Conexión del modo LIGHT Instrucciones de funcionamiento climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 35: Ajustar La Hora

    El indicador de la hora deja de par- 1. Encienda el aparato. (→ Página 32) padear. Ahora, ya está ajustada la 2. Pulse hora. ◁ En la pantalla se muestran los dife- rentes modos de funcionamiento. 3. Seleccione el modo automático 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Instrucciones de funcionamiento...
  • Seite 36: Refrigeración

    ◁ La unidad interior selecciona la ve- dirección deseada. Con cada pulsación locidad del ventilador mínima para se modifica la dirección del optimizar la eficiencia del modo des- ángulo de salida de aire vertical. Instrucciones de funcionamiento climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 37: Modo Sleep

    2. Pulse para desactivar la fun- ción. 5.12.1 Ajuste de la función TIMER ON 1. Asegúrese de que la unidad interior está desconectada. 2. Asegúrese de que la hora del producto está ajustada correctamente. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Instrucciones de funcionamiento...
  • Seite 38: Función De Temperatura

    2. Repita el proceso para desactivar la ▶ función. Pulse para activar o desactivar la función conectividad. Indicación Esta función solo puede ser uti- lizada con el correspondiente accesorio para activar la conec- tividad. Instrucciones de funcionamiento climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 39: Funcionamiento Con Varias Unidades Interiores

    ñales cionamiento Indicador modo Indicador del contenga disolventes. ▶ calefacción modo TIMER No utilizar aerosoles, productos abra- sivos, abrillantadores ni productos de limpieza que contengan disolvente o cloro. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Instrucciones de funcionamiento...
  • Seite 40: Limpieza De La Unidad Interior

    1. Presione los botones (1) situados a los lados del display de la rejilla (2) de la unidad interior para soltarla del panel frontal. 2. Abra la rejilla. Instrucciones de funcionamiento climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 41: Limpieza Del Filtro De Aire De La Unidad Interior Techo Suelo

    Poner en marcha la unidad in- terior techo suelo con filtros de aire sucios puede provocar un funcionamiento erróneo y da- ños en el producto. Un filtro de aire sucio reduce el rendimiento del techo suelo. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Instrucciones de funcionamiento...
  • Seite 42: Puesta Fuera De Servicio

    Si el producto tiene pilas marcadas con este símbolo, significa que estas pue- den contener sustancias nocivas para la salud y el medio ambiente. ▶ En tal caso, deberá desechar las pilas en un punto de recogida de pilas. Instrucciones de funcionamiento climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 43: Anexo

    Durante los primeros 2 - 3 unidad. El ruido no advierte de un minutos, el ruido es muy fuerte. funcionamiento erróneo. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Instrucciones de funcionamiento...
  • Seite 44 Las unidades interiores individuales del Coloque todas las unidades inte- unidad interior climatizador no están configuradas en riores en el modo refrigeración o muestra E07 . el mismo modo de funcionamiento. en el modo calefacción. Instrucciones de funcionamiento climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 45: Índice De Palabras Clave

    Limpieza de la unidad exterior ....38 Limpieza de la unidad interior ....38 Limpieza del mando a distancia ..... 38 Mantenimiento........25 Modo Sleep ..........35 On/off............32 Panel de mandos ......31–32 Pantalla ..........31–32 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Instrucciones de funcionamiento...
  • Seite 46 Mode de fonctionnement ..... 53 Service client ....... 62 Réglage de l'horloge ....54 Annexe ..........63 Mode ventilateur ......54 Dépannage ......... 63 Mode automatique ....... 54 Index ............65 Rafraîchissement......55 Mode déshumidification ....55 Notice d’emploi climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 47: Sécurité 1

    Toute utilisation autre que celle mais aussi endommager l’appa- décrite dans la présente no- reil et d’autres biens matériels. tice ou au-delà du cadre sti- 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Notice d’emploi...
  • Seite 48: Consignes Générales De Sécurité

    ▶ Ne détériorez pas et ne re- pour lesquelles la présente tirez jamais les composants notice d'utilisation fournit des scellés du produit. instructions. ▶ N’effectuez aucune modifica- tion : – au niveau du produit – conduites hydrauliques et câbles électriques Notice d’emploi climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 49: Danger De Mort Par Électrocution

    ▶ N’utilisez pas d’aérosol ou de pas être endommagés. gaz inflammable à proximité ▶ Faites très attention à ne pas du climatiseur. endommager les conduites du climatiseur avec des ob- 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Notice d’emploi...
  • Seite 50 à manipuler du fluide frigorigène. 1.3.10 Risque d’anomalie de fonctionnement ou de dysfonctionnement ▶ Ne placez aucun objet sur ou à proximité de l’unité exté- rieure. Notice d’emploi climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 51: Remarques Relatives À La Documentation 2

    Unité extérieure VAF5- 0010022668 Tube d’évacua- distance 040W2NO Unité inté- tion des conden- Unité extérieure VAF5- 0010022669 sats rieure de type 050W2NO encastrement Unité extérieure VAF5- plafond/sol 0010022670 070W3NO Unité extérieure VAF5- 0010022671 080W4NO 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Notice d’emploi...
  • Seite 52: Structure Du Produit De Type Caisson

    La commande à distance pilote l'installa- tion de chauffage, le rafraîchissement et la ventilation. La commande à distance comporte une fonction de temporisation (minuterie) pour la mise en marche et l'arrêt de l'unité inté- rieure. Notice d’emploi climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 53: Description Des Plaques Signalétiques

    à la l'unité extérieure plaque signalétique. Les informations qui figurent sur la plaque Le fabricant atteste que le type d’installa- signalétique sont les suivantes : tion de radiocommunication décrit dans 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Notice d’emploi...
  • Seite 54: Fonctionnement

    L'installateur doit compléter les informa- tions concernant la charge de fluide fri- Indicateur d'air frais (non dispo- nible) gorigène sur la fiche signalétique lorsque l'installation est terminée. Affichage de la température sélec- tionnée Affichage de la température am- biante Notice d’emploi climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 55: Éléments De Commande

    Arrêt du mode TIMER maximale. Touche de réglage de l'horloge ◁ Evitez les obstacles entre la com- Réglage de la température mande à distance et l'unité inté- Mise en marche du mode LIGHT rieure. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Notice d’emploi...
  • Seite 56: Réglage De L'horloge

    – En mode chauffage , la température l'heure et les minutes. ◁ désirée est de 20 ºC En maintenant foncée vous pourrez augmenter ou diminuer la valeur plus rapidement. 3. Appuyez sur pour valider le réglage. Notice d’emploi climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 57: Rafraîchissement

    élimine l'humidité de l'air. 3. Sélectionnez le mode chauffage 4. Réglez la température désirée à l'aide des touches ◁ La température peut être augmen- tée et diminuée par paliers de 1 °C 5. Réglez la vitesse du ventilateur. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Notice d’emploi...
  • Seite 58: Réglage Du Balayage

    En mode rafraîchissement ou déshumidi- ◁ L'indicateur clignote. fication lorsque le mode Sleep est activé 4. Programmez l'heure d'arrêt souhaité pendant une heure la température aug- avec les touches mente de 1 °C, après 2 heures de fonc- Notice d’emploi climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 59: Fonction Turbo

    La commande à distance doit être diri- gée vers l'unité intérieure afin que le signal émis par celle-ci soit correctement récep- tionné. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Notice d’emploi...
  • Seite 60: Activation/Désactivation De La Fonction De Connectivité

    6.2 Entretien du produit ▶ Nettoyez l'habillage avec un chiffon humecté d’eau savonneuse. ▶ N’utilisez pas d’aérosol, de pro- duit abrasif, de produit vaisselle, de détergent solvanté ou chloré. Indicateur de Récepteur de si- température gnaux radioélec- triques Notice d’emploi climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 61: Nettoyage De L'unité Intérieure

    1. Appuyez sur les boutons (1) situés sur les côtés de l’écran, sur la grille (2) de l’unité intérieure, pour le désolidariser du panneau avant. 2. Ouvrez la grille. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Notice d’emploi...
  • Seite 62: Nettoyage Du Filtre À Air De L'unité Intérieure De Type Encastrement Plafond/Sol

    Nettoyez les filtres à air, au minimum tous les 15 jours dans le cas d'un usage inten- sif. 1. Libérez les crochets supérieurs situés sur les côtés de la grille pour la désoli- dariser du panneau avant. Notice d’emploi climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 63: Mise Hors Service Provisoire Du Produit

    7.2.1 Mise au rebut du frigorigène Le produit contient du fluide frigorigène R32, qui ne doit pas être libéré dans l’at- mosphère. ▶ Confiez systématiquement la mise au rebut du frigorigène à un installateur qualifié. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Notice d’emploi...
  • Seite 64: Service Client

    9 Garantie et service après-vente 9.2 Service client Les coordonnées de notre service client sont indiquées au verso ou sur notre site Internet. Notice d’emploi climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 65: Annexe

    à l'origine de ce l'unité. C’est au cours des 2 - 3 pre- crépitement. Il ne s'agit pas d'un mières minutes que les bruits sont les bruit lié à un dysfonctionnement. plus forts. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Notice d’emploi...
  • Seite 66 L’écran de l’unité Les différentes unités intérieures du Réglez toutes les unités inté- intérieure affiche système d'air conditionné ne sont pas rieures en mode rafraîchissement E07 . toutes configurées avec le même mode ou en mode chauffage Notice d’emploi climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 67: Index

    Nettoyage de la télécommande....59 Pile ............61 Produit, arrêt........... 61 Rafraîchissement ........50 Recyclage..........61 Réglage de l'horloge....... 54 Réglage du balayage ......56 Réglage du mode automatique ....55 Réglage du mode chauffage ....55 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Notice d’emploi...
  • Seite 68 Podešavanje točnog vremena ..75 Kazalo ..........85 Rad ventilatora......75 Automatski pogon ......75 Hlađenje........76 Rad odvlaživanja ......76 Pogon grijanja......76 5.10 Podešavanje raspodjele zraka..76 5.11 Mod Sleep........77 5.12 TIMER funkcija ......77 Upute za korištenje climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 69: Sigurnost 1

