Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com ROWELD P 160 Saniline ROWELD P 5 Saniline Bedienungsanleitung Instructions for use Instruction d’utilisation Instrucciones de uso Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing 54000 Instruções de serviço Brugsanvisning 054000Z Bruksanvisning 54001 Bruksanvisning Käyttöohje 54002 Instrukcja obslugi Návod k používání...
Seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com Intro DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung! Seite 2 Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten! ENGLISH page 10 Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications! FRANÇAIS page 18...
All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Seite Hinweise zur Sicherheit ......................3 Bestimmungsgemäße Verwendung ..................3 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................3 Technische Daten, siehe Heft „technische Daten“ Funktion des Gerätes ......................5 Übersicht (Abb. A) ......................5 Bedienungsanleitung ......................5 3.2.1 Inbetriebnahme ........................
All manuals and user guides at all-guides.com Kennzeichnungen in diesem Dokument: Gefahr! Dieses Zeichen warnt vor Personenschäden. Achtung! Dieses Zeichen warnt vor Sach- oder Umweltschäden. Aufforderung zu Handlungen Hinweise zur Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Die ROWELD P 160/5 Saniline ist nur für das Herstellen von HS-Schweißverbindungen von PE, PVDF und PP-Rohren mit Außendurchmessern von 40 bis 160mm / 1“- 5“...
Seite 6
All manuals and user guides at all-guides.com 10 Schließen Sie die Staubabsaug-Einrichtung an. Falls Anschlüsse zur Staubabsaugung und Auffangeinrichtung vorhanden sind, überzeugen Sie sich, dass diese angeschlossen und richtig benutzt werden. 11 Verwenden Sie das Kabel nicht für Zwecke, für die es nicht bestimmt ist. Benützen Sie das Kabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten, siehe Heft „technische Daten“ Funktion des Gerätes Übersicht (Abb. A) Fräseinrichtung Grundspannbacken Version A Handheizelement Einstellmutter Maschinenbett Spannschraube Beweglicher Tisch Grundspannbacken Version B Klemmhebel Spannelement, Bügel Griffstange Stützgabel Sperrklinke Pilzgriff Mit der Maschine können Schweißverbindungen für Hausinstallationen, Kaminsanierungen und Dachentwässerungssysteme aus PE, PVDF und PP-Rohren mit Außendurchmessern von 40 bis 160mm/ 1“- 5“...
All manuals and user guides at all-guides.com Zeigt das Heizelement einen kleineren Wert an als das externe Temperaturmessgerät so muss die Differenz mit der „+“ Taste eingestellt werden. Bei entgegengesetzten Anzeigewerten ist die Differenz mit der „-„ Taste einzustellen. Erscheint „Er1“ ist die Elektronik defekt. Bei „Er2“ ist der Widerstandsthermometer defekt oder nicht angeschlossen.
All manuals and user guides at all-guides.com Zu hoher Fräsdruck kann zur Überhitzung und Beschädigung des Fräseran- triebes führen. Bei Überlastung bzw. Stillstand des Fräserantriebes die Ma- schine auffahren und den Druck reduzieren! Zum einseitigen Fräsen Anschlag an der Unterseite des Fräsers zu der Seite drehen, die nicht bearbeitet werden soll.
Im Einzelfall sind unbedingt die materialspezifischen Bearbeitungsparameter der Rohrhersteller einzuholen. Die in den beigefügten Schweißtabellen genannten Schweißparameter sind Anhaltswerte, für die die Firma ROTHENBERGER keine Gewähr übernimmt! Pflege und Wartung Zur Erhaltung der Funktionsfähigkeit der Maschine sind folgende Punkte zu beachten: ...
Die Entsorgung Ihres erworbenen ROTHENBERGER Gerätes übernimmt ROTHENBERGER für Sie - kostenlos! Bitte geben Sie dies bei Ihrem nächsten ROTHENBERGER Service Express Händler ab. Wer Ihr ROTHENBERGER Service Express Händler in Ihrer Nähe ist, erfahren Sie auf unserer Homepage unter www.rothenberger.com...
Seite 127
2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU, EN 61029-1, EN 60335-2-45, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, ppa. Arnd Greding Kelkheim, 18.07.2013 Head of R&D Technical file at: ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Spessartstraße 2-4, D-65779 Kelkheim/Germany...
Seite 128
Sweden ROTHENBERGER Sweden AB Fax + 86 21 / 67 60 20 63 • office@rothenberger.cn Hemvärnsgatan 22 • S- 171 54 Solna, Sverige Tel. + 46 8 / 54 60 23 00 • Fax + 46 8 / 54 60 23 01 roswe@rothenberger.se •...