Seite 2
Déclaration de conformité CE Declaración de conformidad CE Declaração de conformidade CE Dichirazione de conformita CE ROTHENBERGER erklärt in alleiniger Verantwortung, daß das unten genennte Produkt mit den folgenden Bestimmungen übereinstimmt. ROTHENBERGER declares under his sole responsibility that the product mentioned below is in conformity with the described regulations.
GEBRAUCHSANWEISUNG INHALT WICHTIGE HINWEISE GEFAHRENHINWEISE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN GERÄTEBESCHREIBUNG Bestimmungsgemässe Verwendung Benennung der Bauteile TECHNISCHE DATEN INBETRIEBNAHME BEDIENUNGSANLEITUNG A) Vorbereiten des Rohres B) Vorbereiten des Muffenschweißgerätes C) Schweißvorgang FEHLERBEHEBUNG AUFBEWAHRUNG WARTUNG UND PFLEGE ELEKTROSCHALTPLÄNE EXPLOSIONSDARSTELLUNGEN Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Stellen Sie sich zur Bewahrung des Gleich- Diese sind in der gesamten Anweisung mit folgenden Aufstellungsort. Gerätes die Hilfe einer von ROTHENBERGER Symbolen gekennzeichnet. gewichts sicher auf beide Beine, um Stürze und Verwenden Sie das Gerät nicht im Regen, an autorisierten Fachkraft an.
GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRAUCHSANWEISUNG GERÄTEBESCHREIBUNG TECHNISCHE DATEN • Reinigen Sie den zu verschweißenden Spannung: 220-230 V AC / 110-115 V AC Bereich und die BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Leistungsaufnahme Stromstärke: Heizbuchsen und - dorne mit Das MUFFENSCHWEISSGERÄT SOCKET WELDER P63-S4 / P63-S5 dient zum überlappenden Verschweißen Nennleistung = 800 W Zellulosepapier, das von Kunststoffrohren und Formstücken aus PE, PP, PB und PVDF im Werkstatt- und Baustelleneinsatz.
Seite 6
GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRAUCHSANWEISUNG 2) Befestigen Sie die dem Durchmesser des zu 3) Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz verschweißenden Rohres entsprechenden (230 V / 110 V) an. Heizbuchsen und -dorne an der Heizplatte. Überprüfen Sie, ob sich beim Einschalten des Gerätes die Betriebsanzeige-Kontrollleuchte (rot) •...
GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRAUCHSANWEISUNG Modell SOCKET WELDER P63-S4 / P63-S5 Bis das Gerät die optimale Temperatur erreicht hat HINWEIS Electronic dauert es ca. 5 bis 7 min. Das Schweißgerät ist außerdem mit zwei Das elektronisch regelbare Modell besitzt eine Sicherheitsthermostaten ausgestatt, die das Gerät VORSICHT Temperaturskala 200 C bis 300 C ausschalten, wenn eine Temperatur von 330 ºC...
Seite 8
GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRAUCHSANWEISUNG HINWEIS ROHR Vergewissern Sie sich, dass der Schweißbereich Max. Schmelzzeit Anwärmzeit (s) Abkühlzeit (min) während dieser Zeit keiner Belastung ausgesetzt wird. Wechselzeit (s) DURCHMESSER FASE (mm) (mm) 4) Abkühlen • Lassen Sie das Rohr für die in Tabelle 2 angegebene Zeit (ABKÜHLZEIT) abkühlen.
GEBRAUCHSANWEISUNG FEHLERBEHEBUNG WARTUNG UND PFLEGE Überprüfen Sie folgende Punkte, falls das Muffen- Überprüfen Sie die Heizbuchsen und -dorne, vor der schweißgerät nicht korrekt funktioniert: Verwendung. • Ist es korrekt an einen ordnungsgemäß Wenn an diesen noch Materialreste von früheren funktionierenden Netzanschluss (230 V / 110 V) Schweißvorgängen haften, müssen diese vorsichtig angeschlossen? entfernt werden.
Seite 10
INSTRUCTION MANUAL CONTENTS IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS SAFETY ADVICE DESCRIPTION OF THE EQUIPMENT Applications Identification of parts TECHNICAL CHARACTERISTICS PREPARATION FOR USE OPERATING INSTRUCTIONS A) Preparing the tube B) Preparing the socket welding device C) The welding process TROUBLE-SHOOTING STORAGE CARE AND MAINTENANCE ELECTRICAL SCHEMATICS EXPLODED VIEWS Downloaded from...
16) Always ask for assistance from an authorised 2) The unit should only be connected to the mains ROTHENBERGER agent if the equipment must supply and used for welding once the unit is The equipment that you are about to use has been be disassembled for repair.
INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTION MANUAL DESCRIPTION OF THE EQUIPMENT TECHNICAL CHARACTERISTICS • Clean the surface to be welded and the Voltage: 220-230 V AC / 110-115 V AC adapters with APPLICATIONS Power/ Current: cellulose tissue dampened with The SOCKET WELDER P63-S4 / P63-S5 has been designed to weld tubes and accessories made of PE, PP, Nominal power = 800 W isopropanol PB and PVDF, both in the workshop and on worksites.
Seite 13
INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTION MANUAL 2) Mount the correct adapters for the 3) Connect the unit to the power source diameter of the tube to be welded (230 V / 110 V ) onto the heating plate Check that the red power LED lights when the unit is •...
INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTION MANUAL SOCKET WELDER P63-S4 / P63-S5 Electronic The time required to reach working temperature is NOTE Model approximately 5 to 7 min. The socket welder is equipped with two safety The SOCKET WELDER P63-S4 / P63-S5 Electronic thermostats which disconnect the unit if the Model has a temperature scale marked from 200 C temperature reaches 330 ºC and reconnects it when...
Seite 15
INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTION MANUAL NOTE Max assembly TUBE Ensure that the region of the weld is not subjected to Heating time Setting time Cooling time time any force during this time. (sec) (sec) (min) WALL (sec) DIAMETER (mm) THICKNESS (mm) 4) Cooling •...
INSTRUCTION MANUAL TROUBLE-SHOOTING CARE AND MAINTENANCE If the socket welding device does not operate Inspect the adapters before using them. correctly, check the following points: Carefully remove any material remaining from • Check that the unit is connected to a functioning previous welding operations.
Seite 17
MANUAL DE INSTRUCCIONES ÍNDICE IMPORTANTE AVISOS DE PELIGRO INDICACIONES DE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO Aplicaciones Nomenclatura de piezas CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PUESTA EN SERVICIO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO A) Preparación del tubo B) Preparación del polifusor C) Proceso de soldadura SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ALMACENAMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO ESQUEMAS ELÉCTRICOS...
ROTHENBERGER. 11) No trabaje nunca en posición forzada. Nuestros productos cumplen con la Estos avisos de seguridad están identificados a lo 4) Tenga en cuenta las condiciones del lugar de la Guarde el equilibrio colocándose sobre pie firme...
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS • Limpiar la zona a soldar y las matrices Tensión: 220-230 V AC / 110-115 V AC con papel celulósico APLICACIONES Potencia/ Intensidad: humedecido en isopropanol El POLIFUSOR SOCKET WELDER P63-S4 / P63-S5 ha sido diseñado para soldar tuberías y accesorios, de Potencia nominal = 800 W PE, PP, PB y PVDF, tanto en taller como en obra.
Seite 20
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES 2) Fije en la placa calefactora las matrices 3) Conecte el equipo a la red (230 V / 110 V) correspondientes al diámetro de tubo a Compruebe que se enciende el LED de encendido soldar (rojo) al conectar el aparato.
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo SOCKET WELDER P63-S4 / P63-S5 El tiempo estimado para alcanzar la temperatura NOTA Electronic óptima será aproximadamente entre 5 y 7 min. El polifusor cuenta además con dos termostatos de El modelo electrónico cuenta con una escala de seguridad que desconecta el equipo cuando alcanza PRECAUCIÓN temperatura entre 200 C y 300 C...
Seite 22
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTA TUBO Asegúrese de que la zona de soldadura no está T Calentamiento T max. Cambio T Fusión T Enfriamiento sometida a ningún esfuerzo durante este tiempo. (seg) (seg) (seg) (min) DIÁMETRO (mm) ESPESOR (mm) 4) Enfriamiento •...
MANUAL DE INSTRUCCIONES SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CUIDADO Y MANTENIMIENTO En caso de que el polifusor no funcione Revise las matrices antes de usarlas. correctamente, compruebe los siguientes puntos: Si sobre su superficie hubiera adheridos restos de • Que se ha conectado a una toma de red que material de soldaduras anteriores retírelos con funcione correctamente (230 V / 110 V) cuidado.
Firma del comprador: Assinatura do vendedor Assinatura do comprador: Firma del venditore: FIrma dell’acquirente: ROTHENBERGER, S.A. Ctra. Durango-Elorrio km 2 • 48220 Abadiano - SPAIN Tel.: +34 94 621 01 01 • Fax: +34 94 621 01 02 e-mail:superego@rothenberger.es www.rothenberger.es Downloaded from www.Manualslib.com...
Seite 27
ROTHENBERGER Italiana s.r.l. Via G. Reiss Romoli 17, I-20019 Settimo Milanese ROTHENBERGER Werkzeuge- und Maschi n enhandel s ges. m.b.H., Tel.: +39 02 / 33 50 12 12, Fax: +39 02 / 33 50 01 51 Walterstr. 1, Postfach 23, A-5081 Anif b. Salzburg E-Mail: rothen.berger@interbusiness.it...