Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
PS 30 Plus
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
4
5
7
9
10
12
14
16
17
19
20
22
24
25
27
29
31
32
34
36
38
39
41
43
44
46
48
50
中文
51
53
59691940
(10/20)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kärcher PS 30 Plus

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch PS 30 Plus English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська 中文 日本語 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ Register 59691940 (10/20) your product www.kaercher.com/welcome...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Schäden zu vermeiden. Bestimmungsgemäße Verwendung Hinweis Der Powerschrubber PS 30 Plus kann mit allen Kärcher ● Testen Sie das Gerät vor der Verwendung auf emp- Home & Garden Hochdruckreinigern ab dem Baujahr findlichen Oberflächen, z. B. Holz, an einer unauffäl- 1992, bis zu einem Druck von 18 MPa (180 bar / ligen Stelle.
  • Seite 5: Nach Dem Gebrauch

    ● Verharren Sie nicht auf einer Stelle, sondern bleiben 2. Die Abziehlippe nach oben aus dem Powerschrub- Sie in Bewegung. ber herausziehen. 1. Den Powerschrubber auf die zu reinigende Fläche 3. Die neue Abziehlippe in die Nut einsetzen und fest stellen.
  • Seite 6: Environmental Protection

    Cleaning floor areas Intended use Remove coarse dirt from the surface to be cleaned (e.g. The power scrubber PS 30 Plus can be used with all by sweeping) before using the device to avoid damage. Kärcher Home & Garden pressure washers manufac-...
  • Seite 7: Troubleshooting Guide

    Utilisation conforme (See overleaf for the address) Le Power Scrubber PS 30 Plus peut être utilisé avec tous les nettoyeurs haute pression Kärcher Home & Garden fabriqués à partir de 1992, jusqu'à une Remarques générales pression de18 MPa (180 bar / 2600 psi).
  • Seite 8: Description De L'appareil

    Accessoires et pièces de rechange 5. Nettoyez la surface du sol. 6. Des surfaces humides et lisses peuvent être sé- Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de re- chées avec la lèvre démontable. change originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionne- Illustration D ment sûr et sans défaut de votre appareil.
  • Seite 9: Italiano

    En cas de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au point de service Il power scrubber PS 30 Plus può essere utilizzato con après-vente autorisé le plus proche avec la facture tutte le idropulitrici Kärcher Home & Garden a partire d'achat.
  • Seite 10: Dopo L'utilizzo

    Messa in funzione 1. Rimuovere i morsetti. 2. Estrarre l’ugello per alta pressione. Nota 3. Inserire l’ugello per alta pressione. È possibile utilizzare i tubi di prolunga con qualsiasi ac- 4. Montare i morsetti. cessorio KÄRCHER. Prima di utilizzare l'apparecchio, è necessario montare Pulire l’ugello per alta pressione i tubi di prolunga (vedere capitolo Montaggio del tubo di 1.
  • Seite 11: Milieubescherming

    Vloeroppervlak reinigen Reglementair gebruik Vóór gebruik het te reinigen oppervlak ontdoen van gro- De powerschrobber PS 30 Plus kan met alle Kärcher ve verontreinigingen (bijvoorbeeld door te vegen) om Home & Garden-hogedrukreinigers vanaf bouwjaar schade te voorkomen. 1992 en tot een druk van 18 MPa (180 bar / 2600 psi) Instructie worden gebruikt.
  • Seite 12: Hulp Bij Storingen

    Garantie Randen en hoeken reinigen Voor het gemakkelijk reinigen van randen en hoeken In elk land gelden de garantievoorwaarden die door on- kunnen de zijsproeier en de reinigingskop worden ge- ze verantwoordelijke verkoopmaatschappij zijn uitgege- draaid. ven. Mogelijke storingen aan uw apparaat verhelpen we 1.
  • Seite 13: Uso Previsto

    Uso previsto poco visible. ● No debe insistir en una zona concreta, sino mante- El cepillo eléctrico PS 30 Plus se puede utilizar con to- nerse en movimiento. das las limpiadoras de alta presión Kärcher Home & 1. Poner el cepillo eléctrico sobre la superficie a lim- Garden a partir del año de construcción 1992, hasta...
  • Seite 14: Português

