Parkside PHLGD 2000 A1 Originalbetriebsanleitung

Digital-heißluftgebläse
Vorschau ausblenden

Werbung

Inhaltsverzeichnis
Pistolet à air chaud numérique PHLGD 2000 A1
Pistolet à air chaud numérique
Traduction des instructions d'origine
IAN 346558_2001
Digital-Heißluftgebläse
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

  Andere Handbücher für Parkside PHLGD 2000 A1

  Inhaltszusammenfassung für Parkside PHLGD 2000 A1

  • Seite 1 Pistolet à air chaud numérique PHLGD 2000 A1 Pistolet à air chaud numérique Digital-Heißluftgebläse Traduction des instructions d‘origine Originalbetriebsanleitung IAN 346558_2001...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Traduction des instructions d‘origine Page DE / AT / CH...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Tabele des matières Introduction Introduction ........ 4 Toutes nos félicitations pour l’achat de Fins d‘utilisation ......4 votre nouvel appareil. Vous avez ainsi Description générale ....5 choisi un produit de qualité supérieure. La qualité de l’appareil a été vérifiée pen- Volume de la livraison ......
  • Seite 5: Description Générale

    Caractéristiques techniques Volume de la livraison Pistolet à air chaud numérique Déballez l’appareil et vérifiez que la livrai- ......PHLGD 2000 A1 son est complète : Puissance absorbée du moteur ..2000 W Tension de réseau 230 V~, 50 Hz ....
  • Seite 6: Consignes De Sécurité Générales

    Ne pas exposer à la pluie ou ans et plus et par des personnes à l'humidité. ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites Attention! Surfaces brû- ou un manque d'expérience et lantes. Risques de brû- de connaissances à condition lures.
  • Seite 7 • Ne dirigez jamais le flux d'air à la lumière du jour ou sous un bon éclairage. chaud sur des personnes ou des • Ne pas utiliser cet appareil si animaux. vous êtes fatigué ou déconcen- • Ne regardez pas directement dans l'orifice de la buse sur le tré, ou après avoir ingéré...
  • Seite 8: Première Mise En Service

    Opération (Residual Current Device) avec un courant de mise au repos ne dépassant pas 30 mA. Mise en et hors marche de • N'utilisez pas le câble d'ali- l’appareil mentation pour retirer la fiche de la prise. Protégez le cordon L'appareil est équipé d'un interrupteur pas- d'alimentation de la chaleur, de à-pas (5) permettant la mise en marche et l'huile et des bords coupants.
  • Seite 9: Utilisation Comme Appareil Sur Pied

    Utilisation comme appa- reil sur pied Vous pouvez utiliser l'appareil comme ap- pareil sur pied. Pour cela, posez l'appareil sur les deux pieds (14). Veillez à ce que l'appareil repose de façon stable et sûre et sur un support résistant à Augmenter la température.
  • Seite 10: Embout De Surface

    Utilisez l'embout de réduction (13) pour l'embout d'allumage de barbecue (10) sous atteindre une chaleur ponctuelle. le charbon de bois. Veillez à ne pas recou- vrir toutes les ouvertures de l'embout d'allu- Lorsque vous utilisez l'embout de ré- mage du barbecue (10) avec le charbon de duction (13), faites particulièrement bois.
  • Seite 11: Rangement

    Rangement pour l’élimination de l’appareil, des acces- soires et de l’emballage. • Rangez l’appareil à un endroit sec et surtout hors de la portée des enfants. Les machines n’ont pas leur place • Laissez l'appareil refroidir avant de dans les ordures ménagères. ranger l’appareil dans des locaux fer- més.
  • Seite 12: Garantie

    Article L217-16 du Code de la consomma- Garantie tion Chère cliente, cher client, Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, Ce produit bénéficie d’une garantie de pendant le cours de la garantie com- 3 ans, valable à compter de la date merciale qui lui a été consentie lors de d’achat.
  • Seite 13 nous soient présentés durant cette période absolument être évités. de trois ans et que la nature du manque et Le produit est conçu uniquement pour un la manière dont celui-ci est apparu soient usage privé et non pour un usage indus- explicités par écrit dans un bref courrier.
  • Seite 14: Service Réparations

