Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Grundfos MAGNA3 D Montage- Und Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MAGNA3 D:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

GRUNDFOS ANLEITUNG
MAGNA3
Montage- und Betriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundfos MAGNA3 D

  • Seite 1 GRUNDFOS ANLEITUNG MAGNA3 Montage- und Betriebsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Auseinanderbauen des Steckers Die Abschnitte 6 bis 13 enthalten wichtige Informationen über das Störungssuche Produkt sowie zum Service, zur Störungssuche und zur Entsor- 10.1 Betriebsmeldungen des Grundfos Eye gung des Produkts. 10.2 Störungsübersicht 10.3 Tabelle zur Störungssuche INHALTSVERZEICHNIS Zubehör...
  • Seite 3: Allgemeine Informationen

    Die folgenden Symbole und Sicherheitshinweise werden ggf. in Überprüfen Sie die Position des Spannbands, bevor den Montage- und Betriebsanleitungen, Sicherheitsanweisungen Sie es festziehen. Eine falsche Positionierung des und Serviceanleitungen von Grundfos verwendet. Spannbands verursacht Leckagen der Pumpe und beschädigt die Hydraulikteile des Pumpenkopfs. GEFAHR Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu ernsthaften Personenschä-...
  • Seite 4: Doppelpumpe Mit Steckeranschluss

    2.2.2 Doppelpumpe mit Steckeranschluss 2.3 Anheben der Pumpe Beachten Sie die örtlich geltenden Grenzwerte für das manuelle Heben und Bewegen von Gegenstän- den. Heben Sie die Pumpe immer direkt am Pumpenkopf oder an den Kühlrippen an. Siehe Abb. 1. Bei großen Pumpen kann es erforderlich sein, eine Hebevorrich- tung zu verwenden.
  • Seite 5: Produktinstallation

    3. Produktinstallation 3.2 Tools 3.1 Aufstellungsort 0.6 x 3.5 Die Pumpe ist ausschließlich für den Einbau in Gebäuden bestimmt. 1.2 x 8.0 Installieren Sie die Pumpe immer in einer trockenen Umgebung, in der sie keinen Tropfen oder Spritzern, wie z. B. Wasser, von umgebenden Geräten oder Konstruktionen ausgesetzt ist.
  • Seite 6: Montage

    3.3 Montage Schritt Maßnahme Abbildung Die Pumpenbaureihe umfasst sowohl Pumpen mit Flanschan- schluss als auch Pumpen mit Gewindeanschluss. Die vorliegende Montage- und Betriebsanleitung gilt für beide Ausführungen. Die allgemeine Beschreibung erfolgt jedoch anhand der Flanschaus- Flanschausführung: führung. Bei Unterschieden zwischen den Ausführungen gibt es Bringen Sie die Schrauben eine separate Beschreibung für die Gewindeausführung.
  • Seite 7: Positionieren Der Pumpe

    2. Senken Sie den Pumpenkopf mit der Rotorwelle und dem auf, dass sich der Schaltkasten in einer horizontalen Position Laufrad vorsichtig in das Pumpengehäuse ab. befindet und dass das Grundfos-Logo vertikal ausgerichtet ist. 3. Achten Sie darauf, dass die Kontaktflächen zwischen Pum- Siehe Abb. 6.
  • Seite 8: Verändern Der Position Des Schaltkastens

    Überprüfen Sie die Position des Spannbands, bevor Schritt Maßnahme Abbildung Sie es festziehen. Eine falsche Positionierung des Lösen Sie die Spannbands verursacht Leckagen der Pumpe und Schraube am beschädigt die Hydraulikteile des Pumpenkopfs. Spannband, das Siehe Abb. 10. den Pumpenkopf mit dem Pumpenge- häuse verbindet.
  • Seite 9: Elektrischer Anschluss

    3.8 Elektrischer Anschluss Schritt Maßnahme Abbildung Führen Sie den elektrischen Anschluss in Übereinstimmung mit den örtlich geltenden Vorschriften aus. Vergewissern Sie sich, dass die vorhandene Versorgungsspan- nung und die Frequenz den auf dem Typenschild angegebenen Werten entsprechen. WARNUNG Doppelpumpe. Positionieren Sie Stromschlag die Spannbänder Tod oder ernsthafte Personenschäden...
  • Seite 10: Schaltpläne