    život korisnika nenamjensku uporabu ubraja ili trećih osoba, odn. oštećenja se i svaka neposredna komerci- proizvoda i drugih materijalnih jalna i industrijska uporaba. Bilo vrijednosti. koje korištenje u svrhu čuvanja namirnica, bilja i lako pokvarlji- 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Upute za korištenje...
  • Seite 70: Općeniti Sigurnosni Zahtjevi

    – na cjevovodu za dovod i 1.3.4 Opasnost po život od odvod zraka strujnog udara – na građevinskom objektu ▶ Ne rukujte proizvodom mo- koje mogu utjecati na po- krim ili vlažnim rukama. gonsku sigurnost proizvod Upute za korištenje climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 71 ▶ Tijekom rada proizvoda ni- 1.3.10 Rizik zbog smetnji ili kada se stavljajte prste ili neispravnih funkcija druge predmete u ulaz ili is- pust zraka ili između lamela. ▶ Ne stavljajte predmete na ili u blizinu vanjske jedinice. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Upute za korištenje...
  • Seite 72: Napomene O Dokumentaciji

    0010022668 040W2NO Vanjska jedinica VAF5- Vanjska jedinica Priključci i ocje- 0010022669 050W2NO Daljinsko upra- vljenja Vanjska jedinica VAF5- Drenažna cijev vljanje 0010022670 070W3NO Unutarnja jedi- za kondenzate nica strop/pod Vanjska jedinica VAF5- 0010022671 080W4NO Upute za korištenje climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 73: Konstrukcija Proizvoda Kazeta

    Daljinsko upravljanje raspolaže funkci- jom vremenskog prekidača (vremenska Na tipskoj pločici nalaze se sljedeći po- sklopka) za uključivanje i isključivanje daci: vanjske jedinice. Kratica/simbol Opis Pročitati upute! VAI... Nomenklatura proizvoda 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Upute za korištenje...
  • Seite 74 3.8.4 Nacionalni ispitnik znak za Srbiju ted capacity hlađenja Područje važenja: Srbija HEATING - Ra- Nazivni sadržaj u radu ted capacity grijanja Max Power Con- Maksimalna potrošnja sumption Ispitnim znakom je dokumentirano da pro- izvodi sukladno tipskoj pločici ispunjavaju Upute za korištenje climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 75: Funkcija 4

    Prikaz TIMER moda Vani −15 … 48 ℃ −15 … 24 ℃ Unutra 16 … 30 ℃ 16 … 30 ℃ Prikaz SLEEP moda Prikaz osvjetljenja Prikaz funkcije vertikalne raspo- djele zraka Prikaz blokade 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Upute za korištenje...
  • Seite 76: Upravljački Elementi

    ◁ Izbjegnite prepreke između daljin- skog upravljanja i unutarnje jedinice. 2. Pritisnite za prospajanje i oda- bir načina rada. Način rada prikazan je na displeju sljedećim redoslijedom: ◁ Automatski pogon ◁ Rad hlađenja: Upute za korištenje climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 77: Podešavanje Točnog Vremena

    Prikaz vremena više ne treperi. Vri- iznosi 20 °C. jeme je sad podešeno. 5.6.1 Podešavanje automatskog pogona 1. Uključite proizvod. (→ stranica 74) 2. Pritisnite ◁ Na zaslonu se prikazuju različite vrste rada. 3. Odaberite automatski rad 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Upute za korištenje...
  • Seite 78: Hlađenje

    Za optimizaciju rada odvlaživanja 2. Ponovo pritisnite za odabir željene unutarnja jedinica odabire najniži temperature. Svakim pritiskom na tipku broj okretaja ventilatora koji se ne mijenja se smjer vertikalnog kuta može promijeniti. izlaza zraka. Upute za korištenje climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 79: Mod Sleep

    1. Uvjerite se da je vanjska jedinica isklju- čena. 2. Uvjerite se da je vrijeme na proizvodu pravilno podešeno. ◁ Prije konfiguracije obave- zno se mora podesiti vrijeme. (→ stranica 75) 3. Pritisnite ◁ Prikaz treperi. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Upute za korištenje...
  • Seite 80: Funkcija Temperature

    2. Za deaktiviranje funkcije ponovite po- stiti samo s odgovarajućim do- stupak. datnim priborom. 5.16 Funkcija štednje Funkcijom štednje temperatura se u radu grijanja automatski postavlja na 8 °C i u radu hlađenja na 27 °C. Upute za korištenje climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 81: Rad S Više Unutarnjih Jedinica

    čišćenje koja sadrže ota- pala ili klor. 6.3 Čišćenje unutarnje jedinice 1. Mekom, suhom krpom obrišite oplatu unutarnje jedinice. 2. Kod tvrdokorne nečistoće očistite oplatu vodom i neutralnim sredstvom za čišćenje. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Upute za korištenje...
  • Seite 82: Čišćenje Vanjske Jedinice

    ćena i neispravne funkcije! Ako se unutarnja jedinica ka- zeta koristi s nečistim filtrima zraka, može doći do neispravne funkcije i oštećenja proizvoda. Nečisti filtar zraka smanjuje snagu kazete. ▶ Interval čišćenja filtra zraka prilagodite uvjetima okoliša Upute za korištenje climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 83: Čišćenje Filtra Zraka U Unutarnjoj Jedinici Strop/Pod

    1. Za otpuštanje čeone zavjese otpustite ▶ Zbrinjavanje rashladnog sredstva pre- gornju kuku na stranama rešetke. pustite isključivo instalateru. 2. Otvorite rešetku. 3. Odvrnite filtar na zatvaraču rešetke i izvucite ga. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Upute za korištenje...
  • Seite 84: Recikliranje I Zbrinjavanje Otpada

    Vaillant- www.vaillant.hr. 9 Jamstvo i servisna služba za korisnike 9.1 Jamstvo Informacije o jamstvu proizvođača zatra- žite na adresi za kontakt navedenoj na stražnjoj strani. Upute za korištenje climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 85: Dodatak

    Uzrok tih zvukova su tempera- ketanje turne promjene i s njom povezane ekspanzije i stezanja spremnika. Zvuk ne ukazuje na neispravnu funkciju. Glasni zvuk zraka tijekom rada sustava Temeljito očistite filtar zraka. može biti uzrokovan nečistoćom filtra zraka 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Upute za korištenje...
  • Seite 86 Zaslon unutarnje Pojedinačne unutarnje jedinice klima Postavite sve unutarnje jedinice ili jedinice prikazuje uređaja nisu konfigurirane za isti način na rad hlađenja ili na rad grijanja. E07 . rada. Upute za korištenje climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 87: Kazalo

    Podešavanje rada hlađenja....76 Podešavanje rada odvlaživanja....76 Podešavanje rada ventilacije....75 Podešavanje raspodjele zraka ....76 Podešavanje točnog vremena....75 Popravak ..........68 Proizvod, isključivanje ......81 Rad s više unutarnjih jedinica....79 Rashladno sredstvo........ 69 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Upute za korištenje...
  • Seite 88 Melléklet ..........104 BE/KI..........95 Zavarelhárítás ......104 Üzemmód ........95 Címszójegyzék ........106 Idő beállítása ....... 96 Ventilátor üzem......96 Önálló üzem......... 96 Hűtés ........... 97 Párátlanító (szárító) üzem ... 97 Fűtési üzem ......... 97 Kezelési útmutató climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 89: Biztonság 1

    épségét és életét rendeltetésszerű használatnak fenyegető veszély állhat fenn, minősül. Nem rendeltetésszerű ill. megsérülhet a termék, vagy használatnak minősül a termék 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Kezelési útmutató...
  • Seite 90: Általános Biztonsági Utasítások

    ▶ Az üzemzavarokat és károkat zetékeknél mindig haladéktalanul javít- – a biztonsági szelepen tassa ki egy szakemberrel. – a lefolyó vezetékeken ▶ Tartsa be az előírt karbantar- – a levegőbeszívó és a leve- tási időket. gőkifúvó nyílásoknál Kezelési útmutató climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 91 és az üzemen kívül A ventilátor nagy sebessége helyezés után újrahasznosítja sérülésekhez vezethet. vagy ártalmatlanítja. ▶ Soha ne dugja ujjait vagy más tárgyakat a levegőbeszívó és levegőkifúvó nyílásokba vagy 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Kezelési útmutató...
  • Seite 92 1 Biztonság 1.3.10 Üzemzavarok vagy hibás működések kockázata ▶ Ne helyezzen tárgyakat a kültéri egységre vagy a kültéri egység közelébe. Kezelési útmutató climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 93: Megjegyzések A Dokumentációhoz 2

    VAF8-080W4NO kültéri egy- 0010022660 Külső egység Csatlakozások ség és csövezés Távkapcsolás VAF5-040W2NO kültéri egy- 0010022668 Kondenzátum Beltéri egység ség levezetőcső födém/talaj VAF5-050W2NO kültéri egy- 0010022669 ség VAF5-070W3NO kültéri egy- 0010022670 ség VAF5-080W4NO kültéri egy- 0010022671 ség 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Kezelési útmutató...
  • Seite 94: A Termék Leírása

    3.8 Az adattáblák leírása A távkapcsolás időzítő funkcióval (kapcso- 3.8.1 A beltéri egység adattáblájának lóóra) rendelkezik a beltéri egység be- és leírása kikapcsolásához. Az adattáblán az alábbi adatok vannak feltüntetve: Rövidí- Leírás tés/szimbólum Olvassa el az útmutatót! Kezelési útmutató climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 95 2014/53/EU irányelv- Air Conditionning A termék leírása nek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat - Outdoor unit teljes szövege megtekinthető a követ- COOLING - Ra- Névleges térfogat hűtési kező webhelyen: http://www.vaillant- ted capacity üzemmódban group.com/doc/doc-radio-equipment- directive/ 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Kezelési útmutató...
  • Seite 96: Funkció

