Seite 2
Bruksanvisningen finns på fler språk på: https://www.ecovacs.com Du finner bruksanvisningen på flere språk på: https://www.ecovacs.com Du kan finde brugsanvisningen på flere sprog på: https://www.ecovacs.com Käyttöopas on saatavilla muilla kielillä osoitteessa https://www.ecovacs.com Diğer dillerde sunulan Kullanım Kılavuzu için şu adresi ziyaret edin: https://www.ecovacs.com.
Seite 20
Wichtige Sicherheitshinweise von Stufen oder Treppen befinden, ist das Gerät so zu bedienen, dass die Stufe erkannt wird, ohne dass das WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Gerät über die Kante fällt. Es kann erforderlich sein, eine physische Barriere an der Kante anzubringen, um ein Beim Gebrauch eines elektrischen Geräts sind Herunterfallen des Geräts zu verhindern.
Seite 21
Körperteile von Öffnungen und sich bewegenden Teilen 19. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den fern. Hersteller oder dessen Kundendienst ausgewechselt 12. Verwende das Gerät nicht in Räumen, in denen Babys werden, damit keine Gefahren davon ausgehen. oder Kinder schlafen. 20.
Seite 22
Schwachstelle 30. Verwende das Gerät immer gemäß den Anweisungen gefunden wurde und behoben wird. in dieser Bedienungsanleitung. ECOVACS ROBOTICS übernimmt keine Haftung für Verletzungen und Schäden, Um den Anforderungen der HF- die durch unsachgemäße Nutzung entstehen.
Seite 23
Für EU-Länder Klasse II Informationen zur EU-Konformitätserklärung findest du unter https://www.ecovacs.com/global/ compliance Kurzschlussfester Sicherheitstransformator Schaltnetzteil Ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts Nur zur Verwendung in Diese Kennzeichnung gibt an, dass das Innenräumen vorgesehen Produkt EU-weit nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Recycle das Gerät...
Seite 24
Abfällen entstehen können. Holzstraße 2 | D-40221 Düsseldorf | Deutschland Für die Rückgabe deines gebrauchten Geräts Ecovacs Robotics Co., Ltd. erklärt hiermit, dass der Artikel verwende bitte das Rückgabe- und Abholungssystem den Grundanforderungen und weiteren diesen betreffenden oder wende dich an den Händler, bei dem das Bestimmungen der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU sowie Produkt gekauft wurde.
Seite 25
LIEFERUMFANG Vibrierendes OZMO Pro 2.0-Wischsystem und Saugmodul ( DKX55 Vibrierendes OZMO Saugmodul Waschbares Wischtuch Roboter Dockingstation PRO 2.0-Wischsystem (vorinstalliert) Wasserbehälter und Wischtuch-Modul ( DKX56 Bedienungsanleitung Seitenbürste Bedienungsanleitung Waschbares Wischtuch Behälter Wischtuchplatte (vorinstalliert) Hinweis: Abbildungen dienen nur als Referenz und können vom tatsächlichen Erscheinungsbild des Produkts abweichen.
Seite 26
PRODUKTZEICHNUNG Ansicht von unten ( DKX55 Absturzsensor Roboter Obere Abdeckung Universalrad Teppicherkennungssensor Navigationsmodul Seitenbürste Tasten Bürste Entriegelungstaste Hindernisvermei- für die Bürste dungsmodul Stoßschiene Antriebsräder Tasten Saugmodul Kurz drücken: Zurück zum Aufladen Kurz drücken: Start/Pause/Fortsetzen Lang drücken: Ein-/Ausschalten Kurz drücken: Punktreinigung starten/beenden Lang drücken: Kindersicherung Vibrierendes OZMO PRO 2.0-Wischsystem RESET-Taste Verbindung mit der APP:...
Seite 27
Ansicht von unten ( DKX56 Dockingstation Absturzsensor Universalrad Teppicherkennungssensor Ladekontakte Seitenbürste Bürste Entriegelungstaste für die Bürste Antriebsräder Löcher zur Anbringung des Steckers Montageschlitze für die Wischtuchplatte Leitungsführungskanal Behälter Netzstecker Wischtuch-Modul Wischtuchplatte Waschbares Wischtuch Hinweis: Abbildungen dienen nur als Referenz und können vom tatsächlichen Erscheinungsbild des Produkts abweichen.