    3.9 Schaltpläne 3.9.1 Netzanschluss der Ausführungen mit Stecker Externer Schalter Sicherung Abb. 11 Beispiel für den Anschluss der Steckerausführung an das Versorgungsnetz mit Hauptschalter, Vorsicherung und FI-Schutz- schalter 3.9.2 Anbindung der Ausführungen mit Stecker an externe Steuerungen Analogeingang Digitaleingang Relais 1 Relais 2 NC NO C NC NO C...
  • Seite 11: Anschlüsse In Der Elektronikeinheit Bei Den Ausführungen Mit Anschlussklemmen

    3.9.3 Anschlüsse in der Elektronikeinheit bei den Ausführungen mit Anschlussklemmen Analogeingang Signal Sensorart Digitaleingang Relais 1 Relais 2 Leistung NC NO C NC NO C Betrieb Alarm EIN/AUS Ein-/Ausschalten über Timer Abb. 13 Beispiel für die Anschlussmöglichkeiten innerhalb der Elektronikeinheit bei den Ausführungen mit Anschlussklemmen Für die Weiterleitung von Störmeldungen sind die Ausgänge C und NC zu verwenden, weil auf diese Weise mehrere Relais seriell angeschlossen und...
  • Seite 12: Anschließen Der Stromversorgung, Ausführungen Mit Steckeranschluss

    3.10 Anschließen der Stromversorgung, Schritt Maßnahme Abbildung Ausführungen mit Steckeranschluss Schritt Maßnahme Abbildung Bringen Sie die Kabelverschrau- 7 mm Schließen Sie den bung und die Ste- Stecker für die ckerabdeckung am 12 mm Stromversorgung an Kabel an. Entfernen 17 mm den Schaltkasten Sie die Isolation an 0.5 - 1.5 mm...
  • Seite 13: Anschließen Der Stromversorgung, Ausführungen Mit Klemmenanschluss

    3.11 Anschließen der Stromversorgung, Schritt Maßnahme Abbildung Ausführungen mit Klemmenanschluss Schritt Maßnahme Abbildung Entfernen Sie die Iso- Nehmen Sie die Front- lation an den einzel- platte vom Schaltkas- nen Leitern des ten ab. Kabels wie dargestellt. Entfernen Sie nicht die Schrauben der Front- 7 mm 20 mm...
  • Seite 14: Anschließen Der Externen Steuerung

    3.12 Anschließen der externen Steuerung Schritt Maßnahme Abbildung Die Beschreibung erfolgt beispielhaft anhand einer MAGNA3 mit Klemmenanschluss. Die Anschlussklemmen der Ausführungen, die mit einem Stecker angeschlossen werden, unterscheiden sich von den Ausführungen, die mit Klemmen angeschlossen werden. Die Anschlussklemmen weisen jedoch die gleiche Funktion auf und verfügen über die gleichen Anschlussmöglichkeiten.
  • Seite 15: Inbetriebnahme Des Produkts

    4. Inbetriebnahme des Produkts 4.1 Einzelpumpe Bei direktem Netzanschluss darf die Pumpe nicht häufiger als viermal pro Stunde netzseitig ein- und ausgeschaltet werden. Schalten Sie die Pumpe erst ein, wenn die Anlage vollständig mit Flüssigkeit befüllt und entlüftet wurde. Zudem muss der erforder- liche Mindesteingangsdruck am Zulaufstutzen der Pumpe vorlie- gen.
  • Seite 16: Doppelpumpe

    Pumpenköpfe konfiguriert haben. Auf dem Pumpen-Display wird die Warnmeldung 77 angezeigt. Siehe Abb. 15. Zum Herstellen einer Verbindung zwischen den Pumpenköpfen Abb. 14 MAGNA3 D führen Sie die Mehrpumpenkonfiguration über das Menü "Assis- tent" aus. Die Pumpe, an der Sie die Konfiguration ausführen, Die Pumpen werden werkseitig miteinander gekoppelt.
  • Seite 17: Produkteinführung

