Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

TapFlo TX Serie Betriebsanleitung

Druckluftmembranpumpen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TX Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Druckluftmembranpumpen
Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung
sorgfältig vor der Installation und Inbetrieb-
nahme der Pumpe
Pumpenmodelle:
TX94
TX144
TX244
TX444
Betriebsanleitung
Aseptic EHEDG
Übersetztes Originaldokument
Ausgabe 2018 rev 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TapFlo TX Serie

  • Seite 1 Betriebsanleitung Druckluftmembranpumpen Aseptic EHEDG Übersetztes Originaldokument Ausgabe 2018 rev 1 Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Installation und Inbetrieb- nahme der Pumpe Pumpenmodelle: TX94 TX144 TX244 TX444...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Wenn die Pumpe neu oder neu eingebaut ist ......................16 3.1.1. Leistungsprüfung ............................16 3.2. Routineprüfung ................................. 16 3.3. Vollständige Prüfung ..............................16 3.4. Lokalisierung von Fehlern ............................17 TX94-TX444 – Demontage der Pumpe ........................18 3.5. Betriebsanleitung Tapflo Aseptic EHEDG Pumpen...
  • Seite 3 Technische Daten ..............................35 6.5. Drehmomente ................................35 6.6. Zulässige Kräfte auf Anschlussstutzen ....................... 3636 GEWÄHRLEISTUNG ............................... 37 7.1. Gewährleistungsformblatt ............................37 7.1.1 Installationsskizze: ..............................37 7.2. Rücksendung von Teilen ............................38 7.3. Gewährleistung ................................. 38 Betriebsanleitung Tapflo Aseptic EHEDG Pumpen...
  • Seite 4 Directive 2006/42/EC of European Parliament and of the Council of 17 May 2006 on  machinery, amending Directive 95/16/EC; Mr Michał Śmigiel is authorized to compile the technical file. Tapflo Sp. z o.o. ul. Czatkowska 4b 83-110 Tczew Signed for and on behalf of Tapflo AB Håkan Ekstrand Managing director Tapflo AB, 11.12.2017r...
  • Seite 5 IIG (Gas) / IID (Dust) Equipment group: Category: 2 Apparatus group: IIB Temperature class: T4 Signed for and on behalf of Tapflo AB Håkan Ekstrand Managing Director Tapflo AB, 11.12.2017r...
  • Seite 6: Allgemeines

    Ausbildungsniveau des Personals und für die eventuelle Tatsache, dass es nicht in vollem Umfang den Inhalt dieser Bedienungsanleitung kennt. Wenn Anweisungen in diesem Handbuch unklar sind oder Informationen fehlen, wenden Sie sich bitte an Tapflo, bevor Sie die Pumpe handhaben.
  • Seite 7: Installation

    INTSTALLATION INSTALLATION 1.1. Funktionsprinzip Die Tapflo-Membranpumpe wird mit Druckluft angetrieben. Die beiden Membranen sind durch eine Kolbenstange verbunden und werden durch abwechselnde Druckbeaufschlagung der Luftkammern hinter den Membranen unter Verwendung eines automatisch betätigten Steuerventilsystems hin und her geschoben. Saugzyklus:  Saugseite Eine Membran erzeugt Saugwirkung in einer Kammer (rechts), wenn sie zurück vom...
  • Seite 8: Anheben Und Transport

    Die Saug- und Druckleitung müssen vollständig abgestützt und in der Nähe, aber unabhängig von der Pumpe, verankert werden. Die mit der Pumpe verbundene Rohrleitung soll aus einem Schlauch bestehen, um unzulässige Spannungen an den Pumpenanschlüssen und der Rohrleitung zu verhindern. Betriebsanleitung Tapflo Aseptic EHEDG Pumpen...
  • Seite 9: Anschluss Der Saugleitung

