Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic EY3640 Bedienungsanleitung
Panasonic EY3640 Bedienungsanleitung

Panasonic EY3640 Bedienungsanleitung

Kartuschen-pistole
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EY3640:
Inhaltsverzeichnis
  • Intended Use
  • Additional Safety Rules
  • Operation
  • Maintenance
  • Specifications
  • Battery Charger
  • Utilisation Prevue
  • Montage
  • Entretien
  • Unité Principale
  • Funzionamento
  • Manutenzione
  • Caratteristiche Tecniche
  • Unità Principale
  • Pacco Batteria
  • Extra Veiligheids- Voorschriften
  • Technische Gegevens
  • Montaje
  • Mantenimiento
  • Especificaciones
  • Unidad Principal
  • Lampeindikeringer
  • Tekniset Tiedot
  • Область Применения
  • Световые Индикаторы
  • Основной Блок
  • Зарядное Устройство
  • Додаткові Правила Безпеки
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Brugsvejledning
Driftsföreskrifter
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Руководство по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
Pictured: EY3640
Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use.
Vor Inbetriebnahme des Gerätes, die Betriebsanleitung bitte grüdlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l'appareil et conserver ce mode d'emploi à des fins de consultation ultérieure.
Prima di usare questa unità, leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro.
Läs igenom hela bruksanvisningen innan verktyget tas i bruk. Spara bruksanvisningen för senare användning.
Før enheten tas i bruk, vennligst les disse alle anvisningene og oppbevar deretter bruksanvisningen for senere bruk.
Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten.
Перед началом работы изучите данную инструкцию; храните её для использования в будущем.
Перед використанням пістолета уважно вивчіть дану інструкцію та зберігайте її для використання в подальшій роботі.
Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug.
Пистолет-нагнетатель для герметиков
Model No: EY3640/EY3641
Sealing Gun
Kartuschen-Pistole
Pistolet obturateur
Pistola sigillante
Pistola de sellado
Fugepistol
Fugepistol
Saumauspistooli
Пістолет-нагнітач герметика
Kitspuit
Fogpistol
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic EY3640

  • Seite 1 Інструкція з експлуатації Пистолет-нагнетатель для герметиков Пістолет-нагнітач герметика Model No: EY3640/EY3641 Pictured: EY3640 Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use. Vor Inbetriebnahme des Gerätes, die Betriebsanleitung bitte grüdlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
  • Seite 2 Index/Index/Index/Indice/Index/Indice/Indeks/Index/Indeks/Hakemisto/ Индекс/Індекс English: Page Deutsch: Seite Français: Page Italiano: Pagina Nederlands: Bladzijde Español: Página Dansk: Side Svenska: Norsk: Side Suomi: Sivu Русский: Страница 85 Українська: Сторiнка FUNCTIONAL DESCRIPTION FUNKTIONSBESKRIVELSE FUNKTIONSBESCHREIBUNG FUNKTIONSBESKRIVNING DESCRIPTION DES FONCTIONS FUNKSJONSBESKRIVELSE DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI TOIMINTAKUVAUS FUNCTIEBESCHRIJVING ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ...
  • Seite 3 Front cap Tube holder Frontkappe Patronenstutzen Capuchon avant Support de tube Tappo anteriore Supporto del tubo Voorkap Afdichtmiddelhouder Tapa frontal Soporte del compuesto ( A ) ( B ) Fronthætte Massebeholder Främre lock Hållare för fogmassa Frontdeksel Rørholderen Etukansi Massasäiliö Передняя крышка...
  • Seite 4 Application speed control Switch Geschwindigkeitsregler Abzug Commande de vitesse d'application Interrupteur Regolazione velocità applicazione Interruttore Snelheidsregelaar Schakelaar Control de velocidad de aplicación Interruptor ( K ) ( L ) Hastighedskontrol Aftrækker Reglage för frammatningshastighet Avtryckare Brukshastighetskontroll Avløser Käyttönopeussäädin Kytkin Регулятор скорости подачи Спусковой крючок...
  • Seite 5 Alignment marks Ausrichtmarkierungen Marques d’alignement Marcature allineamento Uitlijntekens Marcas de alineación Flugtemærker Anpassningsmärken Opprettingsmerke Sovitusmerkit Метки совмещения Мітки вирівнювання Button Knopf Bouton Tasto Knop Botón Knap Knapp Knapp Painike Кнопка Кнопка Rack knob Zahnstangenknauf Bouton de crémaillère Pomello della cremagliera Heugel-eindknop Perilla de la cremallera Tandstangs-håndtag Knopp Tannstangshåndtak...
  • Seite 6 Alignment marks Ausrichtmarkierungen Marques d’alignement Marcature allineamento Uitlijntekens Marcas de alineación Flugtemærker Anpassningsmärken Opprettingsmerke Sovitusmerkit Метки совмещения Мітки вирівнювання - 6 -...
  • Seite 15 - 15 -...
  • Seite 16 Gerät spielen. VORSICHT: WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen • Verwenden Sie nur die Panasonic- des Akkus, dass der Ein-Aus-Schalter der Akkus, die für den Einsatz mit dieser Maschine einwandfrei funktioniert und beim Akku-Maschine ausgelegt sind.
  • Seite 17: Betrieb