    6. Produkteinführung 6.2.1 Glykol Die Pumpe kann zum Fördern von Wasser-Ethylenglykol-Gemi- MAGNA3 ist eine komplette Baureihe von Umwälzpumpen mit schen mit einem Glykolanteil von bis zu 50 % eingesetzt werden. integriertem Regler, der eine Anpassung der Pumpenleistung an den tatsächlichen Bedarf der jeweiligen Anlage ermöglicht. Beispiel für ein Wasser-Ethylenglykol-Gemisch: Dadurch wird bei vielen Anlagen der Stromverbrauch erheblich Maximal zulässige Viskosität: 50 cSt ~ Gemisch aus 50 % Was-...
  • Seite 18: Pumpenköpfe Von Doppelpumpen

    6.3 Pumpenköpfe von Doppelpumpen 6.4 Produktidentifikation Das Pumpengehäuse der Doppelpumpen ist mit einer Umschalt- 6.4.1 Typenschild klappe ausgerüstet, die im gemeinsamen Druckstutzen angeord- net ist. Die förderstromgesteuerte Umschaltklappe verhindert, dass das Fördermedium über den nicht in Betrieb befindlichen Pumpenkopf auf die Saugseite zurückfließt. Siehe Abb. 17. Durch das Klappenventil besteht ein hydraulischer Unterschied zwi- schen den beiden Pumpenköpfen.
  • Seite 19: Modellbezeichnung

    Die Pumpe verfügt über eine Funkkomponente für die Fernbedie- nung. Ist ein Rückschlagventil in die Verrohrung eingebaut, muss Über diese kann die Pumpe mit Grundfos GO und anderen sichergestellt werden, dass der eingestellte Mindestausgangs- MAGNA3-Pumpen vom gleichen Typ kommunizieren. druck der Pumpe immer höher ist als der Schließdruck des Rück- schlagventils.
  • Seite 20: Steuerungsfunktionen

    7. Steuerungsfunktionen 7.1 Kurzübersicht über die Regelungsarten AUTO ADAPT Siehe für weitere • Diese Regelungsart wird für die meisten Heizungsanlagen emp- set1 Informationen fohlen. Abschnitt • Während des Betriebs passt die Pumpe ihre Förderleistung auto- 7.3.2 AUTO ADAPT matisch an die aktuelle Anlagenkennlinie an. auto_min set2 25 %...
  • Seite 21 Konstantkennlinie Siehe für weitere • Die Pumpe kann so eingestellt werden, dass sie auf einer kons- Informationen tanten Kennlinie läuft. Sie wird dann wie eine ungeregelte Pumpe Abschnitt betrieben. 7.3.9 Konstante • Die gewünschte Drehzahl kann in % der maximalen Drehzahl im Kennlinie.
  • Seite 22: Betriebsarten

    7.2 Betriebsarten 7.3.2 AUTO ADAPT Die Regelungsart "AUTO " wird für die meisten Heizungsan- Normal ADAPT lagen empfohlen, insbesondere für Anlagen mit relativ großen Die Pumpe läuft mit der eingestellten Regelungsart. Druckverlusten in den Verteilerleitungen sowie bei Austauschar- beiten, wenn der Betriebspunkt (Proportionaldruck) nicht bekannt Sie können Regelungsart und Sollwert auch einstel- ist.
  • Seite 23 7.3.3 FLOW ADAPT Die Regelungsart FLOW kombiniert AUTO ADAPT ADAPT FLOW . Das bedeutet, dass die Pumpe mit der Regelungsart LIMIT AUTO läuft und gleichzeitig sicherstellt, dass der Förder- ADAPT strom niemals den eingestellten FLOW -Wert übersteigt. LIMIT Diese Regelungsart eignet sich für Anlagen, bei denen eine Begrenzung des maximalen Förderstroms gewünscht und ein kontinuierlicher Durchfluss durch den Heizkessel einer Heizungs- anlage erforderlich ist.
  • Seite 24: Differenztemperaturregelung

    7.3.5 Konstantdruck Temperaturfühler Ist die Pumpe im Vorlauf eingebaut, muss bauseits ein Tempera- Die Konstantdruckregelung ist für Anlagen mit relativ geringen turfühler im Rücklauf der Anlage installiert werden. Siehe Abb. Druckverlusten in den Verteilerleitungen geeignet. Dazu gehören: 31. Der externe Temperaturfühler ist so nah wie möglich am Ver- •...
  • Seite 25 Temperaturfühler Funktionsprinzip Um die Temperaturdifferenz zwischen Vor- und Rücklauf zu mes- sen, muss der interne und ein externer Temperatursensor ver- wendet werden. Ist die Pumpe im Vorlauf eingebaut, muss bauseits ein Tempera- turfühler im Rücklauf der Anlage installiert werden. Ist die Pumpe hingegen im Rücklauf eingebaut, muss der externe Temperatur- fühler im Vorlauf angeordnet werden.
  • Seite 26: Zusatzfunktionen Für Die Regelungsarten

