Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ECOVACS CH1918 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CH1918:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
Instruction Manual/Bedienungsanleitung/Manual de instrucciones
/Manuel d'instructions/Manuale d'uso/Руководство по эксплуатации
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECOVACS CH1918

  • Seite 21 Sie sich an das Kundenservicecenter, damit sich ein Techniker mit Ihrem speziellen Problem bzw. Ihrer Frage befassen kann. www.ecovacs.com Weitere Informationen finden Sie auf der offiziellen Webseite von ECOVACS ROBOTICS: Das Unternehmen behält sich im Sinne einer kontinuierlichen Verbesserung das Recht auf technische Änderungen und/ oder Designänderungen an diesem Produkt vor.
  • Seite 22: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Verwenden Sie das Gerät nur gemäß der Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung. Verwenden Sie nur vom WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Hersteller empfohlenes Zubehör. Beim Gebrauch eines elektrischen Gerätes sind einige Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind. Wenn das Gerät nicht wie grundlegende Sicherheitshinweise zu beachten.
  • Seite 23 14. Verwenden Sie das Gerät nicht, um entzündliche oder insbesondere für Staubsauger DEEBOT OZMO T8 und brennbare Materialien wie Benzin aufzunehmen, und DEEBOT OZMO T8 AIVI ECOVACS ROBOTICS, und ist verwenden Sie es nicht in Bereichen, in denen solche zum Aufladen von Lithium-Ionen-Akkus (max. 8 Zellen, Materialien vorhanden sind.
  • Seite 24 Für EU-Länder Klasse II Informationen zur EU-Konformitätserklärung Kurzschlussfester finden Sie unter https://www.ecovacs.com/ Sicherheitstransformator global/compliance Schaltnetzteil Nur zur Verwendung in Innenräumen vorgesehen Gleichstrom Ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts Wechselstrom Diese Kennzeichnung gibt an, dass das Produkt EU-weit nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Lesen Sie alle Anweisungen vor Gebrauch (dieses Gerätes).
  • Seite 25: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1. Lieferumfang ..................................26 2. Verwendung der Station zur automatischen Leerung ....................30 3. Wartung ....................................34 4. Fehlerbehandlung ................................38 5. Produktspezifikationen ..............................40...
  • Seite 26: Lieferumfang

    Lieferumfang/1.1 Lieferumfang Staubbehälter mit Bedienungsanleitung Basis Staubbehälter automatischer Leerung DEEBOT mit Basissockelschrauben Schraubendreher Netzkabel Staubbeutel automatischer Leerung Leerungstaste Hinweis: Abbildungen dienen nur als Referenz und können vom tatsächlichen Erscheinungsbild des Produkts abweichen. Produktdesign und technische Daten können ohne Vorankündigung geändert werden.
  • Seite 27: Lieferumfang/1.2 Produktzeichnung

    Lieferumfang/1.2 Produktzeichnung Station zur automatischen Leerung Station zur automatischen Leerung (Rückseite) Netzkabelaufwicklung Entriegelungsknopf für den Deckel Netzkabelbuchse Anzeige Station zur automatischen Leerung (Oberseite) Infrarot-Signalsender Kontakte der Station zur Einlass für die automatischen Leerung Staubbeutelsockel automatische Leerung Staubabsaugrohr Gebläseabdeckung...
  • Seite 28 Station zur automatischen Leerung (Unterseite) Basisschraubensockel Stellschrauben für die Abdeckung des Staubabsaugrohrs Abdeckung des Staubabsaugrohrs...
  • Seite 29 Staubbehälter mit automatischer Leerung Staubbeutel Auslass für die automatische Leerung Staubbeutelgriff Filterschwamm Staubbehältergriff Entriegelungstaste Feinstaubfilter Filternetz...
  • Seite 30: Verwendung Der Station Zur Automatischen Leerung

    2. Verwendung der Station zur automatischen Leerung/2.1 Hinweis vor der Verwendung Stellen Sie die Station zur automatischen Leerung nicht in der Um sicherzustellen, dass der DEEBOT erfolgreich zur Station zur Nähe von Treppen oder einem Absatz auf, um zu verhindern, automatischen Leerung zurückkehrt, vermeiden Sie es, diese dass der DEEBOT über die Kante fällt.
  • Seite 31 2. Verwendung der Station zur automatischen Leerung/2.2 Kurzanleitung Räumen Sie die Original-Dockingstation weg Schließen Sie den Staubbehälter und die Basis an Entfernen Sie die Schutzfolien...
  • Seite 32 Schließen Sie das Netzkabel an Ziehen Sie die Feststellschrauben der Basis fest Stellen Sie die Station zur automatischen Leerung auf...
  • Seite 33 Entriegeln Sie die Abdeckungen am Auslass für die Laden Sie den DEEBOT auf automatische Leerung des DEEBOT * Schalten Sie den DEEBOT vor der ersten Verwendung EIN und stellen Sie ihn zum Aufladen auf die Station zur automatischen * Entfernen Sie beide Abdeckungen, indem Sie die Taste für die Leerung.
  • Seite 34: Wartung/ 3.2 Station Zur Automatischen Leerung

    Wartungsaufgaben und den Austausch der Komponenten gemäß der nachfolgend angegebenen Häufigkeit aus. Teil Wartungshäufigkeit Austauschhäufigkeit Infrarot-Signalsender Staubbeutel sollten ausgetauscht werden, wenn Sie Staubbeutel von der ECOVACS HOME-App dazu aufgefordert werden. Infrarot-Signalsender Einmal wöchentlich Kontakte der Station zur Einmal wöchentlich automatischen Leerung Filterschwamm Einmal wöchentlich...
  • Seite 35 Staubbeutel * Der Staubbeutel wird durch den Griff abgedichtet, damit kein Staub austritt. Wischen Sie die Gebläseabdeckung ab Legen Sie den Staubbeutel ein Drücken Sie, um den Deckel zu schließen...
  • Seite 36 Staubabsaugrohr...
  • Seite 37: Wartung/3.3 Staubbehälter Und Filter Für Die Automatische Leerung

    Wartung/3.3 Staubbehälter und Filter für die automatische Leerung Staubbehälter mit automatischer Filter Leerung...
  • Seite 38: Fehlerbehandlung

    Video Manager über die App ausgeführt wird. Leerung nicht automatisch. Dies ist normal. Deaktivieren Sie den „Bitte nicht stören“- Der „Bitte nicht stören“-Modus ist in der ECOVACS HOME- Modus in der App, oder starten Sie die automatische App aktiviert.
  • Seite 39 Störung Mögliche Ursache Lösung Der DEEBOT hinterlässt Staub Die Auslässe für die automatische Leerung sind durch Entfernen Sie den Staubbehälter für die automatische oder Rückstände während des Rückstände blockiert. Leerung, und entfernen Sie die Rückstände. Reinigungsvorgangs. Die Hauptbürste ist verschmutzt und muss gereinigt Die Basis ist verschmutzt.
  • Seite 40: Produktspezifikationen

    5 Produktspezifikationen Modell CH1918 Nenneingangsstrom 220-240 V 50-60 Hz 0,3 A (Ladevorgang) Leistung (automatische 1000 W Leerung) Nennausgangsstrom 20 V 1 A...

Inhaltsverzeichnis