Seite 2
While traveling with the Fig. 1 Head Support Fig. 11 Shoulder Strap i-Spin 360 R enhanced child restraint you are using a high quality, fully Fig. 2 Seat Pad Fig. 12 Infant Insert certified safety i-Size enhanced child restraint.
Seite 3
WARNING WARNING To use this enhanced child restraint with the ISOFIX Concern the danger of making any alterations or connections according to the ECE R129/03 Regula- additions to the device without the approval of the tion, your child must meet the following requirements. competent authority, and a danger of not following closely the installation instructions provided by the Rearward Facing:...
Seite 4
WARNING WARNING NEVER use a second-hand enhanced child restraint NEVER install this enhanced child restraint on any or an enhanced child restraint whose history you do vehicle seat equipped with safety airbags when used not know because it may have structural damage with babymode.
Emergency Concerns on Installation In case of emergency or accidents, it is most important to have your see images child taken care of with first aid and medical treatment immediately. Product Information "i-Size" (Integral Universal ISOFIX Enhanced Child Restraint Systems) is a category of Enhanced Child Restraint System for use in all i-Size seating position of a vehicle.
Choose the Installation Mode Installing the Base see images Child's Installation Reference Recline Installation Mode Position Size After placing the base on the vehicle seat, pull the load leg downward to Rear Approx 40cm-105cm/ facing Position floor. 4 years < 19kg mode 1 -6...
Seite 7
There are 11 adjustable positions The load leg has 19 positions. for ISOFIX. Whilst depressing the When the load leg indicator shows ISOFIX button -1, pull out the red this means the load leg is in the ISOFIX connector. wrong position. Make sure the load leg is in full contact with the vehicle floor pan.
Seite 8
Removing the base Use Side Impact Protection To remove from the vehicle press the see images ISOFIX adjuster button and pull the base back from the seat. 1. This enhanced child restraint is delivered with detachable side impact protection. This side impact protection must be used on the door side of the vehicle for best protection.
Recline Adjustment Height Adjustment for Head Support and Shoulder Harnesses see images see images Squeeze the recline adjustment button , to adjust the enhanced 1. Please adjust the head support child restraint to the proper position. and check if the shoulder The recline angles are shown as harnesses are at the correct height according to...
Seite 10
Using in the Rear Facing Mode (Child height 40cm-105cm/Child weight 19kg/infant - 4 years old) see images Please install the enhanced child restraint on the rear vehicle seat and then put the child in the enhanced child restraint. 3. After successfully installing the ISOFIX connectors, press the ISOFIX adjustment buttons again 1.
Seite 11
Securing Child Remove the head support 1. Press the webbing adjustment portion of the infant insert when the child’s head no button, while pulling out the longer fits comfortably. shoulder harnesses to the desired (Pull from below the fixed Remove the body portion Detach the snaps on of the infant insert when the head support to...
Seite 12
7. Pull down the adjustment 2. Press the rotating button to rotate webbing and adjust it to the for easier side loading/unloading proper length to make sure your of the child, then rotate the seat child is properly secured. to the forward facing position. &...
3. Fix the buckles on the both sides of The ISOFIX connectors must be the seat shown as which located attached and locked onto the on the both sides of seat to make ISOFIX anchor points. placing the child in forward facing mode more convenient.
Care and Maintenance After removing the wedge from the infant Insert please store it somewhere that the child cannot access it. Please wash the seat cover and inner padding with cold water under 30°C. Do not iron the soft goods. Do not bleach or dry clean the soft goods.
Seite 15
Wir freuen uns sehr, Ihren Nachwuchs von nun an auf Reisen Abb. 1 Kopfstütze Abb. 11 Schultergurt zu begleiten. Mit dem i-Spin 360 R nutzen Sie ein hochwertiges, Abb. 2 Sitzpolster Abb. 12 Neugeborenen-/ komplett sicherheitszertifiziertes Kinderrückhaltesystem. Bitte lesen Kleinkindeinlage Abb.
Seite 16
WARNHINWEISE WARNHINWEISE Um dieses Joie Kinderrückhaltesystem mit ISOFIX- Verwenden Sie dieses Kinderrückhaltesystem NICHT Konnektoren nach ECE R129/03 zu nutzen, muss Ihr weiter, nachdem es in einen Unfall verwickelt war. Kind folgende Voraussetzungen erfüllen: Ersetzen Sie es umgehend, da es durch den Unfall Rückwärtsgerichtet: Größe des Kindes 40-105 cm /...
Seite 17
WARNHINWEISE WARNHINWEISE Verwenden Sie dieses Kinderrückhaltesystem NICHT Verwenden Sie dieses Kinderrückhaltesystem NICHT, ohne die Textilien. falls es beschädigt ist oder Teile fehlen. Die Textilien dürfen ausschließlich durch vom Stellen Sie sicher, dass Ihr Kind beim Einsatz dieses Hersteller empfohlene Teile ersetzt werden, da sie ein Kinderrückhaltesystems angemessen gekleidet ist integraler Bestandteil des Sicherheitskonzeptes des (insbesondere keine übermäßig dicke oder...