    7.4 Zusatzfunktionen für die Regelungsarten Betriebspunkt bei Die MAGNA3 verfügt über einige Zusatzfunktionen, um die Rege- normaler Konstant- lungsarten an bestimmte Anforderungen anpassen zu können. druckregelung 7.4.1 FLOW LIMIT Diese Funktion ist ein integraler Bestandteil der Regelungsart FLOW "FLOW ", kann jedoch auch bei folgenden Regelungsarten ADAPT -Betriebspunkt eingesetzt werden:...
  • Seite 27: Zusätzliche Betriebsarten Für Den Mehrpumpenbetrieb

    Pumpe. gelegt. Das integrierte drahtlose GENIair-Modul ermöglicht die Die Berechnung des Förderstrom erfolgt mit einer üblichen Kommunikation zwischen Pumpen und mit Grundfos GO, ohne Genauigkeit von ± 5 % von Q . Je geringer der Durchfluss dass Zusatzmodule erforderlich sind. Siehe die Abschnitte durch die Pumpe ist, desto ungenauer ist der Messwert.
  • Seite 28: Externe Anschlüsse

    Die externen Steuersignale wirken sich auf die Einstellmöglich- gen, die mit Klemmen angeschlossen werden. Die Anschluss- keiten am Bedienfeld der Pumpe oder in Grundfos GO aus. Über klemmen weisen jedoch die gleiche Funktion auf und verfügen das Bedienfeld der Pumpe und Grundfos GO ist es jedoch immer über die gleichen Anschlussmöglichkeiten.
  • Seite 29: Kommunikation Über Ein- Und Ausgänge

    • Wärmemengenerfassung: Beide Pumpen zeigen die Wärmemenge der gesamten Anlage Sie können über das Bedienfeld der Pumpe oder Grundfos GO und nicht die der einzelnen Pumpe an. Bitte beachten Sie, jedem Relais die Funktion "Alarm", "Betriebsbereit" oder "Betrieb" dass alle Berechnungen in der Masterpumpe erfolgen. Wird zuordnen.
  • Seite 30 7.9.3 Digitaleingänge Relais 1 Relais 2 Die Pumpe verfügt über einen Digitaleingang für die externe EIN/AUS-Steuerung oder für das Einstellen auf die MAX- oder NC NO C NC NO C MIN-Kennlinie. Siehe Abschnitt Schaltpläne. Ist kein externer EIN/AUS-Schalter angeschlossen, darf die Brü- cke zwischen den EIN/AUS-Klemmen (S/S) und Masse ( ) nicht entfernt werden.
  • Seite 31: Analogeingang

    XXXX XXXX Model: Made in Germany XXXX Grundfos Holding A/S, DK - 8850 Bjerringbro, Denmark enmark Wird ein Differenzdruckgeber zur Volumenstromre- gelung verwendet, muss die Pumpe mit Konstant- druck laufen und im Menü "Analog input" am Bedien- feld der Pumpe muss die Funktion "Differential pressure control"...
  • Seite 32: Wärmemengenerfassung

    RPI T2 von Grundfos dem Produktionscode 1838 möglich. mit 1/2"-Anschluss und 0-10 V Signal. Förderstrom- und Fördermengengenauigkeit werden berechnet Drucksensor von Grundfos, Typ RPI und im Dispay angezeigt (siehe Abschnitt "Geschätzt. Förderstr., mit 1/2"-Anschluss und 4-20 mA Signal. Genauigkeit", Seite und Abschnitt "Genauigkeit der...
  • Seite 33: Einstellen Des Produkts

    "Lineare Funktion mit MIN" 8. Einstellen des Produkts Bei dieser Nutzungsart wird die Pumpendrehzahl über ein Signal VORSICHT (0-10 V oder 4-20 mA) linear geregelt. Der Regelbereich ist abhängig von der minimalen Drehzahl sowie von der Leistungs- Heiße Oberfläche und Förderhöhenbegrenzung der Pumpe. Siehe die Abb. Leichte oder mittelschwere Personenschäden - Bei hohen Medientemperaturen kann das Pum- pengehäuse so warm werden, dass nur das...
  • Seite 34: Menüstruktur