    A légkondicionáló berendezés teljesítőké- ködéskijelzése pessége a kültéri egység üzemi hőmérsék- Lezárás kijelzése letétől függ. Hűtés Fűtés Külső −15 … 48 ℃ −15 … 24 ℃ Belső 16 … 30 ℃ 16 … 30 ℃ Kezelési útmutató climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 97: Kezelőelemek

    ◁ Kerülje a távkapcsoló és a beltéri egység közötti akadályokat. 2. Nyomja meg a gombot az üzemmód átkapcsolásához vagy ki- választásához. Az üzemmódok a kö- 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Kezelési útmutató...
  • Seite 98: Idő Beállítása

    üzemet 3. A beállítás nyugtázáshoz nyomja meg – A hűtési üzemmódban a kívánt hő- gombot. mérséklet 25 °C. – A fűtési üzemmódban a kívánt hő- mérséklet 20 °C. Kezelési útmutató climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 99: Hűtés

    1. Kapcsolja be a terméket. (→ Oldal: 95) 2. Nyomja meg a gombot. ◁ A kijelzőn megjelennek a különböző üzemmódok. 3. Válassza a párátlanító (szárító) üzem- 1. Nyomja meg a gombot. módot 4. Állítsa be a és a gombokkal a kívánt hőmérsékletet. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Kezelési útmutató...
  • Seite 100: Sleep Üzemmód

    1 °C-kal, 2 üzemóra után 2 °C-kal csök- 4. Programozza be a kikapcsolási időt a kenti a hőmérsékletet, és ezután ezen az és gombbal. értéken tartja. 5. A leállási idő nyugtázáshoz nyomja meg a gombot. 6. A funkció deaktiválásához nyomja meg gombot. Kezelési útmutató climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 101: Turbo Funkció

    A távkapcsolót a beltéri egység irányába ◁ A távkapcsoló kijelzőjén megjelenik kell fordítani, hogy az megfelelően tudja . A gyermekzár funkció aktív. venni a beltéri egység által küldött jelet. 2. A funkció deaktiválásához nyomja meg ismét a és a gombot. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Kezelési útmutató...
  • Seite 102: Csatlakozási Funkció Bekapcsolása/Kikapcsolása

    1. Törölje le a beltéri egység burkolatát puha, száraz törlőkendővel. Hőmérséklet- Hűtési üzem ki- 2. Makacsabb szennyeződések esetén kijelzés jelzése tisztítsa meg a burkolatot vízzel és Rádiójelvevő Üzemmód kijel- semleges tisztítószerrel. zése Fűtési üzem ki- A TIMER mód jelzése kijelzése Kezelési útmutató climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 103: Kültéri Egység Tisztítása

    üzembe, akkor ez hi- bás működéshez és a termék károsodásához vezethet. A szennyezett levegőszűrő csök- kenti a kazetta teljesítményét. ▶ A levegőszűrő tisztítási idő- közeit a környezeti és hasz- nálati feltételekhez kell igazí- 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Kezelési útmutató...
  • Seite 104: A Födém/Talaj Beltéri Egység Levegőszűrőjének Tisztítása

    A hűtőközeget csak minősített szakem- 1. Az elülső burkolat kioldásához lazítsa berrel ártalmatlaníttassa. meg a rács oldalain található felső kampókat. 2. Nyissa ki a rácsot. 3. Csavarozza ki a szűrőt a rács zárjaiból, majd húzza ki. Kezelési útmutató climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 105: Újrahasznosítás És Ártalmatlanítás 8

    Pravilnika o gospo- darenju otpadnom električnom i elektro- ničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. 9 Garancia és vevőszolgálat 9.1 Garancia Kérjük, a gyártó garanciájával kapcsolat- ban a hátoldalon megadott elérhetősége- ken kérjen információkat. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Kezelési útmutató...
  • Seite 106: Melléklet

    A rendszer üzemelése közben roppaná- Ennek a zajnak az okai a hőmér- sok hallhatók séklet-változások, és ehhez kap- csolódva a tartály tágulása vagy összehúzódása. A zaj nem hibás működésre utal. Kezelési útmutató climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 107 A beltéri egység A légkondicionáló rendszer egyes bel- Állítsa az összes beltéri egységet kijelzőjén megje- téri egységei nem ugyanazon üzem- vagy hűtési üzembe, vagy pedig lenik: E07 . módban vannak konfigurálva. fűtési üzembe. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Kezelési útmutató...
  • Seite 108: Címszójegyzék

    Karbantartás........... 88 Képernyő .......... 94–95 Kezelőelemek........94–95 Kikapcsolás .......... 102 Kültéri egység tisztítása ....... 101 Levegőelosztás beállítása ...... 97 Működési mód ........95 Önálló üzemmód beállítása....97 Ó Óra szerinti idő beállítása....... 96 Páramentesítés ........92 Kezelési útmutató climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 109 Modo operativo ......115 Servizio di assistenza clienti ..124 Impostare l'orario ....... 116 Appendice ........... 125 Funzionamento ventola ..... 116 Soluzione dei problemi ... 125 Modo automatico ....... 116 Indice analitico ........127 Raffrescamento ......117 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'uso...
  • Seite 110: Sicurezza

    Il prodotto è previsto per la cli- mentari facilmente deperibili è matizzazione di abitazioni e uf- da considerarsi improprio. fici. Attenzione! L'uso previsto comprende: Istruzioni per l'uso climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 111: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    A seguito di un comando errato può provocare gravi lesioni agli è possibile mettere a rischio se occhi e comportare una man- stessi e altre persone e causare canza di ossigeno nel luogo danni materiali. d'installazione. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'uso...
  • Seite 112 1.3.7 Pericolo d'incendio dovuto a fiamme libere o gas infiammabili ▶ Non collocare fonti di calore con fiamme libere nel flusso d'aria dell'apparecchio. ▶ Nei dintorni del climatizzatore non utilizzare spray o altri gas infiammabili. Istruzioni per l'uso climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 113: Avvertenze Sulla Documentazione 2

    Unità esterna VAF5- 0010022668 Telecomando tubature 040W2NO Tubo di drenag- Unità interna sof- Unità esterna VAF5- 0010022669 gio per la con- fitto/pavimento 050W2NO densa Unità esterna VAF5- 0010022670 070W3NO Unità esterna VAF5- 0010022671 080W4NO 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'uso...
  • Seite 114: Struttura Del Prodotto Cassetta

    Il comando a distanza controlla l'impianto ventola gira al minimo dei giri. di riscaldamento, il raffrescamento e la ventilazione. Il comando a distanza dispone di una fun- zione di temporizzazione (temporizzatore) per l'inserimento e il disinserimento dell'u- nità interna. Istruzioni per l'uso climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 115: Descrizione Delle Targhette Del Modello

    Sulla targhetta del modello sono riportate soddisfano i requisiti fondamentali delle le seguenti indicazioni: direttive pertinenti in vigore. Con la presente il produttore dichiara che il tipo di impianto wireless descritto 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'uso...
  • Seite 116: Funzione

    Spia della modalità ionizzazione deve compilare le indicazioni relative alla (funzione non presente) carica di refrigerante sulla scheda dati. Spia aria fresca (non presente) Indicazione della temperatura se- lezionata Spia temperatura ambiente Spia della modalità TIMER Orologio Istruzioni per l'uso climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 117: Elementi Di Comando

    Evitare ostacoli tra comando a di- Disinserimento della modalità TI- stanza e unità interna. Tasto per la regolazione dell'ora 2. Premere per scorrere e sele- zionare la modalità operativa. La mo- Impostazione della temperatura Inserimento della modalità LIGHT 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'uso...
  • Seite 118: Impostare L'orario

    – Nel modo riscaldamento velocemente. la tempera- tura desiderata è di 20 °C. 3. Premere per confermare l'im- postazione. ◁ La visualizzazione dell'ora non lam- peggia più. L'ora adesso è impo- stata. Istruzioni per l'uso climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 119: Raffrescamento

    Con questa funzione è possibile regolare 5.8.1 Impostazione del modo separatamente la distribuzione verticale deumidificazione dell'aria dell'unità interna. 1. Accendere il prodotto. (→ Pagina 115) 2. Premere ◁ Sul display vengono visualizzate le diverse modalità operative. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'uso...
  • Seite 120: Modalità Sleep

    Nel modo riscaldamento, con modalità 6. Premere per disattivare la Sleep attivata, entro un'ora la tempera- funzione. tura viene abbassata di 1 °C e dopo 2 ore Istruzioni per l'uso climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 121: Funzione Turbo

    Sul display del comando a distanza nuto in direzione dell'unità interna, affinché appare la spia . La sicurezza per possa ricevere correttamente il segnale in- bambini è attivata. viato dall'unità interna. 2. Premere nuovamente disattivare la funzione. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'uso...
  • Seite 122: Attivazione / Disattivazione Della Funzione Di Connettività

    Non utilizzare spray, sostanze abrasive, detergenti, solventi o detergenti che contengano cloro. Spia della tem- Spia modo raf- peratura frescamento Ricevitore radio Spia di funziona- segnali mento Spia modo ri- Spia della moda- scaldamento lità TIMER Istruzioni per l'uso climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 123: Pulizia Dell'unità Interna

    In caso di utilizzo intensivo, pulire il filtro dell'aria ogni due settimane. 1. Premere i pulsanti (1) ai lati del display sulla griglia (2) dell'unità interna per staccarla dal pannello frontale. 2. Aprire la griglia. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'uso...
  • Seite 124: Pulizia Del Filtro Dell'aria Nell'unità Interna Soffitto/Pavimento