    Utilização prevista el servicio de postventa autorizado más próximo pre- sentando la factura de compra. O varredor-escovador Power Scrubber PS 30 Plus po- (Dirección en el reverso) de ser utilizado com todas as lavadoras de alta pressão Kärcher Home & Garden, a partir do ano de fabrico de 1992, até...
  • Seite 15 4. Pressionar a alavanca da pistola de alta pressão. Articulação rotativa O aparelho é ligado. 5. Limpar os cantos ou as áreas angulares com movi- Porca de capa mentos uniformes. Ligação baioneta Após a utilização Tubo de extensão Após a utilização, lavar o aparelho com um jacto de Botão rotativo para o ajuste do bocal lateral água suave.
  • Seite 16: Sikkerhedshenvisninger

    Læs denne originale driftsvejledning in- løb. den du benytter apparatet første gang Powerskrubber PS 30 Plus må kun anvendes i private og betjen apparatet i henhold til denne. husholdninger. Opbevar den originale driftsvejledning til Tilbehør og reservedele...
  • Seite 17: Norsk

    Garanti Maskinen tændes. 5. Rengør gulvfladen. I de enkelte lande gælder de af vore forhandlere fastlag- 6. Våde, glatte overflader kan tørres med aftrækslæ- te garantibetingelser. Eventuelle fejl på maskinen af- ben. hjælpes gratis inden for garantien, såfremt fejlen kan Figur D tilskrives en materiale- eller produktionsfejl.
  • Seite 18: Forskriftsmessig Bruk

    Forskriftsmessig bruk 1. Sett Power Scrubberen på flaten som skal rengjø- res. Power Scrubber PS 30 Plus kan brukes med alle høy- Figur C trykkspylere fra Kärcher Home & Garden fra modellåret 2. Pass på at sidedysen er rettet mot gulvflaten. Hvis 1992 med et trykk på...
  • Seite 19: Säkerhetsinformation

    5. Monter inn høytrykksdysene. Avsedd användning Garanti Powerschrubber PS 30 Plus kan användas med alla Kärcher Home & Garden högtryckstvättar fr.o.m. års- Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det enkelte land modell 1992, upp till ett tryck på 18 MPa (180 bar/2600 har utgitt garantibetingelsene som gjelder i det aktuelle psi).
  • Seite 20: Suomi

    Drift 2. Dra skrapan uppåt ur Powerschrubber. 3. Sätt in den nya skrapan i spåret och tryck fast den. Rengöring av markyta Bild H Ta bort grov smuts (t.ex. genom att sopa) från rengö- Hjälp vid störningar ringsytan före användning för att undvika skador. Hänvisning Trycket i högtryckstvätten ökar inte eller pulserar ●...
  • Seite 21: Käyttöönotto

    (esim. lakaisemalla), jotta vältytään vaurioil- Määräystenmukainen käyttö Huomautus Power-hankausharjaa PS 30 Plus voi käyttää kaikkien ● Kokeile laitetta huomaamattomaan kohtaan, ennen Kärcher Home & Garden -painepesureiden kanssa, val- kuin käytät sitä herkkien pintojen, kuten puun, puh- mistusvuodesta 1992 alkaen, 18 MPa:n (180 bar / distamiseen.
  • Seite 22: Ohjeet Häiriötilanteissa

    REACH pään valtuutettuun asiakaspalveluun. (Osoite, katso takasivu) Προβλεπόμενη χρήση Η βούρτσα Powerschrubber PS 30 Plus μπορεί να χρησιμοποιείται με πίεση έως 18 Μpa (180 bar/2600 Γενικές υποδείξεις psi), με όλες τις συσκευές καθαρισμού υψηλής πίεσης Home & Garden της Kärcher κατασκευής από το 1992 Προτού...
  • Seite 23: Περιγραφή Συσκευής

    Περιγραφή συσκευής 6. Μπορείτε να στεγνώσετε τις υγρές, λείες επιφάνειες με το ειδικό χείλος. Σχήματα στη σελίδα διαγραμμάτων Εικόνα D Εικόνα A Καθαρισμός ακμών και γωνιών Κυκλική βούρτσα Για τον εύκολο καθαρισμό ακμών και γωνιών μπορείτε Αποσπούμενο χείλος να στρέφετε το πλευρικό ακροφύσιο και την κεφαλή καθαρισμού.
  • Seite 24: Güvenlik Bilgileri