    8.2 Menüstruktur 8.3.2 "Pumpe einrichten" "Startseite" In diesem Menü werden bis zu vier benutzerdefinierte Parameter (mit Shortcuts) oder eine grafische Darstellung der Leistungs- kennlinie angezeigt. Siehe Abschnitt 8.5 Menü "Startseite". Status In diesem Menü werden der Betriebsstatus der Pumpe und der Anlage sowie Warn- und Alarmmeldungen angezeigt.
  • Seite 35: Menü-Übersicht

    8.4 Menü-Übersicht "Startseite" Status "Einstellung" "Assistent" Regelungsart Betriebsstatus Sollwert Anwendungsassistent Sollwert Vorgaben zur Betriebsart Betriebsart Heizkesselpumpe Förderst. geschätzt Regelungsart Normal Heizkörper 1), 2) Kleiner Fluss Förderdaten Stopp Gebläsekonvektor Förderhöhe MAX-Kennlinie u. Betriebspunkt Lüftungsanlage Resultierender Sollwert Fußboden/Decke Temperatur Regelungsart Warmwasser Drehzahl AUTO Erdwärme ADAPT...
  • Seite 36 Aktiviert, Tmax. = 50 °C Aktiviert, Tmax. = 80 °C Buskommunikation Pumpennummer Vor-Ort-Betriebsmodus Aktiviert Deaktiviert Mehrpumpen-Profilauswahl Kompatibilität mit Modellen A, B, Allgemeines Grundfos-Profil Automatisch Allgemeine Einstellungen Sprache Datum und Uhrzeit einstellen Datumsformat wählen Datum einstellen Uhrzeitformat wählen Uhrzeit einstellen Maßeinheiten...
  • Seite 37: Menü "Startseite

    8.5 Menü "Startseite" 8.6 Menü "Status" Navigation Navigation "Startseite" "Startseite" > "Status" Drücken Sie die Taste , um das Menü "Startseite" aufzurufen. Drücken Sie und gehen Sie mit zum Menü "Status". Das Menü bietet Folgendes (Werkseinstellung): Das Menü bietet folgende Statusinformationen: •...
  • Seite 38: Menü "Einstellung

    8.6.1 "Wärmemengenerfassung" Navigation "Startseite" > Status > "Wärmemengenerfassung" > "Förderst. geschätzt" Der interne Sensor schätzt die Druckdifferenz zwischen Zulauf- und Druckstutzen der Pumpe. Bei der Messung handelt es sich um keine direkte Differenzdruckmessung, aber durch Kenntnis der hydraulischen Konstruktion der Pumpe kann der Differenz- druck an der Pumpe geschätzt werden.
  • Seite 39 8.7.1 "Sollwert" 8.7.3 "Regelungsart" Navigation Navigation "Startseite" > "Einstellung" > "Regelungsart" "Startseite" > "Einstellung" > "Sollwert" Einstellung Bevor eine Regelungsart aktiviert werden kann, 1. Drücken Sie auf [OK]. muss als Betriebsart "Normal" eingestellt sein. 2. Wählen Sie mit oder eine Ziffer aus. Den Wert der Ziffer können Sie mit oder ändern.
  • Seite 40 (Verstärkung und Integralzeit). Sie können die Konstanten nur auf L2: Abstand in Metern zwischen Verbraucher und Sensor positive Werte einstellen. Modelle B, C und D: Verändern Sie mithilfe des Bedienfelds oder Grundfos GO die Regelkonstanten. Sie können positive und negative Werte ein- stellen.
  • Seite 41 8.7.5 "FLOWLIMIT" 8.7.6 "Analogeingang" Navigation Navigation "Startseite" > "Einstellung" > "Analogeingang" "Startseite" > "Einstellung" > "FLOWLIMIT" Dieses Menü bietet folgende Optionen: Dieses Menü bietet folgende Optionen: • Funktionszuord. Analogeingang • FLOWLIMIT-Funkt. aktivieren • Maßeinheit • FLOWLIMIT-Wert einstellen. • Sensormessbereich, unterer Wert Einstellung •...
  • Seite 42: Betriebsbereich