    1. Disimpegnare i ganci superiori ai lati della griglia per staccarla dal pannello frontale. 2. Aprire la griglia. 3. Svitare il filtro nelle chiusure della gri- glia ed estrarlo. Istruzioni per l'uso climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 125: Disattivazione Temporanea Del Prodotto

    Il prodotto contiene il refrigerante R32 che Informazioni sulla garanzia del produttore non deve essere rilasciato nell'atmosfera. possono essere richieste all'indirizzo di ▶ Fare smaltire il refrigerante solo da contatto indicato sul retro. parte di un installatore qualificato. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'uso...
  • Seite 126: Servizio Di Assistenza Clienti

    9 Garanzia e servizio assistenza tecnica 9.2 Servizio di assistenza clienti I dati contatto del nostro Servizio Assi- stenza sono riportati sul retro o nel nostro sito web. Istruzioni per l'uso climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 127: Appendice

    La causa di questo scricchiolìo è rumore disinserita si percepisce probabilmente dovuta allo scorrimento del refri- uno scricchiolìo. Nei primi due o tre gerante nell'unità. Il rumore non minuti il rumore è fortissimo. indica un malfunzionamento. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'uso...
  • Seite 128 Sul display del- Le singole unità interne del climatizza- Commutare tutte le unità interne l'unità interna ap- tore non sono configurate nella stessa sul modo raffrescamento o riscal- pare E07 . modalità operativa. damento. Istruzioni per l'uso climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 129: Indice Analitico

    115 Prodotto, spegnimento ......123 Pulizia del dispositivo di comando a distanza ..........121 Pulizia dell'unità esterna....... 121 Pulizia dell'unità interna......121 Raffrescamento ........112 Refrigerante.......... 110 Regolazione distribuzione aria ..... 117 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'uso...
  • Seite 130 Вклучено/исклучено ....138 Привремено вадење на Режим на работа...... 138 производот надвор од Подесување на времето на употреба ........146 часовникот ........ 139 Крајно исклучување на Режим на вентилаторот... 139 производот........ 146 Автоматски режим ....140 Упатство за користење climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 131 Содржина Рециклирање и отстранување ......147 Гаранција и сервисна служба ........147 Гаранција ........147 Сервисна служба ..... 147 Прилог ..........148 Отстранување на пречки ..148 Индекс ..........150 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Упатство за користење...
  • Seite 132: Наменска Употреба

    штети или штети за око- за безбедна употреба на про- лината изводот и ги разбираат опас- ностите што може да произ- лезат од тоа. Децата не смеат да си играат со производот. Чистењето и одржувањето не Упатство за користење climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 133: Општи Безбедносни Напомени

    ▶ Направете ги само оние уреди. работи, кон коишто упатува ▶ Не интервенирајте на без- приложеното упатство за бедносните уреди. користење. ▶ Не ги уништувајте или от- странувајте пломбите од компонентите. ▶ Не правете никакви про- мени: 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Упатство за користење...
  • Seite 134 нентите на уредот, што сод- ▶ Не користете спрејови или ржат средство за ладење. други запаливи гасови во ▶ Внимавајте да не ги оште- близина на климатизерот. тите водовите на климати- зерот со остри или аглести Упатство за користење climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 135 тење со средства за ла- дење и дека по вадењето од употреба тој ќе се рецик- лира или отстрани. 1.3.10 Ризик од пречки или дефект ▶ Не поставувајте предмети на или во близина на надво- решноста. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Упатство за користење...
  • Seite 136: Напомени За Документација

    0010022668 040W2NO Надворешна Внатрешна единица единица за Надворешна единица VAF5- 0010022669 Remote control: таван/под 050W2NO (Далечинска Приклучоци и Надворешна единица VAF5- 0010022670 контрола) инсталација 070W3NO Дренажна цевка Надворешна единица VAF5- за кондензат 0010022671 080W4NO Упатство за користење climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 137: Опис На Производот

    Далечинската контрола го контролира вентилаторот. Вентилаторот работи со системот за греење, ладењето и венти- минимален број на вртежи. лацијата. Далечинската контрола располага со функција на темпирање (автоматски тајмер) за вклучување и исклучување на внатрешната единица. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Упатство за користење...
  • Seite 138 (безбедносна група A2). 3.8.2 Опис на спецификационата   плочка на надворешната Со CE-ознаката се документира, дека единица производите ги исполнуваат основните барања на соодветните регулативи спо- На спецификационата плоча се наоѓаат ред спецификационата плочка. следните податоци: Упатство за користење climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 139 Приказ за свеж воздух (не е Инсталатерот мора по завршувањето содржан) на инсталацијата да ги пополни подато- Приказ на избраните темпера- ците за полнење на средство за ладење тури на листот за податоци. Приказ за собна температура 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Упатство за користење...
  • Seite 140: Режим На Работа

    единица мора да е помало од Вклучување на TIMER-режимот максималното оддалечување. Исклучување на TIMER-режимот – < 7,0 m ◁ Копче за подесување на вре- Ако во просторијата се наоѓаат мето флуоресцентни светилки со елек- Упатство за користење climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 141 На екранот се прикажуваат раз- личните режими на работа. 3. Изберете го режимот на вентилација 4. Подесете ја саканата температура со и ◁ Температурата може да се зго- леми и намали во чекори од 1 °C. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Упатство за користење...
  • Seite 142 1. Вклучете го производот. онира во внатрешната касетна (→ Страна 138) единица до промената на фун- 2. Притиснете на кцијата или до исклучување на ◁ На екранот се прикажуваат раз- единицата. личните режими на работа. Упатство за користење climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 143 Со TIMER-функцијата може да се по- секое притискање на се менува десат оперативните времиња на про- правецот на вертикалниот агол на изводот. Со оваа функција може да се испустот на воздух. оптимира потрошувачката на струја. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Упатство за користење...
  • Seite 144 попрецизна и струењето на воздухот по- добро се води, за поголема удобност. Далечинскиот управувач мора да се држи во правец на внатрешната еди- ница, за да може правилно да го прима испратениот сигнал од единицата. Упатство за користење climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 145 На екранот на далечинскиот упра- вувач се појавува приказот . Бе- збедноста за деца е активирана. 2. Одново притиснете на и Приказ за тем- Радио-прием- за да ја деактивирате функцијата. пература ник за сигнали 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Упатство за користење...
  • Seite 146 од страна на овластено стручно лице. 6.2 Нега на производот ▶ Исчистете ја облогата со влажна крпа и малку нерастворен сапун. ▶ Не користете спрејови, абразивни средства, детергенти, растворувачи или средства за чистење што сод- ржат хлор. Упатство за користење climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 147 чистете ги филтрите за воздух најмалку на секои две недели. 1. Притиснете ги копчињата (1) на страните на екранот на решетката (2) на внатрешната единица, за да се олабават од предниот панел. 2. Отворете ја решетката. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Упатство за користење...
  • Seite 148: Отстранување Од Употреба

    атмосферата. вите од предниот панел. ▶ Средството за ладење треба да се 2. Отворете ја решетката. отстрани од страна на овластен ин- 3. Одвртете го филтерот од бравите на сталатер. решетката и извадете го. Упатство за користење climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 149 Vaillant- www.vaillant.hr. 9 Гаранција и сервисна служба 9.1 Гаранција Можете да побарате информации за гаранцијата на производителот на адре- сата за контакт на задната страна. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Упатство за користење...
  • Seite 150 Причина за овие шумови е тече- чена единица можно е да се слушнат њето на средството за ладење шумови. Во првите 2 - 3 минути зву- во единицата. Звукот не значи ците се најгласни. дека има дефект. Упатство за користење climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 151 Одделните внатрешни единици на Поставете ги сите внатрешни решната еди- клима уредот не се конфигурираат во единици или на режим на ла- ница покажува истиот режим на работа. дење или на режим на загре- E07 . вање. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Упатство за користење...
  • Seite 152 контрола ..........144 К Контролни елементи ....137–138 крајно исклучување ......146 Л Ладење ..........135 Н Начин на функционирање....138 О Одвлажнување........135 Одржување.......... 132 Отстранување ........147 П Подесување на автоматскиот ре- жим............140 Упатство за користење climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 153 Bedieningselementen ....160 Bijlage..........169 Functie ........160 Verhelpen van storingen..169 Batterijen plaatsen ..... 160 Trefwoordenlijst ......... 171 Aan/uit........160 Modus ........160 Tijd instellen....... 161 Ventilatormodus......161 Autostand........161 Koeling........162 Ontvochtigingsmodus ....162 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 154: Veiligheid

    Als niet-reglementair gebruik Gebruiksaanwijzing climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 155: Algemene Veiligheidsinstructies

    ▶ Laat storingen en schade on- – aan de afvoerleidingen middellijk door een installa- – aan de luchtinlaten en lucht- teur verhelpen. uitlaten ▶ Neem de opgegeven onder- – aan de leidingen voor de houdsintervallen in acht. luchttoevoer en luchtafvoer 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 156 ▶ Gebruik bij de omgang met het koudemiddel veiligheids- 1.3.9 Kans op milieuschade handschoenen. door koudemiddel Het product bevat een koude- middel dat niet in de atmosfeer terecht mag komen. ▶ Zorg ervoor dat een voor het werken met koudemiddelen Gebruiksaanwijzing climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 157 Veiligheid 1 gekwalificeerde installateur het product onderhoudt en na de uitbedrijfname recycleert of afvoert. 1.3.10 Kans op storingen ▶ Plaats geen voorwerpen op of in de buurt van de buitenunit. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 158: Aanwijzingen Bij De Documentatie