    Amaca uygun kullanım περίπτωση εγγύησης απευθυνθείτε στον προμηθευτή σας ή το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο τμήμα Sert fırça PS 30 Plus, 18 MPa (180 bar / 2600 psi) ba- εξυπηρέτησης πελατών, προσκομίζοντας το sınca kadar, üretim yılı 1992 ve üzeri olan tüm Kärcher παραστατικό...
  • Seite 25: Kullanımdan Sonra

    2. Uzatma borusunu kilitlenene kadar çevirin. 3. Yüksek basınç memesini yerleştirin. 3. Rakor somununu sıkıştırın. 4. Kelepçeyi takın. Gerekirse başka uzatma boruları için işlemi tekrarlayın. Yüksek basınç memesinin temizlenmesi İşletime alma 1. Yüksek basınç memesini sökün. 2. Yüksek basınç memesini temiz suyla her iki yönden yıkayın.
  • Seite 26: Защита Окружающей Среды

    компонентах см. www.kaercher.de/REACH удлинительные трубки (см. главу Монтаж Использование по назначению удлинительной трубки). 1. Подсоединить устройство к высоконапорному Швабра PS 30 Plus может использоваться со всеми пистолету. моющими аппаратами высокого давления компании Kärcher Home & Garden, произведенными начиная с Эксплуатация...
  • Seite 27: Помощь При Неисправностях

    ● Не фиксировать в одном положении, постоянно 3. Установить сопло высокого давления. передвигать во время чистки. Замена скребка 1. Установить швабру на очищаемую поверхность. Поврежденный или изношенный скребок можно Рисунок C заменить без использования каких-либо 2. Убедиться, что боковое сопло направлено на инструментов.
  • Seite 28 Rendeltetésszerű alkalmazás seket (például sepréssel). Megjegyzés 1992-től kezdődően a mosókészülék PS 30 Plus szá- ● Kényes – például fa – felületeken történő alkalma- mos magasnyomású mosóval használható, legfeljebb zás előtt próbálja ki a készüléket egy nem feltűnő...
  • Seite 29: Čeština

    5. Tisztítsa meg a padlófelületet. 2. Bizonyosodjon meg arról, hogy a magasnyomású 6. Nedves, sima felületek a lehúzóbakkal szárazra tö- fúvókák nem tömődtek el, illetve tisztítsa meg azo- rölhetők. kat, amennyiben szükséges. Ábra D 3. Bizonyosodjon meg a magasnyomású fúvókák ép- ségéről, illetve szükség esetén cserélje ki azokat.
  • Seite 30 ● Nesetrvávejte na jednom místě, přístroj musí být Použití v souladu s určením stále v pohybu. 1. Kartáč Powerschrubber postavte na čištěnou Kartáč Powerschrubber PS 30 Plus lze používat se plochu. všemi vysokotlakými čističi Kärcher Home & Garden od Ilustrace C roku výroby 1992, až...
  • Seite 31: Slovenščina

    Namenska uporaba V každé zemi platí záruční podmínky vydané naší příslušnou odbytovou společností. Případné závady Krtačo velike moči PS 30 Plus lahko uporabljate z vsemi Vašeho přístroje odstraníme během záruční lhůty visokotlačnimi čistilniki Kärcher Home & Garden, izde- bezplatně, pokud jsou zaviněny vadou materiálu nebo lanimi od leta 1992 naprej, s tlakom do 18 MPa výrobní...
  • Seite 32: Polski

    Namestitev cevnega podaljška Skladiščenje Napotek Napravo shranite na mestu, kjer ni zmrzali. Pri montaži pazite, da so deli naprave dobro povezani. Nega in vzdrževanje Slika B 1. Bajonetni priključek vstavite v nastavek. Montiranje/demontiranje šob 2. Obračajte cevni podaljšek, da zaskoči. Opisani postopek velja za vse predvidne šobe na nap- 3.
  • Seite 33 że istnieje tam sokociśnieniowego. możliwość odprowadzenia wody. ● Włączać strumień pod wysokim ciśnieniem pistoletem Szczotkę Power PS 30 Plus stosować wyłącznie w go- wysokociśnieniowym dopiero wtedy, gdy szczotka spodarstwach domowych. Power spoczywa na powierzchni przeznaczonej do Akcesoria i części zamienne...
  • Seite 34: Româneşte