    8.7.7 "Relaisausgänge" Einstellung Die MIN- und MAX-Kennlinie können angepasst werden. Gehen Sie wie folgt vor: 1. Wählen Sie mit oder "Minimale Drehzahl einstellen" aus und drücken Sie auf [OK]. 2. Drücken Sie auf [OK]. 3. Wählen Sie die Ziffern mit der Taste oder aus.
  • Seite 43 Einstellung 8.7.10 "Buskommunikation" 1. Wählen Sie mit oder "Temperaturführung" aus und drü- cken Sie [OK]. 2. Wählen Sie mit oder die gewünschte Maximaltemperatur aus und drücken Sie [OK]. Ist diese Funktion in Verbindung mit der Regelungsart "Proportio- naldruck" oder "Konstantdruck" aktiviert, wird der Sollwert für die Förderhöhe in Abhängigkeit von der Medientemperatur reduziert.
  • Seite 44 ältere GLT-Anlage anpassen. Wählen Sie zum Aktivieren dieser • Französisch Funktion im Display "Automatisch" aus. • Deutsch "Allgemeines Grundfos-Profil" übersteuert die automatische Erkennung, wodurch die Pumpe als Modell D betrieben wird. • Griechisch Wenn Ihre GLT-Anlage älter ist oder Ihre Pumpen ältere Ausfüh- •...
  • Seite 45 "Datum und Uhrzeit einstellen" Dieses Menü bietet folgende Optionen: • SI- oder US-Einheiten • Benutzerdefinierte Einheiten. Unter diesem Menüpunkt kann zwischen SI- und US-Einheiten gewählt werden. Die Einstellung kann allgemein für alle Parame- ter oder individuell für einzelne Parameter vorgenommen werden: •...
  • Seite 46 "Einstellungen: Alarme/Warnungen" Sie können von der Pumpe erfasste Daten löschen, z. B. wenn die Pumpe in eine andere Anlage eingebaut wird oder wenn neue Daten aufgrund an der Anlage vorgenommener Änderungen erforderlich sind. "Startseite definieren" Navigation "Startseite" > "Einstellung" > "Allgemeine Einstellungen" > "Ein- stellungen: Alarme/Warnungen"...
  • Seite 47: Menü "Assistent

    "Displayhelligkeit" Der Inbetriebnahmeassistent wird automatisch gestartet, wenn Sie die Pumpe zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Sie können ihn jedoch über dieses Menü auch zu einem späteren Zeitpunkt auf- rufen. Mithilfe des Inbetriebnahmeassistenten können die allgemeinen Einstellungen vorgenommen werden. Dazu zählen z. B. die Ein- stellung der Sprache sowie des Datums und der Uhrzeit.
  • Seite 48: Beschreibung Der Regelungsarten

    XXXX XXXX Model: Made in Germany XXXX [OK] und dann Grundfos Holding A/S, DK - 8850 Bjerringbro, Denmark enmark 2. Wählen Sie mit oder die Merkmale aus, die auf Ihre Anlage zutreffen. Drücken Sie anschließend [OK] und dann 3. Fahren Sie fort, bis die Konfiguration abgeschlossen ist.
  • Seite 49: Unterstützung Bei Fehlersuche

    8.10 "Unterstützung bei Fehlersuche" 9.3 Auseinanderbauen des Steckers Navigation Schritt Maßnahme Abbildung "Startseite" > "Assistent" > "Unterstützung bei Fehlersuche" Unter diesem Menüpunkt sind für den Fall, dass eine Störung an der Pumpe aufgetreten ist, mögliche Ursachen und geeignete Gegenmaßnahmen aufgeführt. Lösen Sie die Kabel- 9.
  • Seite 50: Störungssuche

    "Systemansicht" auswählen, zeigt die Anzeige in Grundfos GO Remote den Betriebszustand der Anlage und nicht den Zustand der Pumpe an. Daher kann die Anzeige in Grundfos GO Remote von der Anzeige auf dem Bedienfeld der Pumpe abweichen. Siehe die nachfolgende Tabelle.
  • Seite 51: Störungsübersicht