    Service-Center port à l’adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d’achat (ticket de caisse) et en indi- Service France quant quelle est la nature du défaut et Tel.: 0800 919270 quand celui-ci s’est produit. Pour éviter E-Mail: grizzly@lidl.fr IAN 346558_2001 des problèmes d’acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolu- Importateur...
  • Seite 15: Einleitung

    Inhalt Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Einleitung ........15 neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Bestimmungsgemäße ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Verwendung ......15 ses Gerät wurde während der Produktion Allgemeine Beschreibung ... 16 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Lieferumfang........
  • Seite 16: Allgemeine Beschreibung

    500 l/min bei 550 °C. Beschreibung Technische Daten Lieferumfang Digital-Heißluftgebläse Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der ......PHLGD 2000 A1 Packung und prüfen Sie, ob die nachfol- Aufnahmeleistung des Geräts ..2000 W genden Teile vollständig sind: 230 V~; 50 Hz Netzspannung ......
  • Seite 17: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Elektrogeräte gehören dem Gerät spielen. Reinigung nicht in den Hausmüll. und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsich- tigung durchgeführt werden. Temperatur erhöhen. • Kinder sollten beaufsichtigt wer- den, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Temperatur senken. •...
  • Seite 18 rät, wie z. B. Wechsel der Düse. dem Feuer genommen wird. • Ein Brand kann entstehen, wenn • Vor dem Wegpacken den Fest- mit dem Gerät nicht sorgsam um- brennstoffanzünder abkühlen gegangen wird. lassen. - Vorsicht bei Gebrauch der Ge- •...
  • Seite 19: Erstinbetriebnahme

    Netzkabel, solange es mit dem Regelung von Luftmenge und Stromnetz verbunden ist. Ein be- Temperatur schädigtes Netzkabel kann zum Berühren spannungsführender Luftmenge und Temperatur können über Teile führen. das Bedienfeld (4) gesteuert werden. Die gewählte Einstellung wird im LCD-Display Erstinbetriebnahme (3) angezeigt.
  • Seite 20: Einsatz Als Standgerät

    Luftmengeneinstellung Verschiedene Verwendungen sind Die Luftmenge kann im Bereich von 250 möglich. Beachten Sie immer die bis 500 l pro Minute reguliert werden. Sicherheitsvorschriften und gehen Sie grundsätzlich mit Bedacht und Dies ist sowohl auf Position "I" als auch Vorsicht mit dem Gerät um. auf Position "II"...
  • Seite 21: Grillanzünderdüse

    • Bewahren Sie das Gerät an einem tro- Spachteldüse (12) selbst ist nicht zum Ent- ckenen Ort und außerhalb der Reich- fernen der Farbe geeignet. weite von Kindern auf. Grillanzünderdüse Allgemeine Reinigungs- und Stecken Sie die Grillanzünderdüse (10) auf Wartungsarbeiten das Ausblasrohr (1) auf.
  • Seite 22: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 24). Pos. Bezeichnung Bestell-Nr. Betriebsanleitung Metall-Dreieck 91030045 Griff 91030044 Grillanzünderdüse 91030043 Flächendüse...
  • Seite 23: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 24: Reparatur-Service

    Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung Service Deutschland Ihrer Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 • Ein als defekt erfasstes Produkt können E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 346558_2001 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Service Österreich Angabe, worin der Mangel besteht...
  • Seite 26: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que le Pistolet à air chaud numérique de construction PHLGD 2000 A1 Numéro de série 202007000001 - 202007123020 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2014/30/EU •...
  • Seite 27: Original-Eg-Konformitätserklärung

    Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass das Digital-Heißluftgebläse Modell PHLGD 2000 A1 Seriennummern 202007000001 - 202007123020 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A2:2019 •...
  • Seite 28: Vue Éclatée

    Vue éclatée Explosionszeichnung PHLGD 2000 A1 informatif, informativ...
  • Seite 29 20200716_rev02_ts...
  • Seite 30 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Version des informations · Stand der Informationen: 07/2020 · Ident.-No.: 72090235072020-2 IAN 346558_2001...

Inhaltsverzeichnis