    1. Położyć szczotkę Power na powierzchni przezna- Wymiana ściągaczki czonej do czyszczenia. Uszkodzoną lub zużytą ściągaczkę do wody można wy- Rysunek C mienić bez konieczności użycia narzędzi. 2. Upewnić się, że dysza boczna jest skierowana w 1. Podnieść ściągaczkę. stronę powierzchni podłogi. Jeśli tak nie jest, obró- 2.
  • Seite 35: Protecţia Mediului

    Indicaţie Utilizarea conform destinaţiei ● Înainte de utilizare, testaţi aparatul pe suprafeţe Scruberul electric PS 30 Plus poate fi utilizat cu toate sensibile, de ex. lemn, într-un loc ferit. dispozitivele de curățare de înaltă presiune Kärcher Ho- ● Nu rămâneţi într-un singur loc, ci menţineţi-vă în me &...
  • Seite 36: Slovenčina

    (Pentru adresă, consultaţi pagina din spate) Používanie v súlade s účelom Zariadenie Power Scrubber PS 30 Plus možno použí- vať so všetkými vysokotlakovými čističmi Kärcher Ho- me & Garden od roku výroby 1992 s tlakom do 18 MPa (180 bar / 2600 psi).
  • Seite 37: Popis Zariadenia

    3. Odblokujte páčku vysokotlakovej pištole. nie vody. 4. Stlačte páčku vysokotlakovej pištole. Zariadenie Power Scrubber PS 30 Plus používajte vý- Zariadenie sa zapne. hradne v domácnosti. 5. Vyčistite podlahovú plochu. 6. Mokré a hladké povrchy možno osušiť pomocou Príslušenstvo a náhradné...
  • Seite 38: Hrvatski

    5. Namontujte vysokotlakové dýzy. Namjenska uporaba Záruka Električna četka PS 30 Plus može se koristiti sa svim V každej krajine platia záručné podmienky vydané na- Kärcher Home & Garden visokotlačnim čistačima po- šou príslušnou distribučnou spoločnosťou. Prípadné čevši od godine proizvodnje 1992. s tlakom od 18 MPa poruchy Vášho zariadenia odstránime v rámci záručnej...
  • Seite 39: Sigurnosne Napomene

    Produžne cijevi moraju se montirati prije uporabe (vidi 2. Visokotlačnu mlaznicu isperite čistom vodom u oba poglavlje Montaža produžne cijevi). smjera. Po potrebi zamijenite oštećenu visokotlačnu 1. Uređaj priključite na visokotlačnu prskalicu. mlaznicu. 3. Montirajte visokotlačnu mlaznicu. Zamjena gume za brisanje Čišćenje površine poda Oštećenu ili istrošenu gumu za brisanje moguće je za- Prije uporabe uklonite velika zaprljanja na površini koju...
  • Seite 40: Namenska Upotreba

    ● Pre korišćenja proverite uređaj na osetljivim površinama, npr. drvo, na nekom neupadljivom Namenska upotreba mestu. „Power“ grebač PS 30 Plus može da se koristi sa svim ● Nemojte se zadržavati na jednom mestu već se Kärcher Home & Garden visokopritisnim čistačima koji stalno krećite.
  • Seite 41: Общи Указания

    действайте съответно. Запазете оригиналното ръководство за Употреба по предназначение експлоатация за последващо Твърдата четка Power PS 30 Plus може да се използване или за следващия използва с всички уреди за почистване под високо собственик. налягане Kärcher Home & Garden, произведени от...
  • Seite 42: Грижа И Поддръжка

    повърхността, която ще се почиства. възможност за оттичане на водата. Фигура C Използвайте твърдата четка Power PS 30 Plus само 2. Следете страничната дюза да е насочена към в частно домакинство. пода. Ако това не е така, завъртете копчето за...
  • Seite 43: Eesti

