Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Joie i-Spin 360 R Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für i-Spin 360 R:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

i-Spin 360 R
enhanced child restraint
Instruction Manual
GB
DE
ECE R129/03: ISO/F2X, ISO/R2
ECE R129/03: i-Size
ECE R129/03
Rearward Facing:
Child height 40cm-105cm/ Child weight 19kg;
Forward Facing:
Child height 76cm-105cm/ Child weight 19kg;
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Joie i-Spin 360 R

  • Seite 15 Wir freuen uns sehr, Ihren Nachwuchs von nun an auf Reisen Abb. 1 Kopfstütze Abb. 11 Schultergurt zu begleiten. Mit dem i-Spin 360 R nutzen Sie ein hochwertiges, Abb. 2 Sitzpolster Abb. 12 Neugeborenen-/ komplett sicherheitszertifiziertes Kinderrückhaltesystem. Bitte lesen Kleinkindeinlage Abb.
  • Seite 16 WARNHINWEISE WARNHINWEISE Um dieses Joie Kinderrückhaltesystem mit ISOFIX- Verwenden Sie dieses Kinderrückhaltesystem NICHT Konnektoren nach ECE R129/03 zu nutzen, muss Ihr weiter, nachdem es in einen Unfall verwickelt war. Kind folgende Voraussetzungen erfüllen: Ersetzen Sie es umgehend, da es durch den Unfall Rückwärtsgerichtet: Größe des Kindes 40-105 cm /...
  • Seite 17 WARNHINWEISE WARNHINWEISE Verwenden Sie dieses Kinderrückhaltesystem NICHT Verwenden Sie dieses Kinderrückhaltesystem NICHT, ohne die Textilien. falls es beschädigt ist oder Teile fehlen. Die Textilien dürfen ausschließlich durch vom Stellen Sie sicher, dass Ihr Kind beim Einsatz dieses Hersteller empfohlene Teile ersetzt werden, da sie ein Kinderrückhaltesystems angemessen gekleidet ist integraler Bestandteil des Sicherheitskonzeptes des (insbesondere keine übermäßig dicke oder...
  • Seite 18: Produktinformationen

    Notfall WARNHINWEISE Bei einem Notfall oder Unfall ist es besonders wichtig, dass bei Ihrem Stellen Sie sicher, dass das Kinderrückhaltesystem Kind umgehend Erste Hilfe geleistet und es medizinisch versorgt wird. so installiert ist, dass es weder mit beweglichen Sitzen oder den Fahrzeugtüren kollidiert. Produktinformationen Bei Fragen zu Pflege, Reparatur und Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
  • Seite 19: Hinweise Zur Installation

    Hinweise zur Installation Installationsmodus auswählen Siehe Abbildungen Installations- Neigung- Größe des Installation Referenzalter modus swinkel Kindes 40 cm-105 cm/ Ca. 4 Position Rückwärt- ≦ 19 kg Jahre sgerichtet R129/03 15 Monate 76 cm-105 cm/ Position Vorwärts- bis ca. 4 ≦ 19 kg gerichtet Jahre...
  • Seite 20: Basisstation Installieren

    Basisstation installieren Es gibt 11 verschiedene ISOFIX- Positionen. Drücken Sie den ISOFIX-Knopf um die ISOFIX-Konnektoren auszufahren. Siehe Abbildungen Nachdem Sie die Basisstation auf dem Fahrzeugistz abgestellt haben, ziehen Sie den Stützfuß nach unten auf den Fahrzeugboden. Stellen Sie sicher, dass beide ISOFIX-Konnektoren fest mit den ISOFIX-Bügeln verbunden sind.
  • Seite 21 Basisstation entfernen Der Stützfuß hat 19 Positionen. Er ist dann korrekt installiert, wenn der Farbindikator grün anzeigt. Bei rot Um die Basisstation zu entfernen, befindet sich der Stützfuß in einer drücken Sie den Knopf zur Tiefenverstellung der ISOFIX- falschen Position. Konnektoren -1und ziehen Sie die Stellen Sie sicher, dass der...
  • Seite 22: Seitenaufprallschutz Verwenden

    Seitenaufprallschutz verwenden Neigungswinkel einstellen Siehe Abbildungen Siehe Abbildungen Drücken Sie den Knopf zur 1. Dieses Kinderrückhaltesystem wird Einstellung des Neigungswinkels mit abnehmbarem und bringen Sie das Seitenaufprallschutz geliefert. Kinderrückhaltesystem in eine für Dieser Seitenaufprallschutz muss das Kind passende Position. Die für den besten Schutz auf der Neigungswinkel sind in Abbildung Türseite des Fahrzeugs verwendet...
  • Seite 23 Verwendung im Höheneinstellung rückwärtsgerichteten Modus für Kopfstütze und Schultergurt (Größe des Kindes 40-105 cm / maximal 19 kg / ab Geburt bis ca. 4 Jahre) Siehe Abbildungen Siehe Abbildungen 1. Bitte stellen Sie Kopfstütze und Bitte installieren Sie das Schultergurt so ein, dass sie sich Kinderrückhaltesystem auf einem auf der richtigen Höhe befinden.
  • Seite 24 Kind sichern 1. Drücken Sie den Knopf für die Gurtverlängerung und ziehen Sie gleichzeitig die Schultergurte auf die gewünschte Länge heraus. Legen Sie dazu Ihre Hand unter die Schultergurte wie in Abbildung gezeigt. 2. Öffnen Sie das Gurtschloss, indem Sie auf den roten Knopf 3.
  • Seite 25: Vorwärtsgerichteter Modus

    7. Ziehen Sie den Zentralversteller Entfernen Sie das Kopfteil für das Gurtsystem fest, sodass der Neugeboreneneinlage, sobald der Kopf Ihres Kindes Ihr Kind korrekt gesichert ist. innerhalb der Einlage keinen Platz mehr findet. Bitte stellen Sie immer sicher, dass Ihr Kind ordnungsgemäß Entfernen Sie die angeschnallt ist und die Gurte Neugeboreneneinlage,...
  • Seite 26 2. Drücken Sie den Knopf zur Die ISOFIX Konnektoren müssen Rotation des Kindersitzes um den korrekt an den ISOFIX-Bügeln Sitz zu drehen - für einen befestigt sein. vereinfachten seitlichen Ein- und Ausstieg des Kindes. Bringen Der Stützfuß muss korrekt installiert Sie den Sitz anschließend in die sein;...
  • Seite 27 3. Fixieren Sie die Gurtschnallen auf Textilien entfernen beiden Seiten des Sitzes in den entsprechenden Vorrichtungen um den Ein- und Ausstieg des Siehe Abbildungen Kindes zu vereinfachen. Drücken Sie den roten Knopf, um das Gurtschloss zu öffnen. 4. Wenn das Kinderrückhaltesystem Folgen Sie den Schritten , um die Textilbezüge abzunehmen.
  • Seite 28: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Bewahren Sie das Keilkissen nach Herausnahme aus der Sitzeinla- ge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Bitte waschen Sie die Textilteile mit kaltem Wasser unter 30°C. Die Textilteile nicht bügeln. Die Textilteile nicht bleichen oder chemisch reinigen. Reinigen Sie das Kinderrückhaltesystem und die Basisstation nicht mit unverdünnten Reinigungsmitteln, Benzin oder anderen organischen Lösungsmitteln.

Inhaltsverzeichnis