Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Instructions for Use
ÖSSUR BRIM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ossur BRIM

  • Seite 1 Instructions for Use ÖSSUR BRIM...
  • Seite 2 EN | Instructions for Use DE | Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation Instrucciones para el uso Istruzioni per l’uso NO | Bruksanvisning DA | Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet NL | Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 4 The Össur brim can be used immediately after cleaning. Always return the Össur brim to its neutral state while the prosthesis is not in use, and after cleaning.
  • Seite 5 Wasser und tupfen Sie beide Seiten mit einem fusselfreien Tuch trocken. Der Össur Brim kann sofort nach der Reinigung benutzt werden. Führen Sie den Össur Brim stets in seine neutrale Position zurück während die Prothese nicht in Gebrauch ist und...
  • Seite 6: Garantie

    Der Össur Brim sollte stets auf Beschädigungen und Verschleiß geprüft werden. Beschädigungen können die Wirksamkeit des Össur Brim beeinträchtigen und sollten umgehend dem Orthopädietechniker des Anwenders gemeldet werden. Unsachgemäße Nutzung kann potentiell zum Verlust der Funktion führen. GARANTIE Össur bietet ab Rechnungsdatum eine beschränkte Garantie von 3 Monaten auf den Össur Brim.
  • Seite 7 FRANÇAIS INTRODUCTION Merci d’avoir choisi un produit de qualité de la marque Össur. Veuillez lire attentivement et suivre ces instructions avant de poser le collet ou des produits accessoires Össur sur un patient. N’oubliez pas qu’informer le patient concernant la manipulation et le soin du produit, tel que défini dans ces instructions, est important pour répondre au bien-être du patient et à...
  • Seite 8 Össur offre une garantie limitée de 3 mois sur le collet Össur à compter de la date de facturation. Pour plus d’informations, veuillez contacter Össur ou votre distributeur Össur local. Vous pouvez également consulter la page Web Össur sur www.ossur.com.
  • Seite 9 ESPAÑOL INTRODUCCIÓN Gracias por elegir un componente de alta calidad de Össur. Por favor revise y siga cuidadosamente las instrucciones antes de ajustarle a un paciente el aro proximal o los productos accesorios de Össur. Recuerde que la información al paciente relativa a la manipulación y cuidado correctos del producto, tal como se expone en estas instrucciones, es importante para lograr el confort del paciente y garantizar la máxima vida útil del producto.
  • Seite 10 Össur ofrece una garantía limitada de 3 meses para el aro proximal deÖssur contados a partir de la fecha de la factura. Para más información, póngase en contacto con Össur o con su distribuidor local de Össur. También puede visitar la página web Össur en www.ossur.com.
  • Seite 11: Manutenzione Quotidiana

    Össur Brim può essere utilizzato immediatamente dopo la pulizia. Riportare sempre Össur Brim al suo stato neutro, quando la protesi non è in uso e dopo la pulizia.
  • Seite 12: Garanzia

    GARANZIA Össur offre su Össur Brim una garanzia limitata di 3 mesi dalla data della fattura. Per ulteriori informazioni, si prega di contattare Össur o il vostro fornitore locale Össur. È inoltre possibile visitare la pagina web Össur www.ossur.com.
  • Seite 13 Misbruk kan potensielt føre til tap av funksjon. GARANTI Össur tilbyr 3 måneders begrenset garanti på Össurbrimmen fra fakturadato. For ytterligere informasjon, vennligst kontakt Össur eller din lokale Össur distributør. Du kan også besøke Össur nettsiden på www.ossur.com.
  • Seite 14 ICEROSS Clean & Simple sæbe. Efter vask skal du skylle Össur brim kanten grundigt med lunkent vand og duppe den tør på begge sider med en fnugfri klud. Össur brim kanten kan bruges straks efter rengøring. Returner altid Össur brim kanten til sin neutrale position, når protesen ikke er i brug, og efter rengøring.
  • Seite 15 For yderligere information, kontakt venligst Össur eller din lokale Össur- forhandler. Du kan også besøge Össurs hjemmeside på www.ossur.com.
  • Seite 16 DAGLIG SKÖTSEL Det är viktigt att sköta produkten på rätt sätt. Össur-brim måste tvättas regelbundet med ICEROSS Clean & Simple-tvål. Efter tvätt sköljer du noga med ljummet vatten och klappar torrt på båda sidor med en luddfri trasa.
  • Seite 17: Päivittäinen Huolto

    Käännä Össur brim aina normaaliasentoon, kun proteesi ei ole käytössä sekä puhdistuksen jälkeen. Össur brim on aina tarkastettava vaurioiden ja kulumisen varalta. Vauriot voivat heikentää Össur brimin tehokkuutta ja niistä tulisi ilmoittaa välittömästi käyttäjän apuvälineteknikolle. Tuotteen väärinkäyttö voi johtaa mahdolliseen toimintakyvyn katoamiseen.
  • Seite 18 Lisätietoja antavat Össur tai paikallinen Össur-edustaja. Voit myös käydä Össurin nettisivuilla osoitteessa www.ossur.com.
  • Seite 19: Dagelijks Onderhoud

    Goed onderhoud is belangrijk. De Össur Brim moet regelmatig worden gewassen met ICEROSS Clean & Simple zeep. Na het wassen, spoelt u de Össur Brim grondig af met lauw water en dept u ze aan beide zijden droog met een niet-pluizende doek. De Össur Brim kan direct na het reinigen worden gebruikt.
  • Seite 20 GARANTIE Össur biedt 3 maanden garantie op de Össur Brim vanaf de factuurdatum. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met Össur of uw lokale Össur distributeur. U kunt ook een bezoek brengen aan de Össur webpagina op www.ossur.com.
  • Seite 21 La compatibilità e la conformità a tali norme sono garantite solamente se i prodotti Ossur sono utilizzati in combinazione con altri componenti Ossur consigliati. Qualora una parte strutturale del dispositivo mostri segni di usura anche meccanica, informare l’utente di sospendere immediatamente l’uso della protesi e di...
  • Seite 22 设备并咨询其临床医生。本产品经过设计和测试,供单个患者使用,不推荐用于多个患者。如果您在 使用本产品时出现任何问题,请立即联系您的医生。 한국어 - 주의: Ossur 제품 및 구성품은 해당 공식 표준을 따라 설계 및 검사하였으며 해당 공식 표준이 없는 경우 규정된 내부 표준을 따랐습니다. 단, 이들 표준에 대한 적합성 및 준수성은 Ossur 제품을 다른 권장 Ossur 구성품과 함께 사용할 경우에만 확보됩니다. 언제든지 비정상적인...
  • Seite 23 Foothill Ranch, CA 92610, USA Miniparc III Tel: +1 (949) 382 3883 Edificio E, Despacho M18 Tel: +1 800 233 6263 28109 El Soto de la Moraleja, ossurusa@ossur.com Alcobendas Madrid – España Össur Canada Tel: 00 800 3539 3668 2150 – 6900 Graybar Road orders.spain@ossur.com...

Inhaltsverzeichnis