    повреда и при необходимост ги сменете. Nõuetekohane kasutamine 4. Промийте твърдата четка Power без дюзи с чиста вода. Powerschrubberit PS 30 Plus saab kasutada kõigi 5. Монтирайте дюзите за високо налягане. Kärcher Home & Garden kõrgsurvepesuritega alates Гаранция valmistamisaastast 1992, kuni rõhuni 18 MPa (180 bar / 2600 psi).
  • Seite 44: Latviešu

    Pikendustoru monteerimine Hooldus ja jooksevremont Märkus Düüside paigaldamine / mahavõtmine Montaaži ajal pöörake tähelepanu seadme osade kind- Kirjeldatud toimimisviis kehtib kõigile seadmel olevatele lale ühendamisele. düüsidele. Joonis B Joonis G 1. Pistke bajonettühendus kinnituspessa. 1. Eemaldage klamber. 2. Keerake pikendustoru, kuni see fikseerub. 2.
  • Seite 45: Noteikumiem Atbilstoša Lietošana

    Grīdas virsmas mazgāšana Noteikumiem atbilstoša lietošana Pirms lietošanas attīriet tīrāmo virsmu no rupjiem netī- rumiem (piemēram, noslaukot), lai izvairītos no bojāju- Powerschrubber PS 30 Plus mazgāšanas birsti var iz- miem. mantot ar visām Kärcher Home & Garden augstspiedie- Norādījum na tīrīšanas ierīcēm, kas izgatavotas, sākot no ●...
  • Seite 46: Lietuviškai

    1. Pagrieziet grozāmo pogu pretēji pulksteņrādītāja ir materiāla vai ražošanas defekts. Garantijas remonta virzienam, lai iestatītu sānu sprauslu. nepieciešamības gadījumā ar pirkumu apliecinošu do- Attēls E kumentu griezieties pie tirgotāja vai tuvākajā pilnvarota- Sānu sprausla tiek vērsta uz sāniem. jā klientu apkalpošanas dienestā. 2.
  • Seite 47 Numatomasis naudojimas Pastaba ● Prieš valydami jautrius paviršius (pvz., medžio), Antgalį „Powerschrubber“ PS 30 Plus galima naudoti su įrenginį išbandykite nepastebimoje vietoje. visais „Kärcher Home & Garden“ aukšto slėgio valymo ● Jo nelaikykite vienoje vietoje, o nuolat judinkite. įrenginiais, gaminamais nuo 1992 metų, kurių slėgis yra 1.
  • Seite 48: Охорона Довкілля

    Перед першим використанням пристрою слід ознайомитися з цією Використання за призначенням оригінальною інструкцією з Швабра PS 30 Plus може використовуватися разом з експлуатації і діяти відповідно до неї. усіма миючими пристроями високого тиску компанії Зберігати оригінальну інструкцію з Kärcher Home & Garden, виробленими починаючи з...
  • Seite 49: Опис Пристрою

    Опис пристрою Очищення окрайок та кутових зон Для зручності очищення окрайок та кутів бічне сопло Рисунки див. на сторінці з зображеннями та очисну голівку можна повертати. Малюнок A 1. Повернути поворотну ручку для регулювання Йоржик бічного сопла проти годинникової стрілки. Малюнок...
  • Seite 50 内部材料提示 (REACH) 4. 按下高压喷枪的手柄。 最新的内部材料信息请您在如下链接中查找: 设备接通。 www.kaercher.de/REACH 5. 清洁地面。 按规定使用 6. 可以用刮板刮干潮湿、平整的表面。 图 D PS 30 Plus 动力洗涤器可以与自 1992 年起制造的任何 Kärcher Home & Garden 高压清洗机(压力不超过 18 清洁边缘和角落区域 MPa (180 bar / 2600 psi))一起使用。 若要方便清洁边缘和角落,可以旋转清洁头。 制造年份在 1991 年以前的设备则另行需要一个转接器 1. 沿逆时针方向旋转侧喷嘴调节旋钮。 附件和备件 (参见...
  • Seite 51: 日本語

