Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PWBS 180 B2 Originalbetriebsanleitung

Parkside PWBS 180 B2 Originalbetriebsanleitung

Wand- und bodenbearbeitungssystem
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PWBS 180 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WALL & FLOOR SANDER PWBS 180 B2
VÆG- OG
GULVFORARBEJDNINGSSYSTEM
Betjeningsvejledning
MUUR- EN
VLOERBEWERKINGSSYSTEEM
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
IAN 345147_2004
PONCEUSE MULTISUPPORTS
Traduction des instructions d'origine
WAND- UND BODEN-
BEARBEITUNGSSYSTEM
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PWBS 180 B2

  • Seite 1 WALL & FLOOR SANDER PWBS 180 B2 VÆG- OG PONCEUSE MULTISUPPORTS GULVFORARBEJDNINGSSYSTEM Traduction des instructions d’origine Betjeningsvejledning MUUR- EN WAND- UND BODEN- VLOERBEWERKINGSSYSTEEM BEARBEITUNGSSYSTEM Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Originalbetriebsanleitung IAN 345147_2004...
  • Seite 2 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Original overensstemmelseserklæring ........16 │ PWBS 180 B2  ...
  • Seite 6: Indledning

    Udstyr VÆG- OG GULVFORARBEJD- TÆND-/SLUK-knap NINGSSYSTEM PWBS 180 B2 Knapper til indstilling af hastighed (+/–) Indledning Vingeskruer til indstilling af ekstrahåndtag Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt Beskyttelses- og opsugningsafdækning et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen Børstekrans...
  • Seite 7: Tekniske Data

    Opbevar sikkerhedsanvisningerne og instruk- tionerne til senere brug. Begrebet "elværktøj", der anvendes i sikkerheds- anvisningerne, henviser både til elværktøj, der anvendes med ledning til strømforsyning, og batteridrevet elværktøj (uden strømledning). │ PWBS 180 B2    3 ■...
  • Seite 8: Sikkerhed På Arbejdspladsen

    Hvis det ikke er muligt at undgå at bruge elværktøjet i fugtige omgivelser, er det nød- vendigt at installere en fejlstrømsafbryder. Installation af en fejlstrømsafbryder reducerer risikoen for elektrisk stød. │ ■ 4    PWBS 180 B2...
  • Seite 9: Anvendelse Og Behandling Af Elværktøjet

    Indsatsværktøjets udvendige diameter og tyk- situationer. kelse skal svare til de angivne mål for elværk- tøjet. Forkert dimensionerede indsatsværktøjer kan ikke afskærmes eller kontrolleres i tilstrække- lig grad. │ PWBS 180 B2    5 ■...
  • Seite 10 Hold andre personer på sikker afstand af arbejdsområdet. Alle, som betræder arbejds- området, skal bære personligt sikkerhedsudstyr. Dele af emnerne eller ødelagte indsatsværktøjer kan flyve omkring og være årsag til kvæstelser uden for det direkte arbejdsområde. │ ■ 6    PWBS 180 B2...
  • Seite 11: Tilbageslag Og Tilhørende Sikkerhedsanvisninger

    Det medfører tab af kontrol eller tilbageslag. │ PWBS 180 B2    7 ■...
  • Seite 12: Særlige Sikkerhedsanvisninger For Slibning Med Sandpapir

    Sørg for at stå sikkert. Elværktøjet holdes og for elektrisk stød. bevæges sikkert med to hænder. ■ Bær høreværn, beskyttelsesbrille, støvmaske og evt. handsker. Brug som minimum en partikelfiltrerende halvmaske af klasse FFP 2 som støvmaske. │ ■ 8    PWBS 180 B2...
  • Seite 13: Før Ibrugtagning

    , og tryk det fast. Sørg for, at opsugningshullerne på slibebladet og slibe- skiven sidder over hinanden. ♦ Slibebladet tages af ved at løfte det i den ene side og trække det af slibeskiven │ PWBS 180 B2    9 ■...
  • Seite 14: Montering/Skift Af Indsatsværktøjer (Fig. A)