    Buitenunit VAF8-040W2NO 0010022657 Buitenunit VAF8-050W2NO 0010022658 Buitenunit VAF8-070W3NO 0010022659 Buitenunit VAF8-080W4NO 0010022660 Buitenunit VAF5-040W2NO 0010022668 Buitenunit VAF5-050W2NO 0010022669 Buitenunit VAF5-070W3NO 0010022670 Buitenunit VAF5-080W4NO 0010022671 Buiteneenheid Aansluitingen en Afstandbed. buizen Drainagebuis Binnenunit pla- voor condens- fond/vloer water Gebruiksaanwijzing climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 159: Opbouw Van Het Product Cassette

    3.8.1 Beschrijving van het De afstandsbediening beschikt over een typeplaatje van de binnenunit tijdschakelfunctie (schakelklok) voor het in- en uitschakelen van de binnenunit. Op het typeplaatje vindt u de volgende informatie: 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 160: Ce-Markering

    Air Conditionning Productbeschrijving draadloze installatietype aan de richtlijn - Outdoor unit 2014/53/EU voldoet. De volledige tekst COOLING - Ra- Nominale inhoud in de van de EU-conformiteitsverklaring is op ted capacity koelmodus het volgende internetadres beschikbaar: http://www.vaillant-group.com/doc/doc- radio-equipment-directive/. Gebruiksaanwijzing climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 161: Functie 4

    De vermogenscapaciteit van de airco ver- andert afhankelijk van de bedrijfstempera- Blokkeerweergave tuur van de buitenunit. Koeling Verwarming −15 … 48 ℃ −15 … 24 ℃ Buiten 16 … 30 ℃ 16 … 30 ℃ Binnen 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 162: Bedieningselementen

    Inschakelen van de LIGHT-modus moet de maximale afstand vermin- derd worden. ◁ Vermijd hindernissen tussen af- standsbediening en binnenunit. 2. Druk op om de modus door te schakelen en te selecteren. De be- Gebruiksaanwijzing climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 163: Displayverlichting Binnenunit In-/Uitschakelen

    De weergave van de tijd knippert 1. Schakel het product in. (→ Pagina 160) niet meer. De tijd is nu ingesteld. 2. Druk op ◁ Op het display worden de verschil- lende modi weergegeven. 3. Selecteer de autostand 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 164: Koeling

    Door het telkens De binnenunit selecteert het laagste indrukken van verandert de richting ventilatortoerental dat niet kan wor- van de verticale luchtuitlaathoek. den veranderd om de efficiëntie van de ontvochtigingsmodus te optimali- seren. Gebruiksaanwijzing climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 165: Modus Sleep

    1. Controleer of de binnenunit uitgescha- keld is. 2. Controleer of de tijd van het product juist is ingesteld. ◁ Vóór de configuratie van de functie moet de tijd absoluut worden inge- steld. (→ Pagina 161) 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 166: Temperatuurfunctie

    Op het display van de afstandsbe- connectiviteitsfunctie te activeren resp. te deactiveren. diening verschijnt de weergave 2. Herhaal de procedure om de functie te Aanwijzing deactiveren. Deze functie kan alleen met het nodige toebehoren worden gebruikt om de connectiviteit te activeren. Gebruiksaanwijzing climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 167: Bedrijf Met Meerdere Binnenunits

    Gebruik geen sprays, geen schuurmid- delen, afwasmiddelen, oplosmiddel- of chloorhoudende reinigingsmiddelen. 6.3 Binnenunit reinigen 1. Veeg de mantel van de binnenunit met een zachte, droge doek af. 2. Reinig de mantel bij hardnekkigere verontreinigingen met water en een neutraal reinigingsmiddel. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 168: Buitenunit Reinigen

    Een veront- reinigde luchtfilter reduceert het vermogen van de cassette. ▶ Pas het reinigingsinterval voor de luchtfilter aan de om- gevings- en gebruiksomstan- Gebruiksaanwijzing climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 169: Reiniging Van De Luchtfilter In De Binnenunit Plafond/Vloer

    Laat het koudemiddel alleen door een kanten van het rooster los om het van gekwalificeerde installateur afvoeren. de frontmantel los te maken. 2. Open het rooster. 3. Schroef de filters in de roosterafsluitin- gen en trek ze eruit. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 170: Recycling En Afvoer

    Pravilnika o gospo- darenju otpadnom električnom i elektro- ničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. 9 Garantie en klantendienst 9.1 Garantie Informatie over de fabrieksgarantie kunt u bij het aan de achterkant opgegeven contactadres verkrijgen. Gebruiksaanwijzing climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 171: Bijlage

    Tijdens de werking van het systeem is Oorzaak voor dit geluid zijn tem- een geknak te horen peratuurwijzigingen en hieraan verbonden het uitzetten of samen- trekken van het reservoir. Het ge- luid wijst niet op een storing. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 172 Het beeldscherm De verschillende binnenunits van de air- Stel alle binnenunits ofwel op van de binnen- conditioning zijn niet in dezelfde modus koelmodus of op CV-functie in. unit toont E07 . geconfigureerd. Gebruiksaanwijzing climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 173: Trefwoordenlijst

    Koelbedrijf instellen ......162 Koelen ..........157 Koudemiddel ........154 Luchtverdeling instellen......162 Modus Sleep ........163 Onderhoud ........... 153 Ontvochtiging ........157 Ontvochtigingsmodus instellen..... 162 Product, uitschakelen ......167 Recycling..........168 Reglementair gebruik ......152 Reparatie..........153 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 174 Serviço de apoio ao cliente..190 Modo de ventilador ....182 Anexo ..........191 Funcionamento automático ..182 Eliminação de falhas ....191 Arrefecimento ......183 Índice remissivo ......... 193 Modo de desumidificação ..183 Manual de instruções climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 175: Segurança 1

    As crianças não po- dem brincar com o produto. A limpeza e a manutenção desti- 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Manual de instruções...
  • Seite 176: Advertências Gerais De Segurança

    ▶ Nunca destrua nem remova reparação incorretas ou não autorizadas os selos dos componentes. ▶ Não proceda a alterações: ▶ Nunca tente executar traba- – no produto lhos de manutenção ou repa- Manual de instruções climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 177 ▶ Se o agente refrigerante entrar em contacto com os 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Manual de instruções...
  • Seite 178 1.3.10 Risco de falhas ou anomalias ▶ Não coloque quaisquer obje- tos sobre ou perto da unidade exterior. Manual de instruções climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 179: Notas Relativas À Documentação 2

    Comando à dis- Unidade exterior VAF5- 0010022668 Tubo de drena- tância 040W2NO Unidade interior gem para con- Unidade exterior VAF5- densados 0010022669 Teto/piso 050W2NO Unidade exterior VAF5- 0010022670 070W3NO Unidade exterior VAF5- 0010022671 080W4NO 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Manual de instruções...
  • Seite 180: Estrutura Do Produto Cassete

    O comando à distância possui uma função 3.8.1 Descrição da de ativação temporal (temporizador) para chapa de caraterísticas da a ligação e desligamento da unidade inte- unidade interior rior. Na chapa de caraterísticas existem as seguintes indicações: Manual de instruções climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 181 COOLING - Ra- Capacidade nominal no dade com a diretiva 2014/53/UE. O texto ted capacity modo de arrefecimento completo da declaração de conformi- dade UE está disponível no seguinte 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Manual de instruções...
  • Seite 182: Função

    Indicação do modo de férias lha de dados. Indicação do modo de ionização (função indisponível) Indicação de ar fresco (indisponí- vel) Indicação da temperatura selecio- nada Manual de instruções climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 183: Elementos De Comando

    Ligar o modo I FEEL fluorescente com balastro eletrónico Ligar o modo TIMER ou um telefone sem fio, a distância Desligar o modo TIMER máxima tem de ser reduzida. Tecla para definir a hora 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Manual de instruções...
  • Seite 184: Definir A Hora

    3. Prima , para confirmar a defi- No mostrador são exibidos os vários nição. modos de funcionamento. ◁ A indicação da hora deixa de piscar. 3. Selecione o modo automático A hora está agora definida. Manual de instruções climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 185: Arrefecimento

    1 °C. ◁ A unidade interior seleciona a rota- 2. Prima novamente , para selecionar ção mais baixa do ventilador, a qual a direção desejada. De cada vez que não pode ser alterada, para otimizar 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Manual de instruções...
  • Seite 186: Modo Sleep

    Com a função TIMER é possível definir os mentar a potência de aquecimento ou de períodos de funcionamento do produto. O arrefecimento em caso de necessidade. consumo de corrente pode ser otimizado com esta função. Manual de instruções climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 187: Função De Temperatura

    No mostrador do comando à distân- Indicação cia surge a indicação Esta função só pode ser utili- zada com o respetivo acessório, 2. Repita o processo para desativar a função. para ativar a conectividade. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Manual de instruções...
  • Seite 188: Funcionamento Com Várias Unidades Interiores

    Limpe a envolvente com um pano hú- de aquecimento modo TIMER mido e um pouco de sabão isento de solventes. ▶ Não utilize sprays, produtos abrasivos, detergentes, produtos de limpeza com solventes ou cloro. Manual de instruções climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 189: Limpar A Unidade Interior

    1. Pressione os botões (1) nas laterais do mostrador na grelha (2) da unidade interior, para a soltar da guarnição dianteira. 2. Abra a grelha. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Manual de instruções...
  • Seite 190: Limpeza Do Filtro De Ar Na Unidade Interior Teto/Piso

    1. Solte os ganchos superiores nas late- rais da grelha, para a soltar da guarni- ção dianteira. 2. Abra a grelha. 3. Desaparafuse os filtros nos fechos da grelha e retire-os. Manual de instruções climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 191: Colocação Fora De Serviço 7

    7.2.1 Solicite a eliminação do agente tacto indicado no verso. refrigerante O produto contém o agente refrigerante R32, que não pode entrar na atmosfera. ▶ Solicite a eliminação do agente refri- gerante apenas a um instalador qualifi- cado. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Manual de instruções...
  • Seite 192: Garantia E Serviço De Apoio Ao Cliente