Seite 28
Teppicherkennungssensor reflektierte Energie unter dem Schwellenwert liegt, erkennt der DEEBOT, dass es sich um einen Teppichboden handelt. Gemäß Labortests von ECOVACS können derzeit über 50 auf Entferne Gegenstände wie Kabel, Tücher, Hausschuhe usw. vom dem Markt erhältliche Teppicharten identifiziert werden.
Seite 29
KURZANLEITUNG Bringe die Stecker an (für Häuser mit Sockelleisten) Bitte entferne vor der Verwendung alle Schutzmaterialien. Entferne den Schutzaufkleber und führe die klebende Seite in die Montagelöcher ein. Installation Das Klickgeräusch zeigt an, dass der DEEBOT richtig installiert wurde. Klick Stelle die Dockingstation auf Halte die Umgebung der Dockingstation frei von Gegenständen, insbesondere von Objekten mit reflektierenden Oberflächen.
Seite 30
• Wenn du einen Netzwerk-Extender/Repeater verwendest, sind der Netzwerkname (SSID) und das Passwort identisch mit deinem primären Netzwerk. • Aktiviere WPA2 auf deinem Router. 2. Suche nach der App ECOVACS HOME, um sie herunterzuladen. WLAN-Anzeige Es besteht keine WLAN- Blinkt langsam...
Seite 31
• Entferne die waschbaren Wischtücher nicht zu häufig. • Verwende keinen Lappen oder andere Gegenstände, die die Wischtuchplatten verkratzen könnten. • Wenn die ECOVACS HOME-App eine Benachrichtigung anzeigt, dass die Wischtücher ausgetauscht werden müssen, dann tausche sie zeitnah aus. Entdecke weiteres Zubehör in der ECOVACS HOME-App oder unter https://www.ecovacs.com.
Seite 32
Wartung des Staubbehälters Wartung der Hauptbürste und der Seitenbürsten Bürste Seitenbürste Hinweis: Lass den Filter vor dem nächsten Gebrauch vollständig trocknen. Es wird empfohlen, Filter und Reinigungstools im App Store von ECOVACS HOME oder im offiziellen ECOVACS Online-Shop unter https://www.ecovacs.com erwerben.
Seite 33
Wartung weiterer Komponenten Aufbewahrung Halte die Ein-/Aus-Taste fünf Sekunden lang gedrückt, um den Roboter auszuschalten. Stelle sicher, dass der Roboter vollständig aufgeladen und ausgeschaltet ist, bevor du ihn lagerst. Lade ihn alle sechs Wochen wieder auf, um zu verhindern, dass Navigationsmodul Modul zur Hindernisvermeidung Absturzsensoren...
Seite 34
Netzwerk. 2,4-GHz- oder 2.4/5-GHz-Netzwerke. Die falsche App wurde installiert. Lade die App ECOVACS HOME herunter, und installiere sie. Platziere den Roboter vor der Station, um die Karte abzurufen. Die Karte ist verloren Die Karte kann verloren gehen, wenn du den Roboter beim Reinigen Suche die wiederhergestellte Karte in der Kartenverwaltung und tippe auf „Diese...
Seite 35
Hebe das Möbelstück auf, schaffe eine physische Barriere, oder lege eine fest und hält an. Höhe stecken bleiben. virtuelle Grenze in der App ECOVACS HOME fest. Räume vor der Reinigung bitte so viele lose Kabel, Hausschuhe und andere Während der Reinigung Gegenstände wie möglich vom Boden auf.
Seite 36
Mögliche Ursache Lösung Funktionsstörung Während der Arbeit tritt Der Auslass des Staubbeutels ist durch Fremdkörper blockiert. Entferne den Staubbeutel, und beseitige die Fremdkörper am Auslass. Staub aus. Der Behälter/ Er ist nicht ordnungsgemäß angebracht. Vergewissere dich, dass er einrastet. Staubbehälter fällt ab. Drehe die Antriebsräder oder übe vorsichtig Druck aus, um zu prüfen, ob sie sich Die Antriebsräder Die Antriebsräder haben sich verkeilt oder werden durch...
Seite 37
(L * B * H mm) Die Ausgangsleistung des WLAN-Moduls liegt unter 100 mW. Hinweis: Technische Daten und Konstruktionsspezifikationen können zum Zweck der kontinuierlichen Produktverbesserung geändert werden. Weiteres Zubehör findest du unter https://www.ecovacs.com. Scanne den QR-Code mit der Kamera deines Mobiltelefons, um die Bedienungsanleitung zu erhalten.