Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
WINKELSCHLEIFER PWS 230 F5
WINKELSCHLEIFER
Bedienungsanleitung
Originalbetriebsanleitung
IAN 445907_2307
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PWS 230 F5

  • Seite 1 WINKELSCHLEIFER PWS 230 F5 WINKELSCHLEIFER Bedienungsanleitung Originalbetriebsanleitung IAN 445907_2307...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite...
  • Seite 3 10 ]...
  • Seite 4 10 ] 11 ] 12 ] 13 ] 14 ]...
  • Seite 5 7a ]...
  • Seite 6 15 ]...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Seite 8: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet Wechselstrom/-spannung eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Umdrehungen pro Minute Verletzung oder den Tod zur Folge hat .
  • Seite 9: Einleitung

    Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz (Doppelisolierung) bestimmt . ˜ Lieferumfang Geräusch‑ und Vibrationsinformationen 1 Winkelschleifer PWS 230 F5 Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend 1 Zusatz-Handgriff EN 62841 . Der A-bewertete Geräuschpegel 1 2-in-1-Schutzgitter des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise: 1 Zweiloch-Montage-Schlüssel 1 Bedienungsanleitung Geräuschemissionswert...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    WARNING! WARNUNG! Schleifen von dünnem Metallblech Tragen Sie Gehörschutz! oder anderen gut schwingenden Strukturen mit großer Oberfläche kann zu einer viel (bis zu 15 dB) höheren Schwingungsgesamtwert Gesamtgeräuschemission als die Oberflächenschleifen A : 7,8 m/s angegebenen Geräuschemissionswerte führen . Schallabstrahlung durch solche Unsicherheit K: 1,5 m/s Werkstücke sollte soweit wie möglich...
  • Seite 11 Arbeitsplatzsicherheit 4) Zweckentfremden Sie die 1) Halten Sie Ihren Anschlussleitung nicht, um das Arbeitsbereich sauber und Elektrowerkzeug zu tragen, gut beleuchtet. Unordnung oder aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Halten Sie die Anschlussleitung Unfällen führen .
  • Seite 12: Benutzen Sie Kein Elektrowerkzeug, Dessen Schalter

    3) Vermeiden Sie eine 8) Wiegen Sie sich nicht in falscher unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Sicherheit und setzen Sie sich Vergewissern Sie sich, dass das nicht über die Sicherheitsregeln Elektrowerkzeug ausgeschaltet für Elektrowerkzeuge ist, bevor Sie es an die hinweg, auch wenn Sie nach Stromversorgung und/oder den vielfachem Gebrauch mit dem Akku anschließen, es aufnehmen...
  • Seite 13: Sicherheitshinweise Für Alle Anwendungen

    ˜ Sicherheitshinweise für alle 5) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Anwendungen Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob Gemeinsame Sicherheitshinweise zum bewegliche Teile einwandfrei Schleifen und Trennschleifen funktionieren und nicht klemmen, 1) Dieses Elektrowerkzeug ist zu ob Teile gebrochen oder so verwenden als Schleifer und beschädigt sind, dass die Trennschleifmaschine.
  • Seite 14 6) Außendurchmesser und 9) Tragen Sie persönliche Dicke des Einsatzwerkzeugs Schutzausrüstung. Verwenden müssen den Maßangaben Sie je nach Anwendung Ihres Elektrowerkzeugs Vollgesichtsschutz, Augenschutz entsprechen. Falsch bemessene oder Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen Sie Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend Staubmaske, Gehörschutz, abgeschirmt oder kontrolliert werden . 7) Die Maße zur Befestigung des Schutzhandschuhe oder Einsatzwerkzeugs müssen zu den...
  • Seite 15: Rückschlag Und Entsprechende Sicherheitshinweise