    9 Garantia e serviço de apoio ao cliente 9.2 Serviço de apoio ao cliente Pode encontrar os dados de contacto do nosso serviço a clientes no verso ou na nossa página de Internet. Manual de instruções climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 193: Anexo

    Durante o funcionamento do sistema A causa deste ruído são as alte- ouve-se um estalido rações de temperatura e a conse- quente dilatação ou contração do recipiente. O ruído não significa que exista uma anomalia. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Manual de instruções...
  • Seite 194 As unidades interiores individuais do Coloque todas as unidades interi- unidade interior sistema de ar condicionado não estão ores ou no modo de arrefecimento exibe E07. configuradas no mesmo modo de funci- ou no modo de aquecimento. onamento. Manual de instruções climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 195: Índice Remissivo

    ......182 Limpar a unidade exterior..... 187 Limpar a unidade interior...... 187 Limpar o aparelho de comando à distância ..........187 Manutenção.......... 174 Marcação CE........179 Modo de funcionamento....... 181 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Manual de instruções...
  • Seite 196 Nastavitev časa ......203 Indeks ..........213 Prezračevanje......203 Samodejno delovanje ....203 Hlajenje........204 Razvlaževanje ......204 Ogrevanje ........204 5.10 Nastavitev porazdelitve zraka .......... 204 5.11 Način Sleep ....... 205 5.12 Funkcija TIMER ......205 Navodila za uporabo climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 197: Varnost 1

    živil. Izdelek je namenjen klimatizira- Pozor! nju bivalnih prostorov in pisarn. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Navodila za uporabo...
  • Seite 198: Splošna Varnostna Navodila

    1.3.2 Nevarnost zaradi ki vsebujejo hladilno sredstvo. nepravilnega upravljanja ▶ Pazite, da z ostrimi ali špiča- Z napačno uporabo lahko ogro- stimi predmeti ne poškodujete zite sebe in druge ter povzročite napeljav klimatske naprave materialno škodo. Navodila za uporabo climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 199 ▶ V bližini klimatske naprave ne uporabljajte razpršil ali drugih vnetljivih plinov. 1.3.8 Nevarnost za zdravje zaradi neposrednega pretoka zraka ▶ Zračnega toka ne usmerjajte neposredno proti osebam, še 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Navodila za uporabo...
  • Seite 200: Napotki K Dokumentaciji

    0010022668 040W2NO Zunanja enota Priključki in pola- Zunanja enota VAF5- ganje cevi Daljinski upr. 0010022669 050W2NO Drenažna cev za Notranja enota kondenzate za strop/tla Zunanja enota VAF5- 0010022670 070W3NO Zunanja enota VAF5- 0010022671 080W4NO Navodila za uporabo climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 201: Zgradba Izdelka Za Kaseto

    Daljinski upravljalnik ima funkcijo časov- enote nega vklopa (stikalna ura) za vklop in iz- klop notranje enote. Na tipski tablici so naslednji podatki: Okrajšava/simbol Opis Preberite navodila! VAI... Nomenklatura izdelkov Air Conditionning Opis izdelka - Indoor unit 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Navodila za uporabo...
  • Seite 202: Opis Tipske Tablice Zunanje Enote

    Nazivna prostornina med Srbije ted capacity ogrevanjem Veljavnost: Srbija Max Power Con- Največja poraba sumption Vrsta zaščite (prah, bri- zganje vode) Oznaka testiranja potrjuje, da izdelki v skladu s podatki na tipski tablici izpolnju- Navodila za uporabo climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 203: Delovanje 4

    Prikaz načina TIMER Zunaj −15 … 48 ℃ −15 … 24 ℃ Znotraj 16 … 30 ℃ 16 … 30 ℃ Prikaz načina SLEEP Prikaz osvetlitve Prikaz delovanja navpične poraz- delitve zraka Prikaz zaklepa 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Navodila za uporabo...
  • Seite 204: Upravljalni Elementi

    šati. ◁ Preprečite ovire med daljinskim upravljalnikom in notranjo enoto. 2. Pritiskajte , da preklopite med vrstami delovanja in izberete eno. Vr- Navodila za uporabo climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 205: Samodejno Delovanje

    Prikaz časa ne utripa več. Čas je 20 °C. nastavljen. 5.6.1 Nastavitev samodejnega delovanja 1. Vklopite izdelek. (→ stran 202) 2. Pritisnite ◁ Na zaslonu so prikazane različne vrste delovanja. 3. Izberite samodejno delovanje 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Navodila za uporabo...
  • Seite 206: Hlajenje

    1 °C. smer. Z vsakim pritiskom na tipko ◁ Notranja enota izbere najnižje šte- se smer navpičnega kota iztoka zraka vilo vrtljajev ventilatorja, ki ga ni mo- spremeni. goče spremeniti, da optimizira učin- kovitost razvlaževanja. Navodila za uporabo climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 207: Način Sleep

    3. Pritisnite ◁ Prikaz utripa. 4. S tipkama programirajte Zunanja tempe- Želena tempera- želeni čas zagona. tura ratura Temperatura 5. Za potrditev časa zagona pritisnite Funkcija pri tem okolice modelu ni na tipko voljo 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Navodila za uporabo...
  • Seite 208: Funkcija I Feel

    5.17.1 Vklop/izklop funkcije za otroško zaščito 1. Hkrati pritisnite ◁ Na zaslonu daljinskega upravljalnika Prikaz tempera- Prikaz za ogre- se pojavi prikaz . Otroška zaščita ture vanje je aktivirana Radijski spreje- mnik signala Navodila za uporabo climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 209: Nega In Vzdrževanje 6

    2. V primeru trdovratnih nečistoč oblogo ▶ Intervale čiščenja zračnega očistite z vodo in nevtralnim čistilnim sredstvom. filtra prilagodite pogojem okolice in delovanja (najmanj enkrat na mesec). 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Navodila za uporabo...
  • Seite 210: Čiščenje Zračnega Filtra Notranje Enote Za Strop/Tla

    1. Sprostite zgornje kavlje na straneh mreže, da jo sprostite s sprednje za- slonke. 2. Odprite mrežo. 3. Odvijte filtre iz zapor mreže in jih izvle- cite. Navodila za uporabo climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 211: Ustavitev 7

    Izdelek vsebuje hladilno sredstvo R32, ki ga ni dovoljeno izpuščati v atmosfero. 9.1 Garancija ▶ Hladilno sredstvo lahko odstranjuje Informacije o garanciji proizvajalca lahko samo strokovno usposobljen inštalater. dobite na kontaktnem naslovu, ki je nave- den na zadnji strani. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Navodila za uporabo...
  • Seite 212: Garancija In Servisna Služba

    9 Garancija in servisna služba 9.2 Servisna služba Kontaktni podatki naše servisne službe so navedeni na zadnji strani ali na naši spletni strani. Navodila za uporabo climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 213: Dodatek

    Glasen zvok zraka med delovanjem Temeljito očistite zračne filtre. sistema lahko nastane zaradi nečistoč na zračnem filtru Nastajanje vonjav Sistem povzroča kroženje vonjav po Brez korekcijskih ukrepov prostoru (vonj po cigaretah ali pohištvu) 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Navodila za uporabo...
  • Seite 214 Na prikazu no- Posamezne notranje enote klimatske Vse notranje enote nastavite na tranje enote se naprave niso nastavljene na isto vrsto hlajenje ali na ogrevanje. prikaže E07 . delovanja. Navodila za uporabo climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 215: Indeks

    Nastavitev porazdelitve zraka ....204 Nastavitev prezračevanja ..... 203 Nastavitev razvlaževanja...... 204 Nastavitev samodejnega delovanja..203 Odstranjevanje ........209 Ogrevanje..........199 Otroška zaščita........206 Oznaka CE ........... 200 Popravilo ..........196 Prezračevanje ........199 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Navodila za uporabo...
  • Seite 216 ........231 Vendosni orën......224 Garancia ........231 Funksioni i ventilatorit ....224 Shërbimi i klientit......232 Regjimi automatik ...... 224 Shtojcë ..........233 Ftohja......... 225 Zgjidhja e defektit..... 233 Funksioni i delagështimit ... 225 Manuali i përdorimit climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 217 Përmbajtja Indeksi sipas alfabetit ......235 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Manuali i përdorimit...
  • Seite 218: Përdorimi Sipas Destinimit

    Përdorimi produkteve dhe sendeve të jo sipas destinimit është edhe tjera me vlerë. çdo përdorim komercial dhe Manuali i përdorimit climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 219: Udhëzime Të Përgjithshme Për Sigurinë

    ▶ Mos punoni në produkt me – te elementet ndërtuese, të duar të njoma ose të lagura. cilat mund të kenë ndikim në sigurinë e punës së produktit 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Manuali i përdorimit...
  • Seite 220 ▶ Mos vendosni asnjë objekt produkti është në punë e mbi ose në afërsi të njësisë sipër. së jashtme. Manuali i përdorimit climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 221: Udhëzime Për Dokumentacionin

    Njësia e jashtme VAF5- 0010022669 050W2NO Njësia e jashtme Lidhjet dhe Njësia e jashtme VAF5- Telekomanda tubacionet 0010022670 070W3NO Kablli i kullimit Njësia e për ujin e brendshme për Njësia e jashtme VAF5- 0010022671 kondensuar tavan/dysheme 080W4NO 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Manuali i përdorimit...
  • Seite 222: Përshkrimi I Produktit

