Herunterladen Diese Seite drucken

SRAM HRD Bedienungsanleitung Seite 2

Schalt-bremshebel
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HRD:

Werbung

Tools and Supplies
Werkzeuge und Material
Herramientas y accesorios
Outils et accessoires
Strumenti e forniture
Gereedschap en benodigdheden
Ferramentas e Produtos a Usar
ツールおよび付属品
工具和用品
Shift-Brake Lever Installation
Montage der Schalt-/Bremshebel
Instalación de la maneta de cambio y freno
Installation du levier de
dérailleur/frein
Installazione della leva cambio-freni
Installatie van schakel-/remhendel
Instalação do conjunto alavanca de travão e de
mudanças
シフトブレーキ・レバーの
取り付け
变速刹车杆安装
Reach Adjustment
Griffweiteneinstellung
Ajuste del alcance
Réglage de la garde des leviers
Regolazione della portata
Bereikafstelling
Regulação do Alcance
リーチの調節
握距调节
Recommended Road Rotor Size and
Brake Pad Chart
Empfohlene Bremsscheibendurchmesser und
Bremsbeläge für Rennräder
Tabla de pastillas de freno y tamaños de rotores de
carretera recomendados
Tableau des recommandations sur les plaquettes de
frein et les tailles de disque de frein pour vélo de
route
Tabella delle dimensioni consigliate del rotore da
strada e pattini del freno
Tabel met aanbevolen rotorgroottes en remblokken
Quadro de Tamanhos do Rotor Road (Estrada) e de
Pastilhas de Travão Recomendados
ロードのローター・サイズおよび
ブレーキ・パッド推奨一覧表
公路车刹车碟尺寸与刹车皮建议表
5
Rotor Installation
Einbau der Bremsscheiben
Instalación del rotor
Installation du disque
Installazione del rotore
De rotor monteren
Instalação do rotor
ローターの取り付け
安装刹车碟
8
Caliper Mounting Configurations and Pad
Spreader Removal
Befestigungsoptionen für Bremssättel und Entfernen
der Belagspreizer
Configuraciones de montaje de la pinza de freno y
extracción del separador de pastillas
Configurations de montage de l'étrier et retrait de
l'écarteur de plaquettes
Configurazioni di montaggio della pinza e rimozione
dello spalmatore del pattino
Mogelijke opstellingen van de remklauw en
verwijdering van de spreidingsveer
Configurações de montagem das Maxilas e Remoção
do Separador das Pastilhas
キャリパー取り付け時の設定およびパッド ・ スプレッダ
9
ーの取り外し
刹车钳机件配置以及刹车皮平压夹取下
Post Mount Caliper
Post Mount-Bremssattel
Pinza con anclaje paralelo a la rueda
Étrier Post Mount
Pinza Post Mount
Post Mount remklauw
Maxila de montagem no poste
ポスト ・ マウント仕様キャリパー
10
管装式刹车钳
Caliper Centering and Torque
Zentrieren des Bremssattels und Drehmoment
Centrado de la pinza y par de apriete
Centrage et serrage de l'étrier
Centraggio e serraggio della pinza
Centrering en aandraaimoment van remklauw
Centragem e aperto da maxila
キャリパーのセンタリング調整と締め付け
刹车钳居中和扭矩
13
14
15
16
2

Werbung

loading