    13) Legen Sie das Elektrowerkzeug Wenn z . B . eine Schleifscheibe im Werkstück niemals ab, bevor das hakt oder blockiert, kann sich die Kante der Einsatzwerkzeug völlig zum Schleifscheibe, die in das Werkstück eintaucht, Stillstand gekommen ist. Das sich verfangen und dadurch die Schleifscheibe drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen .
  • Seite 16 4) Arbeiten Sie besonders vorsichtig 4) Schleifkörper dürfen nur für die im Bereich von Ecken, scharfen empfohlenen Einsatzmöglichkeiten Kanten usw. Verhindern verwendet werden. Zum Sie, dass Einsatzwerkzeuge Beispiel: Schleifen Sie nie gegen das Werkstück prallen mit der Seitenfläche einer und verhaken. Das rotierende Trennscheibe.
  • Seite 17 2) Meiden Sie den Bereich vor 5) Stützen Sie Platten oder große und hinter der rotierenden Werkstücke ab, um das Risiko Trennscheibe. Wenn Sie die eines Rückschlags durch eine eingeklemmte Trennscheibe zu Trennscheibe im Werkstück von sich vermindern. Große Werkstücke wegbewegen, kann im Falle eines Rückschlags das Elektrowerkzeug mit der können sich unter ihrem eigenen Gewicht...
  • Seite 18: Einsatzwerkzeuge

    ˜ Aufbewahrung Schleifen und Handhabung Verwenden Sie niemals der empfohlenen Trennscheiben zum Schleifen! Einsatzwerkzeuge Bewegen Sie den Winkelschleifer mit   Schleifwerkzeuge sind mit Vorsicht zu   mäßigem Druck über das Werkstück hin behandeln und zu transportieren . und her . Schleifwerkzeuge sind so zu lagern, dass  ...
  • Seite 19: Bedienung

    Asbesthaltiges Material darf nicht Achten Sie immer darauf, dass     bearbeitet werden. Asbest gilt als das Produkt ausgeschaltet ist, bevor Sie den Netzstecker in die krebserregend . Steckdose stecken. GEFAHR! Ziehen Sie bei Gefahr sofort den   Netzstecker aus der Steckdose. Führen Sie das Produkt immer im Sorgen Sie dafür, dass das Produkt und Gegenlauf durch das Werkstück .
  • Seite 20: Montage Des Schneidschutzaufsatzes

    VERLETZUNGSGEFAHR! HINWEIS Verwenden Sie den Winkelschleifer Zum Trennschleifen montieren Sie den immer mit dem Schleifschutz  Schneidschutzaufsatz  auf den 7a ] Der Schleifschutz muss sicher am Schleifschutz  Winkelschleifer angebracht werden . 1 . Entfernen Sie gegebenenfalls die Schleif-/ Stellen Sie diesen so ein, dass ein Trennscheibe .
  • Seite 21: Schleif-/Trennscheibe Montieren/Wechseln

    Je nach Arbeitsweise schrauben Sie den VORSICHT! Griff auf das Griffgewinde links/rechts/ VERLETZUNGSGEFAHR oben am Produkt . Betätigen Sie die Spindel- ˜ Schleif‑/Trennscheibe Arretiertaste  nur bei stillstehender Aufnahmespindel  12 ] montieren/wechseln 1 . Drücken Sie die Spindel-Arretiertaste  WARNUNG! zum Blockieren des Getriebes . VERLETZUNGSGEFAHR! 2 .
  • Seite 22: Ein- Und Ausschalten

    ˜ Ein‑ und ausschalten Bei dicken Schleifscheiben (siehe Abb. 2) Überprüfen Sie das eingesetzte Werkzeug vor Gebrauch . Es muss einwandfrei montiert Der Bund des Verriegelungsflansches  11 ] sein, darf weder beschädigt noch feucht sein zeigt nach unten, damit die dicke oder Risse aufweisen und sich frei drehen .
  • Seite 23: Entsorgung

    1 . Drücken Sie die Einstelltaste für das Entfernen Sie anhaftenden Schleifstaub mit Handstück  und drehen Sie das einem Pinsel . Handstück  , bis die Pfeile aufeinander ˜ Entsorgung ausgerichtet sind (siehe Abb . I) . 2 . Lassen Sie das Handstück einrasten . Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen ˜...
  • Seite 24: Garantie

    Bitte löschen Sie vor der Rückgabe Die Garantie deckt Material- und Herstellungs- alle personenbezogenen Daten . fehler ab . Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produktteile, die normalem Verschleiß unter- Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe liegen, und somit als Verschleißteile gelten (z . B . Batterien oder Akkumulatoren, die Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), nicht vom Altgerät umschlossen sind,...
  • Seite 25 ˜ EU‑Konformitätserklärung                                       ...
  • Seite 26 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10793 Version: 01/2024 IAN 445907_2307...

Diese Anleitung auch für:

445907 2307

Inhaltsverzeichnis