    Einsätze verwenden, als die, für die sie gekauft wurde. 1.7.1. Schutzausrüstung Zum Schutz der Gesundheit und der Sicherheit ist es wichtig, bei der Bedienung und/oder Arbeit in der Nähe von Tapflo-Pumpen geeignete Schutzkleidung und Schutzbrillen zu tragen Betriebsanleitung Tapflo Aseptic EHEDG Pumpen...
  • Seite 10: Explosionsgefährdete Bereiche - Atex

    Sie uns bitte. 1.7.4. Schallpegel Bei Tests hat der Geräuschpegel der Tapflo-Pumpe 85 dB (A) nicht überschritten. Unter bestimmten Umständen, beispielsweise wenn die Pumpe unter hohem Antriebsdruck bei geringer Förderhöhe betrieben wird, kann der Lärm für das Personal, welches für längere Zeit in der Nähe der Pumpe bleibt, unangenehm oder sogar gefährlich sein.
  • Seite 11: Temperaturgefahren

    Manometer um den tatsächlichen Druck ablesen zu können Wasserabscheider Filter mit 5µm Diese Komponenten sind in unserer Wartungseinheit enthalten, die als Zubehör bestellt werden kann. Zur Regelung der Pumpe ist ferner ein Nadelventil lieferbar, mit dem die Luftmenge exakt eingestellt werden kann. Betriebsanleitung Tapflo Aseptic EHEDG Pumpen...
  • Seite 12: Montagebeispiel

    1.10.2. Selbstansaugend Die Tapflo-Pumpen sind für hohes Saugvermögen konstruiert. Sie können eine leere Saugleitung ohne Schaden zu nehmen bis zur Pumpe evakuieren. Die Saughöhe beträgt bis zu 3 m WS bei einer leeren Saugleitung und bis zu 8 m WS bei einer gefüllten Leitung. Die Saugleistung hängt von der Pumpengröße ab (siehe Kapitel 6 “Technische Daten”).
  • Seite 13: Betrieb

    Pumpe trocken laufen und/oder bei voller Frequenz arbeiten, ist es empfehlenswert, ein Steuerventil mit einem PET-Kolben zu verwenden. In der Regel empfehlen wir, die Pumpe mit der halben maximalen Förderleistung zu betreiben. Zum Beispiel eine TX94 Pumpe sollte kontinuierlich mit maximal 50 l/min. laufen. Betriebsanleitung Tapflo Aseptic EHEDG Pumpen...
  • Seite 14: Abschaltung Der Pumpe

    CIP – Cleaning In Place Das einfache Reinigen ist besonders bei hygienischen Prozessen von besonderer Bedeutung. Tapflo-Pumpen der Hygienic-Reihe sind für CIP Prozesse konstruiert. Dies ermöglicht die innere Reinigung der Pumpe ohne diese zu zerlegen. Die Pumpe kann gereinigt werden, indem sie mit Reinigungsflüssigkeit (üblicherweise mit einer verdünnten Natronlauge mit Zusätzen) gespült wird oder durch das Einleiten mit heißem Dampf.
  • Seite 15: Entleeren Der Pumpe Tx94 - Tx444)

    2.3.1.1. Entleeren der Pumpe TX94 – TX444) Nach der CIP-Reinigung muss die Pumpe üblicherweise von der CIP-Flüssigkeit entleert werden. Die Tapflo Hygienic-Pumpen werden mit einem Rahmen geliefert, der das Schwenken der Pumpe um mehr als 180° erlaubt. 1) Entfernen Sie die Anschlüsse an der Pumpe.
  • Seite 16: Instandhaltung

    Kapitel 3.4 "Fehlerursachen" und Punkte 3.5, 3.7 "Demontage der Pumpe". Für weitere Hilfe können Sie auch uns kontaktieren. Verschleißteile sollten auf Vorrat gehalten werden, siehe unsere Empfehlungen in Kapitel 5.12 "Bevorratungsempfehlung". Betriebsanleitung Tapflo Aseptic EHEDG Pumpen...
  • Seite 17: Lokalisierung Von Fehlern