Notfall WARNHINWEISE Bei einem Notfall oder Unfall ist es besonders wichtig, dass bei Ihrem Stellen Sie sicher, dass das Kinderrückhaltesystem Kind umgehend Erste Hilfe geleistet und es medizinisch versorgt wird. so installiert ist, dass es weder mit beweglichen Sitzen oder den Fahrzeugtüren kollidiert. Produktinformationen Bei Fragen zu Pflege, Reparatur und Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Hinweise zur Installation Installationsmodus auswählen Siehe Abbildungen Installations- Neigung- Größe des Installation Referenzalter modus swinkel Kindes 40 cm-105 cm/ Ca. 4 Position Rückwärt- ≦ 19 kg Jahre sgerichtet R129/03 15 Monate 76 cm-105 cm/ Position Vorwärts- bis ca. 4 ≦ 19 kg gerichtet Jahre...
Basisstation installieren Es gibt 11 verschiedene ISOFIX- Positionen. Drücken Sie den ISOFIX-Knopf um die ISOFIX-Konnektoren auszufahren. Siehe Abbildungen Nachdem Sie die Basisstation auf dem Fahrzeugistz abgestellt haben, ziehen Sie den Stützfuß nach unten auf den Fahrzeugboden. Stellen Sie sicher, dass beide ISOFIX-Konnektoren fest mit den ISOFIX-Bügeln verbunden sind.
Seite 21
Basisstation entfernen Der Stützfuß hat 19 Positionen. Er ist dann korrekt installiert, wenn der Farbindikator grün anzeigt. Bei rot Um die Basisstation zu entfernen, befindet sich der Stützfuß in einer drücken Sie den Knopf zur Tiefenverstellung der ISOFIX- falschen Position. Konnektoren -1und ziehen Sie die Stellen Sie sicher, dass der...
Seitenaufprallschutz verwenden Neigungswinkel einstellen Siehe Abbildungen Siehe Abbildungen Drücken Sie den Knopf zur 1. Dieses Kinderrückhaltesystem wird Einstellung des Neigungswinkels mit abnehmbarem und bringen Sie das Seitenaufprallschutz geliefert. Kinderrückhaltesystem in eine für Dieser Seitenaufprallschutz muss das Kind passende Position. Die für den besten Schutz auf der Neigungswinkel sind in Abbildung Türseite des Fahrzeugs verwendet...
Seite 23
Verwendung im Höheneinstellung rückwärtsgerichteten Modus für Kopfstütze und Schultergurt (Größe des Kindes 40-105 cm / maximal 19 kg / ab Geburt bis ca. 4 Jahre) Siehe Abbildungen Siehe Abbildungen 1. Bitte stellen Sie Kopfstütze und Bitte installieren Sie das Schultergurt so ein, dass sie sich Kinderrückhaltesystem auf einem auf der richtigen Höhe befinden.
Seite 24
Kind sichern 1. Drücken Sie den Knopf für die Gurtverlängerung und ziehen Sie gleichzeitig die Schultergurte auf die gewünschte Länge heraus. Legen Sie dazu Ihre Hand unter die Schultergurte wie in Abbildung gezeigt. 2. Öffnen Sie das Gurtschloss, indem Sie auf den roten Knopf 3.
7. Ziehen Sie den Zentralversteller Entfernen Sie das Kopfteil für das Gurtsystem fest, sodass der Neugeboreneneinlage, sobald der Kopf Ihres Kindes Ihr Kind korrekt gesichert ist. innerhalb der Einlage keinen Platz mehr findet. Bitte stellen Sie immer sicher, dass Ihr Kind ordnungsgemäß Entfernen Sie die angeschnallt ist und die Gurte Neugeboreneneinlage,...
Seite 26
2. Drücken Sie den Knopf zur Die ISOFIX Konnektoren müssen Rotation des Kindersitzes um den korrekt an den ISOFIX-Bügeln Sitz zu drehen - für einen befestigt sein. vereinfachten seitlichen Ein- und Ausstieg des Kindes. Bringen Der Stützfuß muss korrekt installiert Sie den Sitz anschließend in die sein;...
Seite 27
3. Fixieren Sie die Gurtschnallen auf Textilien entfernen beiden Seiten des Sitzes in den entsprechenden Vorrichtungen um den Ein- und Ausstieg des Siehe Abbildungen Kindes zu vereinfachen. Drücken Sie den roten Knopf, um das Gurtschloss zu öffnen. 4. Wenn das Kinderrückhaltesystem Folgen Sie den Schritten , um die Textilbezüge abzunehmen.
Pflege und Wartung Bewahren Sie das Keilkissen nach Herausnahme aus der Sitzeinla- ge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Bitte waschen Sie die Textilteile mit kaltem Wasser unter 30°C. Die Textilteile nicht bügeln. Die Textilteile nicht bleichen oder chemisch reinigen. Reinigen Sie das Kinderrückhaltesystem und die Basisstation nicht mit unverdünnten Reinigungsmitteln, Benzin oder anderen organischen Lösungsmitteln.
Seite 29
A l l i s o n B a b y U K L t d . Ve n t u r e P o i n t , To w e r s B u s i n e s s P a r k , R u g e l e y, S t a f f o r d s h i r e , W S 15 1U Z gemm ™...