    10.2 Störungsübersicht WARNUNG Stromschlag Tod oder ernsthafte Personenschäden - Schalten Sie die Stromversorgung mindestens drei Minuten lang ab, bevor Sie Arbeiten am Produkt beginnen. Verriegeln Sie den Hauptschalter in der Stellung 0. Der Typ des Hauptschalters und seine Funktion müssen der EN 60204-1, Abschnitt 5,3.2 entsprechen.
  • Seite 52: Tabelle Zur Störungssuche

    Siehe Code (29) "Erzwungene Förde- rung". Schalten Sie die Pumpe über den Hauptschalter ab. Leuchtet das Grundfos Eye, läuft die Pumpe Andere Pumpen oder Geräte im Betrieb "Erzwungene Förderung". verursachen einen Zwangs- Prüfen Sie, ob Rückschlagventile in der Anlage "Erzwungene Förderung"...
  • Seite 53: Zubehör

    Grundfos GO ist zum Schutz vor einem unberechtig- ten Zugriff verschlüsselt. Gateway Grundfos GO kann im App Store oder auf Google Play herunter- geladen werden. Grundfos GO ersetzt die Grundfos-Fernbedienung R100. Das bedeutet, dass alle von der R100 unterstützten Produkte nun von Grundfos GO unterstützt werden.
  • Seite 54: Beschreibung Der Kommunikationsschnittstellenmodule

    11.2.1 Beschreibung der Kommunikationsschnittstellenmodule CIM-Modul Feldbusprotokoll Bezeichnung Funktionen CIM 050 Das CIM 050 ist ein Grundfos Das CIM 050 verfügt über die entsprechenden Kommunikationsschnittstellen- GENIbus Klemmen für den Anschluss an ein GENIbus-Netz- modul für die Kommunikation werk. über ein GENIbus-Netzwerk.
  • Seite 55 Das CIM 280 verfügt über einen Schlitz für SIM-Kar- CIM 280 ten und einen SMA-Anschluss für die Mobilfunkan- tenne. Das CIM 280 ist ein Grundfos Das CIM 280 kann mit einem Lithium-Ionen-Akku Kommunikationsschnittstellen- ausgestattet werden. modul, das über ein Mobilfunk-...
  • Seite 56: Installieren Eines Kommunikationsschnittstellenmoduls

    11.2.2 Installieren eines Kommunikationsschnittstellenmoduls WARNUNG Stromschlag Tod oder ernsthafte Personenschäden - Stellen Sie sicher, dass andere Pumpen oder Geräte keinen Zwangsdurchfluss durch die Pumpe verursachen, selbst wenn die Pumpe ausgeschal- tet ist. Ansonsten arbeitet der Motor wie ein Gene- rator, wodurch an der Pumpe eine Spannung erzeugt wird.
  • Seite 57 Schritt Maßnahme Abbildung Lösen Sie den Masseanschlussstift. Bauen Sie das Kommunikationsschnittstellenmodul wie dargestellt ein. Ziehen Sie die Schraube fest, die das Kommunikations- schnittstellenmodul sichert, und setzen Sie den Massean- schlussstift wieder ein. Das Verbinden des Kommunikationsschnittstellenmoduls mit einem Feldbusnetzwerk ist in der Montage- und Betriebsanleitung des verwendeten Moduls beschrieben.
  • Seite 58: Rohrleitungsanschluss

    11.2.3 Wiederverwenden von 11.2.5 Grundfos Remote Management Kommunikationsschnittstellenmodulen Das Grundfos Remote Management System (GRM) ist eine ein- Sie können ein in eine CIU-Einheit eingebautes Kommunikations- fach zu installierende und kostengünstige Lösung für die draht- schnittstellenmodul, das in Verbindung mit einer MAGNA-Pumpe lose Überwachung und Verwaltung von Grundfos Produkten.
  • Seite 59: Externe Sensoren

    [V DC] nummer [mA] 0 - 0,6 97748907 0 - 1,0 97748908 0 - 1,6 97748909 0 - 2,5 97748910 Drucksensor Grundfos 4-20 12-30 G 1/2 0 - 4,0 97748921 0 - 6,0 97748922 0-12 97748923 0-16 97748924 11.4.3 Sensor DPI V.2 Kombinierter Differenzdrucksensor und Temperaturfühler...
  • Seite 60: Sensorkabel