    Membrane defekt Membranen austauschen Dämpfer aus Falscher Werkstoff Kontaktieren Sie uns Zu hoher Druck im System Kontaktieren Sie uns Früher Membranbruch Langer Trockenlauf Pumpe langsam betreiben (siehe 2.2) defekt Zu hoher Vordruck saugseitig Siehe Kapitel 1.9.1 Betriebsanleitung Tapflo Aseptic EHEDG Pumpen...
  • Seite 18: Tx94-Tx444 - Demontage Der Pumpe

    Trennen Sie die Luftzufuhr und dann die Saug- und Druckanschlüsse. 3.5.2. Demontage Fig. 3.5.1 Lösen Sie die beiden Schrauben an den Clamp-Verbindungen [138] Druckstutzen [132] zum Gehäuse [11]. Fig. 3.5.2 Nehmen Sie den vorsichtig ab [132]. Betriebsanleitung Tapflo Aseptic EHEDG Pumpen...
  • Seite 19 Fig. 3.5.7 Lösen Sie die Hutmuttern [174] und heben Sie die Pumpeneinheit von der Halterung [17] ab. Drehen Sie die Pumpe um und ziehen Sie die Hutmuttern [174] wieder fest, um die Demontage restlichen Teile erleichtern. Betriebsanleitung Tapflo Aseptic EHEDG Pumpen...
  • Seite 20 Drehen Sie die Pumpe um und entfernen Sie das zweite Gehäuse zusammen mit den Zugankern [14] und den Hutmuttern [37] und Unterlegscheiben [38]. Fig. 3.5.12 Schrauben Sie die Membran [15] von einer Seite der Pumpe ab. Betriebsanleitung Tapflo Aseptic EHEDG Pumpen...
  • Seite 21 [2711] auf beiden Seiten des Mittelblocks [12] und nehmen Sie rechte und linke Platte [271] ab. Fig. 3.5.17 Drücken Sie das Steuerventil [61] mit einem geeigneten Dorn Mittelblock. Achten Sie darauf, nicht die Messingkanten zu beschädigen. Betriebsanleitung Tapflo Aseptic EHEDG Pumpen...
  • Seite 22: Tx94-Tx444 - Zusammenbau Der Pumpe

    Schrauben Sie die Membrane auf die Kolbenstange (16) und schieben Sie die Einheit durch die Bohrung im Mittelblock. Setzen Sie zweite Membrane so auf, dass die Löcher für die Zuganker fluchten. Hierfür muss die Membrane manchmal etwas zurück gedreht werden. Betriebsanleitung Tapflo Aseptic EHEDG Pumpen...
  • Seite 23: Probelauf Und Nachkontrolle

    Wir empfehlen Ihnen, vor dem Einbau in das System einen Probelauf der Pumpe durchzuführen, damit keine Flüssigkeit verschwendet wird, wenn die Pumpe leckt oder bei falscher Montage der Pumpe nicht entsprechend startet. Nach einigen Wochen Betrieb müssen die Gehäuseschrauben nachgezogen werden. Siehe Drehmomente Kapitel 6.5 Betriebsanleitung Tapflo Aseptic EHEDG Pumpen...
  • Seite 24: Optionen

    Magnetfeld beschädigt werden können, nicht in die Nähe der Kugelheber gebracht werden. Es ist wichtig, die Magnete nicht zu verbinden, da es schwierig sein könnte, sie voneinander zu trennen. Außerdem sind die Magnete zerbrechlich und können, wenn sie verbunden sind, beschädigt werden. Betriebsanleitung Tapflo Aseptic EHEDG Pumpen...
  • Seite 25: Ersatzteile