    4. 用清水冲净无喷嘴的动力洗涤器。 す。洗浄剤は河川あるいは地下に浸透させないこと。 5. 安装高压喷嘴。 物質についての注意事項 (REACH) 质量保证 物質に関する最新情報は、以下を参照してください: www.kaercher.de/REACH 我们的主管销售公司所发布的质量保证条件在每个国家 規定に沿った使用 均适用。在质量保证期内,如果您的产品发生了任何故 障,我们都将为您提供免费维修,但是这种故障应当是 パワーブラシ PS 30 Plus は、1992年製造以降のすべ 由于机身材料或制造上的缺陷造成的。如属质量保证情 てのKärcher Home & Garden 高圧洗浄機で、18 MPa 况,请凭发票联系贵方经销商或就近联系获得授权的客 (180 bar / 2600 psi) までの圧で使用することができ 户服务点。 ます。 (地址详见背面。) 1991年製造以前の機器には、追加でアダプタが必要で す (章「 付属品と交換部品...
  • Seite 52 アクセサリーやスペアパーツに関する詳細について サイドノズルは側面に向けられています。 www.kaercher.com は、 をご参照ください。 2. 必要に応じて、クリーニングヘッドを希望する方 向に回します。 機器に関する説明 イラスト F 図は図表ページを参照 3. 高圧ピストルのレバーをロック解除します。 イラスト A 4. 高圧ピストルのレバーを押します。 機器のスイッチがオンになります。 リングブラシ 5. 均等な動きで角や縁範囲を洗浄します。 スクレーパ 使用後 スイベルジョイント 機器使用後にはソフトな水噴射で濯ぎます。  高圧ピストルからパワーブラシと、必要に応じて ユニオンナット 延長管を取り外します。 バヨネット継ぎ手  パワーブラシを高圧ピストル (他の付属品なし) ですすぐか、あるいは湿した布で拭いて清掃しま 延長チューブ す。 サイドノズル調整用ノブ 保管 回転式サイドノズル 機器は凍らない場所に保管してください。...
  • Seite 53: ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ

    ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﻨﺎﻃﻖ اﻟﺤﻮاف واﻟﺰواﻳﺎ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺘﻢ إدارة اﻟﻔﻮﻫﺔ اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ ورأس اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻟﻜﻲ ﻳﺘﻢ ﺗﻨﻈﻴﻒ‬ .‫اﻟﺤﻮاف واﻟﺰواﻳﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺮﻳﺢ‬ ‫إدارة اﻟﻤﻔﺘﺎح اﻟﺪوار ﻟﻀﺒﻂ اﻟﻔﻮﻫﺔ اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ ﻋﻜﺲ اﺗﺠﺎه ﻋﻘﺎرب‬ .‫اﻟﺴﺎﻋﺔ‬ ‫ﺻﻮرة إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ‬ .‫ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺟﻴﻪ اﻟﻔﻮﻫﺔ اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ إﻟﻰ اﻟﺠﺎﻧﺐ‬ .‫وإذا ﻟﺰم اﻟﺄﻣﺮ ﻳﺠﺐ إدارة رأس اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻓﻲ اﻟﺎﺗﺠﺎه اﻟﻤﺮﻏﻮب‬ ‫ﺻﻮرة...
  • Seite 54 ‫ﻳﻜﻦ اﻟﺄﻣﺮ ﻛﺬﻟﻚ، ﻓﻘﻢ ﺑﺈدارة اﻟﻤﻔﺘﺎح اﻟﺪوار ﻟﻀﺒﻂ اﻟﻔﻮﻫﺔ‬ ‫اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ ﻓﻲ اﺗﺠﺎه ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺣﺘﻰ ﺗﺘﺠﻪ اﻟﻔﻮﻫﺔ اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ‬ ‫اﻟﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ .‫إﻟﻰ اﻟﺄﺳﻔﻞ‬ ‫ﻣﻊ ﺟﻤﻴﻊ أﺟﻬﺰة‬ PS 30 Plus ‫ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻔﺮﺷﺎة اﻟﻘﻮﻳﺔ‬ .‫ﻓﺘﺢ راﻓﻌﺔ ﻣﺴﺪس اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻌﺎﻟﻲ‬ ‫إﺑﺘﺪاء‬ Kärcher Home & Garden ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ...
  • Seite 56 THANK YOU! DANKE! GRACIAS! MERCI! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.

Inhaltsverzeichnis