    Luk lynlåsen til med dobbeltstift-montagenøglen støvposen BEMÆRK ♦ Udfør proceduren ovenfor i omvendt rækkefølge ► Sørg for, at spændemøtrikkens krave for at afmontere opsugningsslangen vender udad. ≤ 3,2 mm │ ■ 10    PWBS 180 B2...
  • Seite 15: Montering Af Adapter Til Ekstern Opsugning

    Slibeeffekten og overfladematerialet bestemmes hovedsageligt af det valgte slibeværktøj, det for- valgte hastighedstrin og af trykket, du presser med. Slibeværktøjet skal altid være i korrekt stand for at give god slibeeffekt og skåne produktet. │ PWBS 180 B2    11 ■...
  • Seite 16: Slibning I Nærheden Af Kanten

    Tryk på knappen - for at nedsætte hastig- heden. BEMÆRK ► Indsatsværktøjet fortsætter med at køre, efter at der er slukket for det. Vent, til indsatsværk- tøjet er standset, før du lægger produktet fra dig. │ ■ 12    PWBS 180 B2...
  • Seite 17: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Opbevaring og anvendelse af de  anbefalede indsatsværktøjer ■ Slibeværktøjer skal behandles og transporteres med stor forsigtighed. ■ Slibeværktøjer skal opbevares, så de ikke ud- sættes for mekaniske skader eller miljøpåvirk- ning (f.eks. fugt). │ PWBS 180 B2    13 ■...
  • Seite 18: Garanti For Kompernass Handels Gmbh

    Normalt forbrug af batteriets kapacitet ■ Erhvervsmæssig anvendelse af produktet ■ Beskadigelser eller ændringer på produktet udført af kunden ■ Manglende overholdelse af sikkerheds- og vedligeholdelsesforskrifter, betjeningsfejl ■ Skader som følge af naturkatastrofer │ ■ 14    PWBS 180 B2...
  • Seite 19: Service

    (www.lidl-service.com) og kan åbne den ønskede betjeningsvejledning ved indtastning af artikelnummeret (IAN) 345147_2004. BEMÆRK ► For Parkside- og Florabest-værktøj bedes du udelukkende sende den defekte artikel ind uden tilbehør (f.eks. batteri, opbevaringskuf- fert, monteringsværktøj osv.). │ PWBS 180 B2  ...
  • Seite 20: Original Overensstemmelseserklæring

    EN 60745-2-3:2011+A2+A11+A12+A13 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1 EN 50581:2012 Typebetegnelse for maskinen: Væg- og gulvforarbejdningssystem PWBS 180 B2 Produktionsår: 07–2020 Serienummer: IAN 345147_2004 Bochum, 23.07.2020 Semi Uguzlu - Kvalitetschef - Vi forbeholder os retten til tekniske ændringer med henblik på videreudvikling.
  • Seite 21 Traduction de la déclaration de conformité originale ......32 FR │ BE │ PWBS 180 B2    17...
  • Seite 22: Introduction

    Équipement PONCEUSE MULTISUPPORTS Interrupteur MARCHE/ARRÊT PWBS 180 B2 Touches de réglage de la vitesse (+/–) Introduction Vis à ailettes pour l'ajustage de la poignée Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel supplémentaire appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit Capot de protection et d'aspiration de grande qualité.
  • Seite 23: Caractéristiques Techniques

    1. Sécurité de la zone de travail a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents. FR │ BE │ PWBS 180 B2    19 ■...
  • Seite 24: Sécurité Électrique

    à des collecteurs de poussière peut réduire les courant différentiel résiduel (RCD). L'usage risques dus aux poussières. d'un RCD réduit le risque de choc électrique. │ FR │ BE ■ 20    PWBS 180 B2...
  • Seite 25: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    électrique. prévues peut donner lieu à des situations dan- Les outils d'intervention mal dimensionnés ne gereuses. peuvent pas être suffisamment protégés ou contrôlés. FR │ BE │ PWBS 180 B2    21 ■...
  • Seite 26 à votre tion d'eau ou d'autres liquides de refroidisse- zone de travail. Toute personne pénétrant ment peut entraîner un choc électrique. dans la zone de travail doit porter un équipe- │ FR │ BE ■ 22    PWBS 180 B2...
  • Seite 27: Recul Brutal Et Consignes De Sécurité Correspondantes