    98134265 MAGNA3 100-40/60/80/100/120 F 96913589 * Wenn der Schaltkasten der Pumpe gedreht wird, können die Dämmschalen nicht verwendet werden. Wenden Sie sich an Grundfos, wenn Sie Hilfe brauchen. Technische Daten • Der spezifische Durchgangswiderstand des Isolierstoffs beträgt mehr als 10 Ωcm gemäß...
  • Seite 61: Technische Daten

    12. Technische Daten Mindestzulaufdruck Während des Betriebs muss der nachfolgend aufgeführte relative Versorgungsspannung Mindesteingangsdruck am Zulaufstutzen der Pumpe vorliegen, 1 x 230 V ±10 %, 50/60 Hz, PE. um Kavitationsgeräusche und Schäden an den Pumpenlagern zu Motorschutz vermeiden. Die Pumpe benötigt keinen externen Motorschutz. Die Werte in der nachfolgenden Tabelle gelten für Schutzart Einzelpumpen und Doppelpumpen im Einzelpumpen-...
  • Seite 62: 13. Entsorgen Des Produkts

    Pumpe gelten daher folgende Richtwerte für die Wiederverwert- 4 bis 10 W, je nach Aktivität, wie z. B. Anzeigen von Werten im barkeit der Bauteile: Display, Verwenden von Grundfos GO oder Modulen usw. • 85 % sind wiederverwertbar 4 W, wenn die Pumpe abgeschaltet ist, d. h. bei keiner Aktivität.
  • Seite 63: Anhang

    Anhang Dimensions Abb. 1 Dimensions, single-head pumps, threaded versions Dimensions [mm] Pump type MAGNA3 25-40 (N) 1 1/2 MAGNA3 25-60 (N) 1 1/2 MAGNA3 25-80 (N) 1 1/2 MAGNA3 25-100 (N) 1 1/2 MAGNA3 25-120 (N) 1 1/2 MAGNA3 32-40 (N) MAGNA3 32-60 (N) MAGNA3 32-80 (N) MAGNA3 32-100 (N)
  • Seite 64 Abb. 3 Dimensions, single-head pumps, flanged versions Dimensions [mm] Pump type MAGNA3 32-120 F (N) 90/100 14/19 MAGNA3 40-80 F (N) 100/110 14/19 MAGNA3 40-100 F (N) 100/110 14/19 MAGNA3 40-120 F (N) 100/110 14/19 MAGNA3 40-150 F (N) 100/110 14/19 MAGNA3 40-180 F (N) 100/110...
  • Seite 65 Abb. 4 Dimensions, twin-head pumps, threaded versions Dimensions [mm] Pump type MAGNA3 D 32-40 MAGNA3 D 32-60 MAGNA3 D 32-80 MAGNA3 D 32-100 Abb. 5 Dimensions, twin-head pumps, flanged versions Dimensions [mm] Pump type L7 B1 B3 B7 H1 H2...
  • Seite 66 Abb. 6 Dimensions, twin-head pumps Dimensions [mm] Pump type MAGNA3 D 204 84 512 220 294 130 260 69 303 372 40 100/110 150 14/19 M12 Rp 1/4 40-120 F MAGNA3 D 204 84 512 220 294 130 260 69 303 372 40...
  • Seite 67 Flange forces and moments Maximum permissible forces and moments from the pipe connections acting on the pump flanges or threaded connections are indicated in fig. 7. Abb. 7 Forces and moments from the pipe connections acting on the pump flanges or threaded connections Force Moment [Nm]...
  • Seite 68 YETKİLİ GRUNDFOS SERVİSLERİ Telefon İlgili Kişi Firma Adres Cep telefonu Eposta Faks GEBZE ORGANİZE SANAYİ BÖLGESİ. İHSAN 0262 679 79 79 GRUNDFOS POMPA EMRAH ŞİMŞEK DEDE CADDESİ.2.YOL 200.SOKAK.NO:204 0553 259 51 63 KOCAELİ esimsek@grundfos.com GEBZE KOCAELİ 0262 679 79 05 0322 428 50 14 SUNPO ELEKTRİK...
  • Seite 69 GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Turkey Brazil Norway Unit 1, Ground floor GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL Siu Wai Industrial Centre GRUNDFOS Pumper A/S Gebze Organize Sanayi Bölgesi Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, 29-33 Wing Hong Street &...
  • Seite 70 98091805 09.2020 ECM: 1296087 www.grundfos.com...

Inhaltsverzeichnis