Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic EY45A1 Bedienungsanleitung
Panasonic EY45A1 Bedienungsanleitung

Panasonic EY45A1 Bedienungsanleitung

Akku-reciprosäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EY45A1:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Brugsvejledning
Driftsföreskrifter
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use.
Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen
sorgfältig aufbewahren.
Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l'appareil et conserver ce mode d'emploi à des fi ns de consultation
ultérieure.
Prima di usare questa unità, leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele
naslag.
Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el
futuro.
Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug.
Läs igenom hela bruksanvisningen innan verktyget tas i bruk. Spara bruksanvisningen för senare användning.
Før enheten tas i bruk, vennligst les disse alle anvisningene og oppbevar deretter bruksanvisningen for senere bruk.
Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten.
Cordless Reciprocating saw
Akku-Reciprosäge
Scie alternative sur batterie
Sega alternativa a batteria
Snoerloze reciprozaag
Sierra alternativa inalámbrica
Akku-reciproksav
Trådlös växelverkande såg
Oppladbar stempelsag
Akkukäyttöinen pistosaha
Model No: EY45A1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic EY45A1

  • Seite 1 Trådlös växelverkande såg Oppladbar stempelsag Akkukäyttöinen pistosaha Model No: EY45A1 Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use. Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
  • Seite 2 Index/Index/Index/Indice/Index/Indice/Indeks/Index/Indeks/Hakemisto English: Page Español: Página Deutsch: Seite Dansk: Side Français: Page Svenska: Italiano: Pagina Norsk: Side Nederlands: Bladzijde Suomi: Sivu FUNCTIONAL DESCRIPTION FUNKTIONSBESCHREIBUNG DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI FUNCTIEBESCHRIJVING DESCRIPCIÓN FUNCIONAL FUNKTIONSBESKRIVELSE FUNKTIONSBESKRIVNING FUNKSJONSBESKRIVELSE TOIMINTOKUVAUS (11) (12) (13) (10)
  • Seite 3 Power switch Switch lock lever Battery low warning lamp Netzschalter Schalterverriegelungshebel Akkuladungs-Warnlampe Interrupteur d’alimentation Levier de verrouillage d’interrupteur Témoin d’avertissement de batterie basse Interruttore di accensione Levetta di blocco interruttore Spia avvertenza batteria scarica Hoofdschakelaar Schakelaarblokkeertoets Waarschuwingslampje voor lage accuspanning Interruptor de alimentación Palanca de bloqueo del interruptor Luz de aviso de baja carga de batería...
  • Seite 4: Unbedingt Die Akkuschutzkappe Verwenden

    Recommendations for use / Gebrauchsempfehlungen / Recommandations concernant l’utilisation / Precauzioni d’uso / Aanbevelingen voor gebruik / Recomendaciones par el uso / Anbefalinger for brugen / Rekommendationer för användning / Anbefalt bruk / Käyttösuositukset Pack cover Cubierta de batería Terminals Terminales Akkuabdeckung Pakningsdæksel...
  • Seite 19 S t i c h s ä g e v o n P a n a s o n i c . D i e s e geeignete Weise auf einer stabilen Stichsägekann mit aufladbaren Akkus Unterlage fest. Beim Festhalten des von Panasonic verwendet werden, Werkstücks mit den Händen oder um eine exzellente Schnittleistung durch Andrücken an den Körper kann zu gewährleisten.
  • Seite 20 Gerät nur die von Pan- Sägeblatt nicht gegen eine harte Ober- asonic vorgesehenen Akkus. fl äche, wie Fußboden, Werkbank usw. • Panasonic übernimmt keine Verant- stößt. wortung für etwaige Schäden oder 11) Halten Sie die Maschine mit festem Unfälle, die durch den Gebrauch von Griff.
  • Seite 21: Anbringen Und Entfernung Des Stichsägeblatts

    III. BAUGRUPPE WARNING: Zur Verringerung der Verletzungs- gefahr muss zum Auswechseln des 3. Lassen Sie die Verriegelungsmuffe los. Sägeblatts immer der Akku entfernt • E i n e i n t e g r i e r t e F e d e r w i r d d i e werden.
  • Seite 22: Betrieb

    zweiten und jeder weiteren Betätigung läuft die Maschine ohne Verzögerung Knopf Einschaltsperre Die Einschaltsperre verhindert die In- betriebnahme des Motors, im Fall, dass der Schalter versehentlich gezogen wird. Das Schloss ist normalerweise verriegelt. • Um das Schloss zu entriegeln, drück- en Sie auf den Entriegelungsschalter.
  • Seite 23: Das Werkzeug Halten Und Druck Anwenden

    • Sobald das Werkzeug in Betrieb ist, Bei der Auswahl eines Stichsägeblatts, wird es weiterhin in Betrieb bleiben, wählen Sie eins aus, dass ausreichend auch wenn Sie Ihre Finger vom En- weit weg von der Sicherheitsbacke, triegelungsschalter entfernen. über dem zu schneidenden Material, •...
  • Seite 24: Überhitzungs-Schutzfunktion Nicht

    (1) Akkuladungs-Warnlampe (2) Overheat warning lamp Blinken: Überhitzung Blinken (normaler (Keine Ladung) Zeigt an, dass der Betrieb (normaler Betrieb) Akkuschutzfunktion Betrieb) wegen Akku-Überhitzung aktiv angehalten wurde. Übermäßiges (vollständiges) Entladen Zum Schutz des Motors und des Akkus von Li-Ion-Akkus führt zu einer erheb- müssen beim Betrieb die folgenden lichen Verkürzung ihrer Lebens dauer.
  • Seite 25: Lebensdauer Des Akkus

    • Wenn ein kalter Akku (von etwa 0°C Lebensdauer des Akkus oder weniger) in einem warmen Raum D e r A k k u h a t n u r e i n e b e g r e n z t e aufgeladen werden soll, lassen Sie Lebensdauer.
  • Seite 26 Um die Gefahr eines Brandes oder 6. Falls die Akkutemperatur 0°C oder Schadens am Ladegerät zu ver- weniger beträgt, dauert der Lade- hindern. vorgang bis zur vollen Aufladung des Akkus länger als die normale Ladezeit. • Keinen Motorgenerator als Span- Selbst wenn der Akku voll aufgeladen nungsquelle benutzen.
  • Seite 27 ANZEIGELAMPEN Ladevorgang ist abgeschlossen. (Volle Ladung) Der Akku ist zu etwa 80 % aufgeladen. Ladevorgang läuft. Das Ladegerät ist an eine Netzsteckdose angeschlossen. Ladebereitschaft hergestellt. Ladezustandslampe (Grün) (Orange) Links: Grün Rechts: Orange wird angezeigt. Akku ist kalt. Der Akku wird langsam geladen, um seine Belastung zu reduzieren. Der Akku ist warm geworden.
  • Seite 28: Für Geschäftskunden In Der Europäischen Union

    Für Geschäftskunden in der Europäischen Union Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit. [Informationen zur Entsorgung in anderen Ländern außerhalb der Europäischen Union] Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
  • Seite 29: Technische Daten

    VII. TECHNISCHE DATEN HAUPTGERÄT Modell EY45A1 Motor 14,4 V DC 18 V DC Maximal Dicke des Sägeblatts 1,6 mm Hublänge 28 mm Hubzahl pro Minute 0 - 2250 min 0 - 2800 min Holz 235 mm Maximale Schnitt- leistung Weichstahl 130 mm Gesamtlänge...
  • Seite 116 EN. GR. FR. IT. ND. ES. DN. SW. NR. FN EY972045A11 2012.10 Printed in China...

Inhaltsverzeichnis