    Ventilatori punon me numër Telekomanda komandon pajisjen minimal të rrotullimit. ngrohëse, ftohjen dhe ajrimin. Telekomanda ka një funksion me kohëmatës (kohëmatës automatik) për ndezjen dhe fikjen e njësisë së brendshme. Manuali i përdorimit climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 223 Përmes saj, prodhuesi sqaron se tipi i impiantit me valë radio që përshkruhet në Shkurtesa/Simboli Përshkrimi këtë udhëzues përputhet me direktivën VAI... Emërtimi i produktit 2014/53/të BE. Teksti i plotë i Deklaratës së Konformitetetit të BE-së është i 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Manuali i përdorimit...
  • Seite 224 Treguesi i modalitetit të jonizimit informacionet për mbushjen e lëndës (funksion i padisponueshëm) ftohëse. Treguesi i ajrit të pastër (I padisponueshëm) Treguesi i temperaturës së zgjedhur Treguesi i temperaturës së ambientit Treguesi i modalitetit TIMER Manuali i përdorimit climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 225: Elementet Shërbyese

    ◁ Shmangni pengesat midis Butoni për rregullimin e orës telekomandës dhe njësisë së Rregulloni temperaturën brendshme. Aktivizimi i modalitetit LIGHT 2. Shtypni , për të ndërlidhur dhe për të zgjedhur llojin e procesit. Regjimi 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Manuali i përdorimit...
  • Seite 226 – Në regjimin e ftohjes temperatura e rregullimin. ◁ dëshiruar është 25 °C. Treguesi i orës nuk pulson më. Ora – Në regjimin e nxehjes temperatura e tani është rregulluar. dëshiruar është 20 °C. Manuali i përdorimit climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 227 Në ekran do të shfaqen regjimet e ndryshme të punës. 3. Zgjidhni regjimin e delagështimit 4. Rregulloni temperaturën e dëshiruar 1. Shtypni ◁ Temperatura mund të rritet dhe të reduktohet me hapa 1 °C. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Manuali i përdorimit...
  • Seite 228 1 °C dhe pas 2 orësh pune, me butonat do të bjerë me 2 °C dhe do të ruhet me 5. Shtypni , për të konfirmuar këtë vlerë. kohën e ndalimit. 6. Shtypni , për të çaktivizuar funksionin. Manuali i përdorimit climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 229 është e aktivizuar. Telekomandimi duhet të ruhet në drejtim 2. Shtypni sërish , për të të njësisë së brendshme, në mënyrë që çaktivizuar funksionin. telekomanda të marrë si duhet sinjalin e dërguar nga njësia e brendshme. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Manuali i përdorimit...
  • Seite 230: Kujdesi Dhe Mirëmbajtja

    Pastroni veshjen me leckë të njomë dhe pak sapun pa tretës. ▶ Mos përdorni spërkatës, lëndë gërryese, shpëlarës, tretësira ose pastrues me përmbajtje klori. Treguesi i Treguesi i temperaturës regjimit të Marrësit e sinjalit ngrohjes transmetues Manuali i përdorimit climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 231 çdo dy javë. 1. Shtypni butonat (1) që ndodhen në skajet e ekranit tek skara (2) e njësisë së brendshme, për të liruar kapakun ballor. 2. Hapeni skarën. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Manuali i përdorimit...
  • Seite 232 çdo dy javë. 1. Lironi çengelët e sipërm në skajet e skarës, për të zbërthyer kapakun ballor. 2. Hapeni skarën. 3. Zbërtheni filtrin nga mbërthyeset e skarës dhe nxirreni atë jashtë. Manuali i përdorimit climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 233: Riciklimi Dhe Deponimi

    Ky produkt përmban lëndë ftohëse R32, lutemi t'i kërkoni tek adresa e kontaktit në që nuk duhet të dalin në atmosferë. faqen e pasme. ▶ Lënda ftohëse le të mënjanohet vetëm nga një instalues i kualifikuar. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Manuali i përdorimit...
  • Seite 234: Garancia Dhe Shërbimi I Klientit

    9 Garancia dhe shërbimi i klientit 9.2 Shërbimi i klientit Të dhënat e kontaktit të shërbimit tonë të klientit i gjeni në faqen e pasme ose në faqen tonë të internetit. Manuali i përdorimit climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 235 Zhurma nuk nënkupton një jetë më e lartë. keqfunksionim. Gjatë funksionimit të sistemit do të Shkak për këtë zhurmë është dëgjohet një kërcitje ndryshimi i temperaturës dhe zgjerimi apo tkurrja e enës. Zhurma nuk nënkupton një keqfunksionim. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Manuali i përdorimit...
  • Seite 236 Ekrani i njësisë Njësitë e brendshme të veçanta të Vendosini gjithë njësitë e së brendshme kondicionerit nuk janë konfiguruar në të brendshme në regjimin e ftohjes tregon E07 . njëjtin regjim pune. ose të nxehjes. Manuali i përdorimit climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 237 Pastrimi i njësisë së jashtme ....229 Pastrimi i pajisjes telekomanduese ..229 Përdorimi sipas destinimit ....216 Proces me më shumë njësi të brendshme ........... 228 Produkti, fikja........231 Riciklimi ..........231 Riparimet ..........217 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Manuali i përdorimit...
  • Seite 238 Podešavanje vremena ....245 Dodatak ..........253 Pogon ventilatora....... 245 Uklanjanje smetnji....253 Automatski način rada ....245 Spisak ključnih reči......255 Hlađenje........246 Pogon odvlaživanja....246 Pogon grejanja......246 5.10 Podešavanje raspoređivanja vazduha ........246 Uputstvo za rad climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 239: Bezbednost 1

    Čišćenje i korisničko održavanje ne smeju da vrše deca bez nadzora. Upotreba koja se razlikuje od one opisane u ovom uputstvu ili koja izlazi van okvira ovde opi- sane upotrebe, smatraće se ne- 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Uputstvo za rad...
  • Seite 240: Opšte Sigurnosne Napomene

    – na ulazima i izlazima va- 1.3.4 Opasnost po život zbog zduha strujnog udara – na cevovodima za dovod vazduha i odvod vazduha ▶ Nemojte rukovati proizvodom sa vlažnim ili mokrim rukama. Uputstvo za rad climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 241 1.3.10 Rizik od smetnji ili ili izlaz vazduha ili između kvarova lamela, dok je proizvod u re- žimu rada. ▶ Ne postavljajte predmete na ili u blizini spoljašnje jedinice. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Uputstvo za rad...
  • Seite 242: Napomene O Dokumentaciji

    Spoljašnja jedinica VAF5- 0010022669 050W2NO Spoljašnja jedi- Priključci i posta- Spoljašnja jedinica VAF5- nica vljanje cevi 0010022670 070W3NO Daljinsko upra- Drenažna cev za vljanje kondenzate Spoljašnja jedinica VAF5- 0010022671 Unutrašnja jedi- 080W4NO nica plafon/pod Uputstvo za rad climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 243: Konstrukcija Proizvoda, Kaseta

    3.8.1 Opis tipske pločice unutrašnje jedinice Daljinski upravljač raspolaže funkcijom vremenskog prebacivanja (uklopni sat) Na tipskoj pločici se nalaze sledeći podaci: za uključivanje i isključivanje unutrašnje Skraće- Opis jedinice. nica/simbol Pročitajte uputstvo! VAI... Nomenklatura proizvoda 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Uputstvo za rad...
  • Seite 244 Internet adresi. COOLING - Ra- Nominalni kapacitet u re- http://www.vaillant-group.com/doc/doc- ted capacity žimu hlađenja radio-equipment-directive/ HEATING - Ra- Nominalni kapacitet u po- ted capacity gonu grejanja Max Power Con- Maksimalna potrošnja sumption Uputstvo za rad climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 245: Funkcija

    Kapacitet snage klima uređaja se menja u Prikaz blokade zavisnosti od radne temperature spoljašnje jedinice. Hlađenje Grejanje Spolja −15 … 48 ℃ −15 … 24 ℃ Unutra 16 … 30 ℃ 16 … 30 ℃ 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Uputstvo za rad...
  • Seite 246: Element Za Rukovanje

    ◁ Izbegavajte prepreke između da- ljinskog upravljača i unutrašnje jedi- nice. 2. Pritisnite , da biste izlistali i izabrali način rada. Način rada će se Uputstvo za rad climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 247: Podešavanje Vremena

    5.6.1 Podešavanje automatskog podešavanje. režima ◁ Prikaz vremena više ne treperi. Vreme je sada podešeno. 1. Uključite proizvod. (→ strana 244) 2. Pritisnite ◁ Na displeju se prikazuju različiti na- čini rada. 3. Izaberite automatski režim 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Uputstvo za rad...
  • Seite 248: Hlađenje

    2. Ponovo pritisnite , da biste izabrali obrtaja ventilatora, koji ne može da željeni smer. Pritiskom na prome- se menja, kako bi se optimizovala niće se smer vertikalnog ugla za ispu- efikasnost pogona odvlaživanja. štanje vazduha. Uputstvo za rad climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 249: Način Rada Sleep

    1. Uverite se da je unutrašnja jedinica isključena. 2. Uverite se da je vreme proizvoda pra- vilno podešeno. ◁ Pre konfigurisanja funkcije oba- vezno se mora podesiti vreme. (→ strana 245) 3. Pritisnite 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Uputstvo za rad...
  • Seite 250: Funkcija Temperature

    , da biste 2. Ponovite postupak da biste deaktivirali aktivirali odnosno deaktivirali funkciju funkciju. povezivanja. Napomena Ova funkcija sme da se koristi isključivo sa odgovarajućim pri- borom da bi povezivanje moglo da se aktivira. Uputstvo za rad climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 251: Rad Sa Više Unutrašnjih Jedinica

    čišćenje koja sadrže razređivače ili hlor. 6.3 Čišćenje unutrašnje jedinice 1. Obrišite oplatu unutrašnje jedinice me- kom, suvom krpom. 2. Očistite oplatu od tvrdokornih nečistoća vodom i neutralnim sredstvom za či- šćenje. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Uputstvo za rad...
  • Seite 252: Čišćenje Spoljašnje Jedinice

