Wichtige Sicherheitshinweise 4. Verwende das Gerät nur gemäß der Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung. Verwende nur empfohlene bzw. vom WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Hersteller angebotene Zubehörteile. 5. Stelle sicher, dass die Spannung der Stromquelle mit der auf dem Beim Gebrauch eines elektrischen Geräts sind einige grundlegende Typenschild der Ladestation (Dockingstation) angegebenen Sicherheitshinweise zu beachten.
Ansaugöffnung frei von Staub, Flusen, Haaren oder sonstigen den 29. Verwende das Gerät immer gemäß den Anweisungen in dieser Luftstrom behindernden Materialien. Bedienungsanleitung. Ecovacs Robotics Co.,Ltd. übernimmt keine 18. Achte darauf, dass das Netzkabel nicht beschädigt wird. Ziehe Haftung für Verletzungen und Schäden, die durch unsachgemäße oder trage das Gerät bzw.
Für EU-Länder Nur zur Verwendung in Innenräumen vorgesehen. Informationen zur EU-Konformitätserklärung ndest du unter https://www.ecovacs.com/global/compliance. Gleichstrom. Für das Vereinigte Königreich Wechselstrom. nformationen zur Konformitätserklärung für das Vereinigte Königreich f indest du unter Dieses Produkt entspricht den geltenden https://www.ecovacs.com/global/compliance. EU-Richtlinien. Lies bitte vor dem Laden die Anweisungen.
Konformitätserklärung für die Informationen zur Entsorgung gebrauchter Akkus Europäische Union Informationen für Anwender zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikmüll Dieses Symbol bedeutet, dass Batterien und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden dürfen. Deine Mitwirkung ist ein wichtiger Teil der Bemühungen, die Auswirkungen von Batterien und Akkus auf die Umwelt und die Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, menschliche Gesundheit zu minimieren.
Elektronikgeräten (RoHS) ECOVACS Europe GmbH. Holzstraße 2 | D-40221 Düsseldorf | Deutschland Ecovacs Robotics Co.,Ltd. erklärt hiermit, dass der gesamte Artikel, Ecovacs Robotics Co.,Ltd. erklärt hiermit, dass der Artikel den einschließlich der Zubehörteile (Kabel, Leitungen usw.), die grundlegenden Anforderungen und weiteren ihn betreffenden Anforderungen der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU und der delegierten Bestimmungen der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU sowie der ergänzten...
1. Lieferumfang 1.1 Lieferumfang Roboter Ladestation Waschbares Wischtuch Wischtuchplatte Instruction Manual Seitenbürste Adapter Bedienungsanleitung Schraubenbeutel Hinweis: Abbildungen dienen nur als Referenz und können vom tatsächlichen Erscheinungsbild des Produkts abweichen. Produktdesign und technische Daten können ohne Vorankündigung geändert werden. 35∣DE...
1.2 Produktzeichnung Roboter 2-in-1-Modul Obere Schnalle des Abdeckung Staubbehälter TrueMapping- Staubbehälters Abstandssensor Einfüllöffnung Entriegelungstaste START-Taste des 2-in-1-Moduls Kurzes Drücken: Start/Pause Behälter Langes Drücken Ein-/Ausschalten Filter Ladetaste: Filterschwamm Kurzpresse: Au aden Filternetz Langes Drücken: Zurücksetzen Taste für Punktreinigung: Kurzes Drücken: Luftauslass Punktreinigung Langes Drücken: Wischtuch-Modul...
Seite 37
Ansicht von unten Ladestation Absturzsensoren Teppicherkennungssensoren Universalrad Ladekontakte Absturzsensoren Ladekontakte Adapterschnittstelle Seitenbürste Entriegelungstaste für die Hauptbürste Antriebsrad Hauptbürste Montageöffnung für das Wischtuch-Modul 37∣DE...
Seite 38
1.3 TrueMapping-Abstandssensor Name Funktionsbeschreibung Mit der Laserbereichsmessung, die den Abstand zwischen dem Roboter und der Umgebung durch den Zeitunterschied der Re exion misst, kann der Sensor Objekte in der Umgebung TrueMapping-Abstandssensor zuordnen, während der Roboter sich bewegt. Der Erkennungsradius beträgt 8 m. Dank der Infrarot-Bereichsmessung, die mithilfe des Infrarotsensors an der Unterseite des Roboters den Abstand zwischen der Unterseite des Geräts und dem Boden erkennt, bewegt Absturzsensor...
2. Vor dem Reinigen 2.1 Hinweise vor der Reinigung Stelle Möbel wie Stühle im zu reinigenden Bereich an den für sie Stelle bei der ersten Verwendung sicher, dass jede Tür geöffnet ist, vorgesehenen Platz. damit der Roboter dein Haus vollständig erkunden kann. Entferne Gegenstände wie Kabel, Tücher, Hausschuhe usw.
2.3 Herunterladen und Verbinden der App ECOVACS HOME * Entferne vor der Verwendung des Produkts große Schutzmaterialien. Um alle verfügbaren Funktionen nutzen zu können, wird empfohlen, deinen Roboter über die App ECOVACS HOME zu steuern. Methode 1: Scanne den QR-Code auf dem Roboter oder in der...
Seite 41
Netzwerkname (SSID) und das Passwort identisch mit deinem primären Netzwerk. • Aktiviere WPA2 auf deinem Router. Bitte beachte, dass Benutzer die ECOVACS HOME App herunterladen und verwenden müssen, um intelligente Funktionen wie den Fernstart, die Sprachinteraktion, die Anzeige von 2D/3D-Karten und -Steuerungseinstellungen sowie die personalisierte Reinigung (je nach Produkt) nutzen zu können.