    Das Verbindungsgemisch 7) Schieben Sie die Zahnstange vor, bis sie den Folienbeutel berührt. (Abb. 1) in die Pistole füllen . BETRIEB Für die Verwendung von Kartuschen Benutzung der Dichtmasse-Pistole 1) Schneiden Sie die Spitze der Düse an einer für die Arbeit geeigneten Stelle 1) Halten Sie den Griff mit der einen ab.
  • Seite 18 Für harte Dichtmasse • Wenn Sie den Akku nicht benutzen, halten Sie ihn von Metallgegenständen • Erwärmen Sie die Dichtmasse, bis sie fern: Büroklammern, Münzen, weich wird. Schlüssel, Nägel, Schrauben oder • Verringern Sie die Geschwindigkeit andere kleine Metallgegenstände durch entsprechendes Drehen des können die Kontakte kurzschließen.
  • Seite 19 • Falls die Temperatur des Akkus unter 1. Die Ausrichtmarkierungen ausrichten, etwa −10°C abfällt, wird der und den Akku in den Schacht des Ladevorgang automatisch Ladegerätes einsetzen. unterbrochen, um eine Schwächung . In Pfeilrichtung nach vorn schieben. des Akkus zu verhüten. 3. Während des Ladens leuchtet die •...
  • Seite 20 1. Ladegerät an Wandsteckdose anschließen. HINWEIS: Beim Einführen des Steckers in eine Netzsteckdose können Funken erzeugt werden, was jedoch in Bezug auf die Sicherheit kein Problem darstellt. . Akku fest in das Ladegerät schieben. (Abb. 16) 3. Während des Ladens leuchtet die Ladekontrolllampe.
  • Seite 21 ANZEIGELAMPEN Leuchten in Grün Das Ladegerät ist an eine Netzsteckdose angeschlossen. Ladebereitschaft hergestellt. Schnelles Blinken in Grün Ladevorgang ist abgeschlossen. (Volle Ladung) Blinken in Grün Der Akku ist zu etwa 80 % aufgeladen. (Nutzbare Ladung. Nur Li-Ion) Leuchten in Grün Ladevorgang läuft.
  • Seite 22: Wartung

    • EY9X013E10 Um Näheres über diese Zubehörteile zu erfahren, wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Kundendienststelle. . TECHNISCHE DATEN HAUPTGERÄT Modell EY3640 EY3641 Motor 14,4 V DC Auspreßdruck 4410 N (450 k f, 990 lbs) max. 615 mm (4-7/3") max.
  • Seite 23: Akku-Ladegerät

    AKKU Modell EY9L41 Akku Li-Ion-Akku Akkuspannung 14,4 V DC (3,6 V × 4 Zellen) Kapazität 3,3 Ah AKKU-LADEGERÄT Modell EY0L80 Nennleistung Siehe Leistungsschild auf der Unterseite des Ladegerätes. Gewicht 0,95 k (,1 lbs) [Li-Ion-Akku] 14,4 V 1,6 V 8,8 V EY9L40 EY9L60 EY9L80...
  • Seite 101 - MEMO - - 101 -...
  • Seite 102 - MEMO - - 10 -...
  • Seite 103 - MEMO - - 103 -...
  • Seite 104 EN. GR. FR. IT. ND. ES. DN. SW. NR. FN. RUS. UK EY971036401 H107 Printed in China...

Diese Anleitung auch für:

Ey3641

Inhaltsverzeichnis