    ćenja proizvoda. Zaprljan filter smanjuje snagu kasete. ▶ Prilagođavajte intervale či- šćenja filtera za vazduh uslo- vima u okruženju i uslovima Uputstvo za rad climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 253: Čišćenje Filtera Za Vazduh U Unutrašnjoj Jedinici Plafon/Pod

    Neka rashladno sredstvo na otpad ukla- delje. nja samo kvalifikovani instalater. 1. Otkačite gornje kuke na stranama re- šetke da biste je izvadili iz prednjih vrata. 2. Otvorite rešetku. 3. Odvrnite filtere u bravama rešetke i izvucite ih. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Uputstvo za rad...
  • Seite 254: Reciklaža I Odlaganje Otpada

    Vaillant- www.vaillant.hr. 9 Garancija i servisna služba za korisnike 9.1 Garancija Informacije o garanciji proizvođača molimo da potražite na adresi za kontakt navede- noj na poleđini. Uputstvo za rad climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 255: Dodatak

    Uzrok za ovu buku su promene temperature i sa tim povezano širenje i skupljanje posude. Buka ne ukazuje na kvar. Glasan šum vazduha tokom rada si- Temeljno očistite filtere vazduha. stema može biti prouzrokovan zaprlja- njem filtera za vazduh 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Uputstvo za rad...
  • Seite 256 Ekran unutrašnje Pojedinačne unutrašnje jedinice klima Podesite sve unutrašnje jedinice jedinice pokazuje uređaja nisu konfigurisane u istom na- ili na pogon hlađenja ili na pogon E07 . činu rada. grejanja. Uputstvo za rad climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 257: Spisak Ključnih Reči

    Održavanje ........... 238 Odvlaživanje......... 241 Podešavanje automatskog režima ..245 Podešavanje pogona grejanja....246 Podešavanje raspoređivanja vazduha..........246 Podešavanje režima hlađenja ....246 Podešavanje režima odvlaživanja ..246 Podešavanje režima ventilacije .... 245 Podešavanje vremena......245 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Uputstvo za rad...
  • Seite 258 Otomatik konum......265 Arıza giderme......272 Soğutma ........265 Dizin ........... 274 Nem alma modu ......266 Isıtma konumu ......266 5.10 Hava dağılımının ayarlanması ....... 266 5.11 Mod Sleep........266 5.12 TIMER fonksiyonu ..... 267 Kullanma kılavuzu climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 259: Emniyet

    çıkmak olarak kabul edi- Bu ürün, oturma odalarının ve lir. büroların iklimlendirmesi için Dikkat! tasarlanmıştır. Her türlü kötü amaçlı kullanım Amacına uygun kullanım ara- yasaktır. sında yer alanlar: 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Kullanma kılavuzu...
  • Seite 260: Genel Emniyet Uyarıları

    ▶ Klima cihazının devrelerine ▶ Mevcut kılavuzu ve tüm ilave keskin veya sivri cisimler ile dokümanları dikkatlice oku- zarar vermemeye, devrelerin yun, özellikle "Emniyet" bölü- münü ve uyarı notlarını. Kullanma kılavuzu climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 261 ısı kaynakları yerleş- tirmeyin. ▶ Klima cihazının yakınında sp- rey veya diğer yanıcı gazları kullanmayın. 1.3.8 Doğrudan gelen hava akımı sağlığa zararlıdır ▶ Hava akımını doğrudan in- sanların üzerine yönlendir- meyin, bu durum için özellikle 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Kullanma kılavuzu...
  • Seite 262: Doküman Ile Ilgili Uyarılar

    Dış ünite VAF8-080W4NO 0010022660 Dış ünite VAF5-040W2NO 0010022668 Dış ünite VAF5-050W2NO 0010022669 Dış ünite VAF5-070W3NO 0010022670 Dış ünite VAF5-080W4NO 0010022671 Dış ünite Bağlantılar ve borulama Uzaktan Yoğuşma suyu kumanda Tavan/Taban iç için drenaj bo- ünitesi rusu Kullanma kılavuzu climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 263: Ürünün Kaset Yapısı

    Uzaktan kumandada iç ünitenin açılmasını Kılavuzu okuyun! ve kapatılmasını sağlayan bir zamanlayıcı VAI... Ürün terminolojisi fonksiyonu (program saati) mevcuttur. Air Conditionning Ürünün tanımı - Indoor unit COOLING - Ra- Soğutma devresinde no- ted capacity minal kapasite 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Kullanma kılavuzu...
  • Seite 264 220-240 V ~ / Elektrik bağlantısı - Geri- 50 Hz / tek fazlı lim - Frekans - Faz Refrigerant Soğutucu madde tipi Üründeki soğutma mad- desi dolum ağırlığı Kullanma kılavuzu climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 265: Fonksiyon

    Dış −15 … 48 ℃ −15 … 24 ℃ İç 16 … 30 ℃ 16 … 30 ℃ 4.2 Kullanım konsepti Sembol Tanım I FEEL modu göstergesi Sembol Tanım Fan fonksiyon göstergesi İşletme modu seçimi 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Kullanma kılavuzu...
  • Seite 266: Fonksiyon

    2 saniyeden az süreyle basılı tutun. 2. İç ünite ekran aydınlatmasını kapatmak için tuşuna 2 saniyeden az süreyle basılı tutun. 3. Fonksiyonu devre dışı bırakmak için uzaktan kumanda üzerindeki herhangi bir tuşa basın. Kullanma kılavuzu climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 267: Saatin Ayarlanması

    4. İstenen sıcaklığı ile ayar- 5. Fan devrini ayarlayın. (→ sayfa 265) layın. ◁ Sıcaklık 1 °C'lik kademelerle arttırı- labilir ve azaltılabilir. 5. Fan devrini ayarlamak için şuna basın. ◁ tuşuna basarak fan devrini değiştirebilirsiniz. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Kullanma kılavuzu...
  • Seite 268: Nem Alma Modu

    2 °C arttırılır ve bu düzeyde tutulur. 5. Fan devrini ayarlayın. Isıtma devresinde Sleep modu etkinleş- tirilmişse sıcaklık bir saat içinde 1 °C ve 2 çalışma saati sonunda 2 °C azaltılır ve bu düzeyde tutulur. Kullanma kılavuzu climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 269: Timer Fonksiyonu

    5. Durdurma zamanını onaylamak için tuşuna basın. Uzaktan kumanda iç ünite yönünde tutul- 6. Fonksiyonu devre dışı bırakmak için malıdır, bu sayede uzaktan kumandanın tuşuna basın. iç ünitenin gönderdiği sinyali doğru şekilde alması sağlanır. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Kullanma kılavuzu...
  • Seite 270: Tasarruf Fonksiyonu

    Sinyal telsiz alı- İşletim göster- ◁ Uzaktan kumanda ekranında cısı gesi göstergesi görünür. Çocuk emniyeti Isıtma modu TIMER modu aktifleştirilmiştir. göstergesi göstergesi 2. Fonksiyonu devre dışı bırakmak için tuşuna basın. Kullanma kılavuzu climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 271: Temizlik Ve Bakım 6

    2. İnatçı kir birikimi varsa muhafazayı hava filtresi kasetin gücünü su ve doğal bir temizleme maddesi azaltmaktadır. kullanarak temizleyin. ▶ Hava filtresi için temizleme aralıklarını ortam ve kullanım koşullarına uyarlayın (en az ayda bir kez). 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Kullanma kılavuzu...
  • Seite 272: Tavan/Taban Iç Ünitesindeki Hava Filtresinin Temizlenmesi

    Yoğun kullanımda hava filtre- sini her iki haftada bir temiz- leyin. 1. Ön kaplamadan çözmek için ızgaranın yan taraflarındaki üst kancayı çözün. 2. Izgarayı açın. 3. Filtrenin vidalarını ızgara bağlantıların- dan çözün ve çekip çıkarın. Kullanma kılavuzu climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 273: Devre Dışı Bırakma 7

    Üründe atmosfere salınmasına izin veril- 9.2 Müşteri hizmetleri meyen soğutucu madde R32 bulunur. Müşteri hizmetlerimizin iletişim bilgilerini ▶ Soğutucu madde sadece yetkili montaj arka sayfada veya web sayfamızda bulabi- elemanı tarafından imha edilmelidir. lirsiniz. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Kullanma kılavuzu...
  • Seite 274: A Arıza Giderme

    Sistem işletimi sırasında bir çıtırtı duyu- Bu ses sıcaklık değişimlerinden luyor kaynaklanır ve tankın genleşme- sine veya çekmesine bağlı olarak ortaya çıkar. Bu ses hatalı bir iş- leme işaret etmez. Kullanma kılavuzu climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 275 ünite buz çözme işlemi sıra- gerek yoktur sında buhar üretebilir. İç ünite ekra- Klima sisteminin münferit iç üniteleri Tüm iç üniteleri soğutma devre- nında E07 gös- aynı işletme modunda konfigüre edilme- sine veya ısıtma devresine ayarla- teriliyor. miş. yın. 0020275354_01 climaVAIR plus/exclusive Kullanma kılavuzu...
  • Seite 276: Dizin

    İç ünitenin temizlenmesi ....... 269 Isıtma............ 261 Isıtma devresinin ayarlanması....266 Kapatma ..........271 Kumanda elemanları ......263 Mod Sleep ..........266 Nem alma ..........261 Nem alma modunun ayarlanması ..266 Nihai kapatma ........271 Onarım ..........258 Kullanma kılavuzu climaVAIR plus/exclusive 0020275354_01...
  • Seite 280 Vaillant d.o.o. Zvornička 9 BiH Sarajevo Tel. 033 6106 35 Fax 033 6106 42 vaillant@bih.net.ba www.vaillant.ba Vaillant Deutschland GmbH & Co.KG Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 02191 18 0 Telefax 02191 18 2810 Auftragsannahme Vaillant Kundendienst 02191 5767901 info@vaillant.de www.vaillant.de Vaillant S. L. Atención al cliente Pol.