Seite 42
Stelle die Ladestation zur automatischen Leerung auf. Schalte das Gerät durch Umlegen des Ein-/Ausschalters ein. Das Ladedock sollte an einer Wand auf einem achen Boden platziert Halte die START-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um den Roboter werden, und keine Gegenstände sollten in einem Bereich von (0.5m einzuschalten.
Seite 43
Aufladen Drücke kurz die Ladetaste, damit der Roboter zum Laden zurückkehrt. * Es wird empfohlen, dass der Roboter die Reinigung von der Station aus startet. Bewege die Station nicht während der Reinigung. 43∣DE...
2.5 Reinigung starten Pausieren Wenn der Roboter in Betrieb ist, drücke kurz , um ihn zu pausieren. Erstelle eine Karte Wenn du zum ersten Mal eine Karte erstellst, folge dem Roboter, um kleinere Probleme zu vermeiden. Der Roboter könnte zum Beispiel unter niedrigen Möbeln stecken bleiben.
Seite 45
Aufladen Installiere das Wischtuch und das Wischtuch-Modul. Klebe die weiße Seite des Wischtuchs auf den Klettverschluss der Drücke kurz die Ladetaste, damit der Roboter zum Laden Wischtuchplatte. Setze den hervorstehenden Teil der Wischtuchplatte zurückkehrt. in die Montageöffnung ein. Das Klickgeräusch zeigt an, dass das System richtig installiert wurde.
Alle 2 Wochen Hauptbürste Alle sechs bis zwölf Monate Jede Woche Filter Jede Woche Alle drei bis sechs Monate TrueMapping Distanzsensor Universalrad Absturzsicherungssensoren Jede Woche Stoßstange Ladekontakte https://www.ecovacs.com/global Hinweis: Wenn du Zubehör kaufen möchtest, besuche den ECOVACS HOME App Store oder: DE∣46...
3.2 Wartung des Staubbehälters Hinweis: Reinige den Filter nicht mit dem Finger oder einer Bürste. Hinweis: Lass den Filter vor dem nächsten Gebrauch vollständig trocknen. Entdecke weiteres Zubehör in der ECOVACS HOME App oder unter https://www.ecovacs.com/global. 47∣DE...
3.4 Wartung anderer Teile Absturzsensor Stoßschiene Ladekontakte TrueMapping-Abstandssensor Räder Hinweis: Wische die Komponenten mit einem sauberen, trockenen Hinweis: Reinige die Ladekontakte nicht mit feuchten Tüchern. Tuch ab. Verwende keine Reinigungssprays oder -mittel. 49∣DE...
Seite 50
• Wenn der Akku tiefentladen ist oder lange Zeit nicht verwendet wurde, kann es sein, dass der Roboter nicht lädt. Wende dich in diesem Fall an ECOVACS, um Hilfe zu erhalten. Baue das Gerät nicht selbst auseinander. DE∣50...
Der Roboter unterstützt derzeit kein 5G-Netzwerk. Bitte 2,4-/5-GHz-Netzwerk verwendet. wähle 2,4 GHz oder 2,4/5 GHz. Scanne den Code, oder lade die ECOVACS-HOME App im Du hast die falsche APP heruntergeladen. Store herunter. Versuche, das Problem zu beheben, indem du den Roboter zur Station zur automatischen Leerung bewegst.
Seite 52
NEIN. Probleme Mögliche Ursachen Abhilfemaßnahmen Der Roboter startet nicht von der The Robot must start cleaning from Au adung Ladestation Ladestation zur automatischen Leerung. stand. Der Roboter wurde bewegt, während er in Erstellen von Karten in der APP Bewege den Roboter nicht, während er arbeitet. Betrieb war.
Seite 53
Hand, und starte das Gerät neu. Der Roboter hängt während des Betriebs fest und hält an. Der ROBOTER kann unter Möbeln mit einem Schaffe eine physische Barriere, oder lege eine virtuelle Zugang in ähnlicher Höhe stecken bleiben. Grenze in der ECOVACS HOME App fest. 53∣DE...
Seite 54
NEIN. Probleme Mögliche Ursachen Abhilfemaßnahmen Bitte entferne vor der Reinigung Gegenstände wie Kabel und Hausschuhe, die sich auf dem Boden be nden. Wenn Kabel, Hausschuhe und andere Gegenstände ein Bereich ausgelassen wurde, wird der Roboter diesen auf dem Boden behindern die normale Arbeit Bereich von selbst reinigen.
Seite 55
NEIN. Probleme Mögliche Ursachen Abhilfemaßnahmen Drehe und drücke die Antriebsräder, um zu prüfen, ob Fremdkörper festgewickelt oder eingeklemmt sind. Wenn Die Antriebsräder sind Die Antriebsräder werden durch Fremdkörper Fremdkörper vorhanden sind, entferne diese bitte zeitnah. blockiert. blockiert. Wende dich an den Kundendienst, falls das Problem fortbesteht.
50-60Hz 0.65A Max 1.2A Nennausgangsstrom Ladestation CH2331 Lidar-Laser 200 mA 940 nm Die Ausgangsleistung des Wi-Fi Moduls beträgt weniger als 100mW. Hinweis: Technische Daten und Konstruktionsspezi kationen können zum Zweck der kontinuierlichen Produktverbesserung geändert werden. Weiteres Zubehör ndest du unter https://www.ecovacs.com/global. 56∣DE...