    ERSATZTEILE ERSATZTEILE 5.1. TX94 – Ersatzteilzeichnung Betriebsanleitung Tapflo Aseptic EHEDG Pumpen...
  • Seite 26: Tx94 - Ersatzteilliste

    Ventilkugel AISI 316L Schalldämpfer Lufteinlassadapter Sicherungsring Cr3 beschichteter Stahl O-Ring NBR, FKM, EPDM Mittelblockdichtung Hutmutter A4-70 Unterlegscheibe A4-70 O-Ring( hinter 36) Ms/NBR (Standard), AISI 316L/FKM, Steuerventil komplett Ms/EPDM, AISI 316L/FKM, PET/FKM Erdungsanschluss AISI 316L (komplett) Betriebsanleitung Tapflo Aseptic EHEDG Pumpen...
  • Seite 27: Tx94 - Ersatzteiloptionen

    Schraube A4-70 O-Ring NBR, FKM, EPDM Induktiver Sensor CuZn Sensorkappe Kontaktscheibe AISI 316L Kabelverschraubung Magnetische Kugelheber Externe Luftversorgung 23-15 Ventilkugel PTFE/SS Kern Mittelblock PP, PP Cond. Ventilkugel 23-59 AISI420 Lufteinlassadapter Magn. Kugelheber PE1000 Halter AISI316L Betriebsanleitung Tapflo Aseptic EHEDG Pumpen...
  • Seite 28: Tx144-Tx444 - Ersatzteilzeichnung

    ERSATZTEILE 5.4. TX144-TX444 – Ersatzteilzeichnung Betriebsanleitung Tapflo Aseptic EHEDG Pumpen...
  • Seite 29: Tx144-Tx444 - Ersatzteilliste

    Ms/EPDM, AISI 316L/FKM, PET/FKM Erdungsanschluss AISI 316L (komplett) 6 für TX144 / 8 für TX244 und TX444 ** 12 für TX144 / 16 für TX244 und TX444 *** 4 für TX144 / 2 für TX244 und TX444 Betriebsanleitung Tapflo Aseptic EHEDG Pumpen...
  • Seite 30: Tx144 - Tx444 - Spare Parts Options

    Hubsensor A4-70 O-Ring NBR, FKM, EPDM Induktiver Sensor CuZn Sensorkappe Kontaktscheibe AISI 316L Kabelverschraubung Externe Luftversorgung Magnetische Kugelheber Mittelblock PP, PP Cond. 23-15 Ventilkugel PTFE/SS Kern Lufteinlassadapter Ventilkugel 23-59 AISI420 Magn. Kugelheber PE1000 Halter AISI316L Betriebsanleitung Tapflo Aseptic EHEDG Pumpen...
  • Seite 31: Ersatzteilvorratsempfehlung

    Positionen in dem jeweiligen Ersatzteilsatz enthalten sind. 5.8. Ersatzteilbestellung Bei Bestellung von Ersatzteilen für Tapflo-Pumpen geben Sie uns bitte die Modellnummer und die Seriennummer vom Pumpengehäuse an. Dann geben Sie nur die Teilenummern aus der Ersatzteilliste und die Anzahl der einzelnen Teile an.
  • Seite 32: Pumpencode

    = Optional Werkstoff Pumpenkammer F = NBR (FDA) W = White EPDM (FDA) T = PTFE TFM, (FDA/USP VI) B = PTFE TFM 1705B (Lösemittel) (FDA /USP VI) Z = PTFE mit weißem EPDM Rücken (FDA/USP VI) Betriebsanleitung Tapflo Aseptic EHEDG Pumpen...
  • Seite 33: Technische Daten

    Es wird eine TX94 gewählt, die einen Antriebsdruck von 4 bar benötigt und einen Luftverbrauch von ca. 0.20 Norm-m³ /Minute hat. Im Dauerbetrieb wird die halbe Maximalleistung empfohlen, z.B. 40 l/min bei TX94 6.2. Leistungsänderungen Leistungsänderungen bei verschiedenen Leistungsänderungen bei verschiedenen Saughöhen Viskositäten Betriebsanleitung Tapflo Aseptic EHEDG Pumpen...
  • Seite 34: Maße