    à tronçonner. Les disques à tronçonner sont conçus pour un enlèvement du matériau avec la tranche du disque. L'exercice d'une force latérale sur ces meules/disques risque de les briser. FR │ BE │ PWBS 180 B2    23 ■...
  • Seite 28: Avertissements De Sécurité Supplémentaires Relatifs Au Ponçage Au Papier De Verre

    électrique. d'étincelles lors du ponçage de métaux, s'en- flammer d'elle même. Il existe un risque particulier │ FR │ BE ■ 24    PWBS 180 B2...
  • Seite 29: Avant La Mise En Service

    Si vous travaillez sur une échelle, plateau de ponçage vous ne pouvez pas vous tenir suffisamment en ♦ Pour retirer la feuille abrasive levez-la latéra- équilibre. lement et retirez-la du plateau de ponçage FR │ BE │ PWBS 180 B2    25 ■...
  • Seite 30: Changer/ Monter Des Outils D'intervention (Fig. A)

    flexible d'aspiration . Fermez la fermeture à glissière ≤ 3,2 mm du sac à poussière ♦ Procédez dans l'ordre inverse pour démonter le flexible d'aspiration │ FR │ BE ■ 26    PWBS 180 B2...
  • Seite 31: Monter L'adaptateur Pour Système D'aspiration Externe

    Seuls des outils de ponçage en parfait état four- nissent une bonne performance de ponçage et mé- nagent l'appareil. FR │ BE │ PWBS 180 B2    27 ■...
  • Seite 32: Poncer Près Des Bords

    – pour réduire la vi- tesse de rotation. REMARQUE ► L'outil d'intervention continue à tourner après la mise à l'arrêt. Attendez que l'outil d'inter- vention se soit immobilisé avant de poser l'ap- pareil. │ FR │ BE ■ 28    PWBS 180 B2...
  • Seite 33: Entretien Et Nettoyage

    Les outils de ponçage doivent être traités et transportés avec prudence. ■ Les outils de ponçage doivent être stockés de manière à n'être exposés à aucune détériora- tion mécanique ou influence environnementale (par ex. humidité). FR │ BE │ PWBS 180 B2    29 ■...
  • Seite 34: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    ■ détérioration ou modification du produit par le client ■ non-respect des consignes de sécurité et de maintenance, erreur d’utilisation ■ dommages causés par des événements élémentaires │ FR │ BE ■ 30    PWBS 180 B2...
  • Seite 35: Service Après-Vente

    (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 345147_2004. REMARQUE ► Pour les outils Parkside et Florabest, veuillez ne renvoyer que l’article défectueux, sans accessoire (par ex. sans batterie, mallette de rangement, outils de montage, etc.). FR │ BE │...
  • Seite 36: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    EN 60745-2-3:2011+A2+A11+A12+A13 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1 EN 50581:2012 Désignation du modèle de la machine : Ponceuse multisupports PWBS 180 B2 Année de fabrication : 07–2020 Numéro de série : IAN 345147_2004 Bochum, le 23/07/2020 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à...
  • Seite 37 Importeur ............47 Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring ....48 NL │ BE │ PWBS 180 B2    33 ■...
  • Seite 38: Inleiding

    Onderdelen MUUR- EN VLOERBEWER- Aan-/uitknop KINGSSYSTEEM PWBS 180 B2 Toetsen voor toerentalinstelling (+/–) Inleiding Vleugelbouten voor verstelling Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw van de hulphandgreep nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor Bescherm- en afzuigkap een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing Borstelkrans maakt deel uit van dit product.
  • Seite 39: Technische Gegevens

    (zonder snoer). 1. Veiligheid op de werkplek a) Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Wanorde en een niet-verlichte werkomgeving kunnen leiden tot ongelukken. NL │ BE │ PWBS 180 B2    35 ■...
  • Seite 40: Elektrische Veiligheid

    Het gebruik van een het risico op een elektrische schok. stofafzuiging kan risico's door stof beperken. │ NL │ BE ■ 36    PWBS 180 B2...
  • Seite 41: Gebruik En Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap

    Verkeerd dan de beoogde toepassingen kan tot gevaar- bemeten hulpstukken kunnen niet voldoende lijke situaties leiden. worden afgeschermd of bestuurd. NL │ BE │ PWBS 180 B2    37 ■...
  • Seite 42 Vonken kunnen deze materialen doen ontvlammen. p) Gebruik geen hulpstukken die vloeibare koel- stoffen nodig hebben. Het gebruik van water of andere vloeibare koelmiddelen kan leiden tot een elektrische schok. │ NL │ BE ■ 38    PWBS 180 B2...
  • Seite 43: Terugslag En Bijbehorende Veiligheidsvoorschriften

    Door zijdelingse krachtin- het blokkeerpunt. werking op deze doorslijpschijven kunnen ze breken. NL │ BE │ PWBS 180 B2    39 ■...
  • Seite 44: Aanvullende Veiligheidsvoorschriften Voor Schuren Met Schuurpapier

    Er bestaat met name gevaar als het schuur- stof is vermengd met lak- of polyurethaanresten of andere chemische stoffen en het te schuren materiaal na lang werken heet is. │ NL │ BE ■ 40    PWBS 180 B2...
  • Seite 45: Vóór De Ingebruikname

    ♦ Om het schuurvel te verwijderen, tilt u het aan de zijkant op en trekt u het van de schuur- zool NL │ BE │ PWBS 180 B2    41 ■...
  • Seite 46: Hulpstukken Monteren/Verwisselen (Afb. A)

    . Sluit de ritssluiting van de stofzak ♦ Ga voor de demontage van de afzuigslang in de om gekeerde volgorde te werk. ≤ 3,2 mm │ NL │ BE ■ 42    PWBS 180 B2...
  • Seite 47: Adapter Voor Externe Afzuiging Monteren

    Alleen onberispelijke schuurgereedschappen zorgen voor goede schuurprestaties en sparen het apparaat. NL │ BE │ PWBS 180 B2    43 ■...
  • Seite 48: Schuren Vlak Bij Randen

    – om het toerental te verlagen. OPMERKING ► Het hulpstuk draait nog verder nadat het ap- paraat is uitgeschakeld. Wacht tot het hulp- stuk tot stilstand is gekomen voordat u het apparaat weglegt. │ NL │ BE ■ 44    PWBS 180 B2...
  • Seite 49: Onderhoud En Reiniging

    ■ Schuurgereedschappen moeten voorzichtig worden behandeld en vervoerd. ■ Schuurgereedschappen moeten zodanig wor- den bewaard dat ze niet worden blootgesteld aan mechanische beschadigingen of omge- vingsinvloeden (bijv. vocht). NL │ BE │ PWBS 180 B2    45 ■...
  • Seite 50: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, ver- valt de garantie. │ NL │ BE ■ 46    PWBS 180 B2...
  • Seite 51: Service

    Garantieperiode geldt niet bij OPMERKING ■ normale afname van de accucapaciteit ► Bij gereedschap van Parkside en Florabest: ■ commercieel/bedrijfsmatig gebruik van het retourneer a.u.b. uitsluitend het defecte artikel product zonder accessoires (bijv. accu, opbergkoffer, ■ beschadiging of modificatie van het product montagegereedschap, enz.).
  • Seite 52: Vertaling Van De Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring

    EN 60745-2-3:2011+A2+A11+A12+A13 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1 EN 50581:2012 Typeaanduiding van het apparaat: Muur- en vloerbewerkingssysteem PWBS 180 B2 Productiejaar: 07–2020 Serienummer: IAN 345147_2004 Bochum, 23-07-2020 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden.
  • Seite 53 Original-Konformitätserklärung ......... . 64 DE │ AT │ CH │ PWBS 180 B2    49...
  • Seite 54: Einleitung

    Ausstattung WAND- UND EIN-/AUS-Schalter BODENBEARBEITUNGSSYSTEM Tasten zur Drehzahleinstellung (+/–) PWBS 180 B2 Flügelschrauben für Zusatzgriffverstellung Einleitung Schutz- und Absaughaube Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Bürstenkranz Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Haubensegment Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Spindel-Arretiertaste Teil dieses Produkts.
  • Seite 55: Technische Daten

    Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akku- betriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). 1. Arbeitsplatz-Sicherheit a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. DE │ AT │ CH │ PWBS 180 B2    51 ■...
  • Seite 56: Elektrische Sicherheit

    Sie sich, dass diese angeschlossen sind und wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. richtig verwendet werden. Die Verwendung Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- einer Staubabsaugung kann Gefährdungen mindert das Risiko eines elektrischen Schlages. durch Staub verringern. │ DE │ AT │ CH ■ 52    PWBS 180 B2...
  • Seite 57: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die dreht, kann zerbrechen und umherfliegen. Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. DE │ AT │ CH │ PWBS 180 B2    53 ■...
  • Seite 58 Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die sind, können Sie einen Hörverlust erleiden. flüssige Kühlmittel erfordern. Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen. │ DE │ AT │ CH ■ 54    PWBS 180 B2...
  • Seite 59: Rückschlag Und Entsprechende Sicherheitshinweise

    Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich bruchs. Flansche für Trennscheiben können sich von Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern von den Flanschen für andere Schleifscheiben Sie, dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück unterscheiden. DE │ AT │ CH │ PWBS 180 B2    55 ■...
  • Seite 60: Zusätzliche Sicherheitshinweise Zum Sandpapierschleifen

    Arbeiten heiß ist. ■ Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Ar- beiten fest mit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen sicherer geführt. │ DE │ AT │ CH ■ 56    PWBS 180 B2...
  • Seite 61: Vor Der Inbetriebnahme

    Sie es gut fest. Achten Sie dabei auf die Übereinstimmung der Absaug- löcher am Schleifblatt und Schleifteller ♦ Zum Abnehmen des Schleifblattes heben Sie es seitlich an und ziehen es vom Schleifteller DE │ AT │ CH │ PWBS 180 B2    57 ■...
  • Seite 62: Einsatzwerkzeuge Montieren/ Wechseln (Abb. A)

    Achten Sie darauf, dass der Bund der Spann- Reissverschluss des Staubbeutels mutter nach außen zeigt. ♦ Zur Demontage des Absaugschlauchs , ge- hen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor. ≤ 3,2 mm │ DE │ AT │ CH ■ 58    PWBS 180 B2...
  • Seite 63: Adapter Zur Fremdabsaugung Montieren

    Die Abtragsleistung und die Oberflächengüte wer- den im Wesentlichen durch die Wahl des Schleif- werkzeugs, die vorgewählte Drehzahlstufe und den Anpressdruck bestimmt. Nur einwandfreie Schleifwerkzeuge bringen eine gute Schleifleistung und schonen das Gerät. DE │ AT │ CH │ PWBS 180 B2    59 ■...
  • Seite 64: Randnahes Schleifen

    – um die Drehzahl zu verringern. HINWEIS ► Das Einsatzwerkzeug dreht nach dem Aus- schalten nach. Warten Sie ab, bis das Ein- satzwerkzeug zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie das Gerät ablegen. │ DE │ AT │ CH ■ 60    PWBS 180 B2...
  • Seite 65: Wartung Und Reinigung

    Schleifwerkzeuge sind mit Vorsicht zu be- handeln und zu transportieren. ■ Schleifwerkzeuge sind so zu lagern, dass sie keinen mechanischen Beschädigungen oder Umwelteinflüssen (z. B. Feuchtigkeit) ausgesetzt sind. DE │ AT │ CH │ PWBS 180 B2    61 ■...
  • Seite 66: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse │ DE │ AT │ CH ■ 62    PWBS 180 B2...
  • Seite 67: Service

    Eingabe der Artikelnummer (IAN) 345147_2004 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. HINWEIS ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen senden Sie bitte ausschließlich den defekten Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein. DE │ AT │ CH │...
  • Seite 68: Original-Konformitätserklärung

    EN 60745-2-3:2011+A2+A11+A12+A13 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Wand- und Bodenbearbeitungssystem PWBS 180 B2 Herstellungsjahr: 07–2020 Seriennummer: IAN 345147_2004 Bochum, 23.07.2020 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 69 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 09 / 2020 Ident.-No.: PWBS180B2-072020-1 IAN 345147_2004...

Inhaltsverzeichnis