Akku-schraubendreher mit isolierungseigenschaft (196 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Panasonic EY3640
Seite 1
Käyttöohjeet Fugepistol Saumauspistooli Model No: EY3640/EY3641 Pictured: EY3640 Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use. Vor Inbetriebnahme des Gerätes, die Betriebsanleitung bitte grüdlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
Seite 2
Index/Index/Index/Indice/Index/Indice/Indeks/Index/Indeks/Hakemisto English: Page Deutsch: Seite Français: Page Italiano: Pagina Nederlands: Bladzijde Español: Página Dansk: Side Svenska: Norsk: Side Suomi: Sivu FUNCTIONAL DESCRIPTION DESCRIPCIÓN FUNCIONAL FUNKTIONSBESCHREIBUNG FUNKTIONSBESKRIVELSE DESCRIPTION DES FONCTIONS FUNKTIONSBESKRIVNING DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI FUNKSJONSBESKRIVELSE FUNCTIEBESCHRIJVING TOIMINTAKUVAUS ( B ) ( A ) ( C ) ( D ) ( E )
Seite 3
Front cap Tube holder Frontkappe Patronenstutzen Capuchon avant Support de tube Tappo anteriore Supporto del tubo Voorkap Afdichtmiddelhouder ( A ) ( B ) Tapa frontal Soporte del compuesto Fronthætte Massebeholder Främre lock Hållare för fogmassa Frontdeksel Rørholderen Etukansi Massasäiliö Screw Sausage pack adapter Schraube...
Seite 4
Application speed control Trigger Geschwindigkeitsregler Auslöser Commande de vitesse d'application Gâchette Regolazione velocità applicazione Levetta di comando Snelheidsregelaar Trekkerschakelaar ( K ) ( L ) Control de velocidad de aplicación Gatillo Hastighedskontrol Trigger Reglage för frammatningshastighet Strömbrytare Brukshastighetskontroll Av/På Bryter Käyttönopeussäädin Liipaisin Battery charger...
Seite 5
Alignment marks Ausrichtmarkierungen Marques d’alignement Marcature allineamento Uitlijntekens Marcas de alineación Flugtemærker Anpassningsmärken Opprettingsmerke Sovitusmerkit Button Knopf Bouton Tasto Knop Botón Knap Knapp Knapp Painike Rack knob Zahnstangenknauf Bouton de crémaillère Pomello della cremagliera Heugel-eindknop Perilla de la cremallera Tandstangs-håndtag Knopp Tannstangshåndtak Hammastangon nuppi...
Seite 6
Alignment marks Ausrichtmarkierungen Marques d’alignement Marcature allineamento Uitlijntekens Marcas de alineación Flugtemærker Anpassningsmärken Opprettingsmerke Sovitusmerkit - 6 - Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Recommendations for use / Gebrauchsempfehlungen / Recommandations concernant l’utilisation / Precauzioni d’uso / Aanbevelingen voor gebruik / Recomendaciones par el uso / Anbefalinger for brugen / Rekommendationer för användning / Anbefalt bruk / Käyttösuositukset Pack cover Cubierta de batería Terminals Terminales Akkuabdeckung Pakningsdæksel...
Seite 19
- 19 - Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Zur Vorbereitung des Versiegelungsgemischs sowie zum Abschneiden der Öffnung für einen geeigneten Durchmesser folgen Sie WARNUNG: den Anweisungen auf der Kartusche/dem • Verwenden Sie nur die Panasonic- Folienbeutel. Akkus, die für den Einsatz mit dieser Akku-Maschine ausgelegt sind. • Panasonic übernimmt keine Verantwortung für etwaige Schäden...
. BAUGRUPPE Für die Verwendung von Folienbeuteln Anbringen oder 1) Schneiden Sie die Spitze der Düse an Abnehmen des Akkus einer für die Arbeit geeigneten Stelle ab. (Abb. 3) VORSICHT: 2) Ziehen Sie die Zahnstange vollständig Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen nach hinten.
VORSICHT: • Bei langem, ununterbrochenen Betrieb kann sich der Motor überhitzen. • Nach Beendigung des Arbeitsvorgangs Das Werkzeug sollte daher von Zeit zu den Geschwindigkeitsregler sperren (“0” Zeit abgeschaltet werden. Stellung). • Die Verwendung brennbarer Stoffe, auch für Reinigungszwecke, ist nicht erlaubt. Geschwindigkeits •...
können die Kontakte kurzschließen. • Wenn ein kalter Akku (von etwa 0°C Das Kurzschließen der Akkukontakte oder weniger) in einem warmen Raum kann Funken, Verbrennungen oder aufgeladen werden soll, lassen Sie den einen Brand verursachen. Akku für min destens eine Stunde in dem Raum und laden Sie ihn auf, wenn er •...
Seite 24
5. Wenn der Ladevorgang beendet ist, erlischt die grüne Ladekontrolllampe. 6. Falls die Akkutemperatur 0°C oder weniger beträgt, dauert der Ladevorgang bis zur vollen Aufladung des Akkus länger als die normale Ladezeit. Selbst wenn der Akku voll aufgeladen ist, hat er nur etwa 50% der Leistung eines voll aufgeladenen Akkus bei normaler Betriebstemperatur.
ANZEIGELAMPEN Ladevorgang ist abgeschlossen. (Volle Ladung) Der Akku ist zu etwa 80 % aufgeladen. Ladevorgang läuft. Das Ladegerät ist an eine Netzsteckdose angeschlossen. Ladebereitschaft hergestellt. Ladezustandslampe (Grün) (Orange) Links: Grün Rechts: Orange wird angezeigt. Akku ist kalt. Der Akku wird langsam geladen, um seine Belastung zu reduzieren. Der Akku ist warm geworden.
Folienbeuteladapter • EY9X013E10 Um Näheres über diese Zubehörteile zu erfahren, wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Kundendienststelle. . TECHNISCHE DATEN HAUPTGERÄT Modell EY3640 EY3641 Motor 14,4 V DC Auspreßdruck 4410 N (450 k f) max. 615 mm max. 884 mm Gesamtlänge...
Seite 27
AKKU Modell EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 Akku Li-Ion-Akku Akkuspannung 14,4 V DC (3,6 V × 4 Zellen) 14,4 V DC (3,6 V × 8 Zellen) AKKU-LADEGERÄT Modell EY0L81 Nennleistung Siehe Leistungsschild auf der Unterseite des Ladegerätes Gewicht 0,93 k EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45...
Seite 89
- MEMO - - 89 - Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 90
- MEMO - - 90 - Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 91
- MEMO - - 91 - Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 92
EN. GR. FR. IT. ND. ES. DN. SW. NR. FN EY971036405 2012.08 Printed in China Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...