    Maße dienen der allgemeinen Information. Bitte bei Bedarf Detailzeichnungen anfordern. Änderungen vorbehalten. Maße in mm wenn nicht anders angegeben. PUMP SIZE Dimension TX444 TX94 TX144 TX244 1091 DN40 DN50 DN65 DN80 DIN32676 G ¼ G ¼ G ½ G ½ *Standardanschluss Betriebsanleitung Tapflo Aseptic EHEDG Pumpen...
  • Seite 35: Technische Daten

    Die Überprüfung der Anzugsdrehmomente der Gehäuseschrauben ist nach allen Stillstandsperioden erforderlich, wenn Temperaturschwankungen auftreten und schließlich nach Wartung der Pumpe. Für eine ordnungsgemäße Funktion und Sicherheit müssen die Drehmomentwerte im Rahmen der vorbeugenden Wartung häufig überprüft werden (bitte kontaktieren Sie Tapflo für Intervallvorschläge). PUMPE DREHMOMENT [Nm]...
  • Seite 36: Zulässige Kräfte Auf Anschlussstutzen

    (Anschlussstutzen) stutzen) [Nm] TX244 Last [N] Kraftmoment Richtung (Anschluss- (Anschlussstutzen) stutzen) [Nm] TX444 Last [N] Kraftmoment Richtung (Anschluss- (Anschlussstutzen) stutzen) [Nm] 11.5 11.5 11.5 Für alle technischen Daten und Maße gilt: Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Betriebsanleitung Tapflo Aseptic EHEDG Pumpen...
  • Seite 37: Gewährleistung

    Fehlerbeschreibung: Installation: Medium: Temperatur [°C]: Viskosität cPs]: Dichte [kg/m pH-Wert: Feststoffanteil: %, mit Größe [mm]: Fördermenge Betriebsstun- Starts pro Tag: [l/min]: den [h/Tag]: Förderhöhe [mWS]: Saughöhe [m]: Druckluft [bar]: Qualität der Druckluft: Bemerkungen: 7.1.1 Installationsskizze: Betriebsanleitung Tapflo Aseptic EHEDG Pumpen...
  • Seite 38: Rücksendung Von Teilen

    Waren können nur angenommen werden, wenn die o.g. Maßnahmen durchgeführt wurden! 7.3. Gewährleistung Tapflo als Hersteller gewährt eine Gewährleistung unter den unten genannten Bedingungen für einen Zeitraum von maximal 12 Monaten ab Inbetriebnahme, längstens 24 Monate nach Fertigung. Die folgenden Bedingungen gelten für gelieferte Maschinen, Komponenten, Dienstleistungen und Produkte Tapflo, im Folgenden "Produkte"...
  • Seite 39 8 Installationen, einschließlich elektrischer oder anderer Anschlüsse, die für den Gebrauch der Produkte erforderlich sind, gehen zu Lasten des Käufers. 9 Tapflo kann nicht haftbar gemacht werden für jedwede Schäden, die dem Kunden oder Dritten entstehen durch die Nichtnutzbarkeit des Produktes. Dies umfasst Haftung, Nebenkosten, Folgekosten, resultierende Schäden, Gewinnausfall, Schäden die sich aus...
  • Seite 40 Orders: order@tapflo.com Tech support: support@tapflo.com Tapflo products and services are available in 75 countries on 6 continents. Tapflo is represented worldwide by own Tapflo Group Companies and carefully selected distributors assuring highest Tapflo services Vertrieb in Deutschland: Steinle Industriepumpen GmbH Fichtenstraße 113...

Diese Anleitung auch für:

Tx94Tx144Tx244Tx444

Inhaltsverzeichnis