Parkside PHLG 2000 SE Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden

Werbung

Inhaltsverzeichnis
PHLG 2000 SE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Upute za upotrebu i sigurnosne napomene
DE / AT Bedienungs- und Sicherheitshinweise .................................................ab Seite
GR
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας.......................................Σελίδα
IT
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza ................................................Pagina
HR
Upute za upotrebu i sigurnosne napomene ........................................Stranica
5
11
17
23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

  Inhaltszusammenfassung für Parkside PHLG 2000 SE

  • Seite 1 PHLG 2000 SE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Upute za upotrebu i sigurnosne napomene DE / AT Bedienungs- und Sicherheitshinweise ..........ab Seite Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας........Σελίδα Indicazioni per l’uso e per la sicurezza ..........Pagina...
  • Seite 2 Kompernaß GmbH Burgstraße 21 · D-44867 Bochum (Germany) Stand der Informationen · Έκδοση των πληροφοριών · Versione delle informazioni · Stanje informacija: 08 / 2006 · Ident.-No.: PHLG2000SE - 082006-1 / S...
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Piktogramme / Symbole verwendet: Bedienungsanleitung lesen! Wechselspannung Warn- und Sicherheitshinweise Watt (Wirkleistung) beachten! Vorsicht vor elektrischem Schlag! Tragen Sie Schutzhandschuhe...
  • Seite 4 Einleitung / Sicherheit Heißluftgebläse PHLG 2000 SE Lieferumfang Entfernen, Verformen, Vorwärmen, Entfrosten etc. 1 Heißluftgebläse PHLG 2000 SE 1 Reflektordüse Einleitung 1 Spachteldüse 1 Flächendüse 1 Reduzierdüse Zu Ihrer Sicherheit 1 Bedienungsanleitung 1 Heft „Garantie und Service“ Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb- nahme mit den Funktionen des Gerätes...
  • Seite 5 Sicherheit Vermeiden Sie Lebensgefahr Bedenken Sie die starke Hitze- durch elektrischen Schlag: entwicklung. Unsorgsamer Umgang bewirkt eine erhöhte Brand- und Explosionsgefahr. Kontrollieren Sie regelmäßig den Zustand von Gerät, Netzkabel und Arbeiten Sie nicht in der Nähe von leicht den Netzstecker. Nehmen Sie entzündbaren Gasen oder Materialien, oder in Geräte mit derart beschädigten Teilen nicht einer explosionsfähigen Umgebung.
  • Seite 6 Bedienung Bedienung Einsatz als Standgerät / Abkühlen (siehe Abb. A, D): Stellen Sie das Gerät aufrecht auf eine ebene Fläche, um Inbetriebnahme · beide Hände beim Arbeiten frei zu haben · zum Abkühlen des Gerätes. Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes über- Vorsatzdüsen verwenden einstimmen.
  • Seite 7 EN 61000-3-2:2000 Entsorgung EN 61000-3-3:1995+A1 Die Verpackung besteht ausschließlich Typ / Gerätebezeichnung: aus umweltfreundlichen Materialien. Sie Parkside Heißluftgebläse PHLG 2000 SE kann in den örtlichen Recyclebehältern entsorgt werden. Bochum, 31.08.2006 Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Πίνακας περιεχομένων Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Στις παρούσες οδηγίες χρήσης χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα εικονογράμματα / σύμβολα: Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης! Εναλλασσόμενη τάση Λάβετε υπόψη τις προειδοποιήσεις και Εναλλασσόμενη...
  • Seite 10: Eισαγωγή

    Φυσητήρας θερμού αέρα PHLG 2000 SE Ακροφύσιο επιφανειών Αφαίρεση, διαμόρφωση, προθέρμανση, Ακροφύσιο συγκέντρωσης απόψυξη κτλ. Παραδοτέο / παρεχόμενα εξαρτήματα Eισαγωγή 1 Φυσητήρας θερμού αέρα PHLG 2000 SE 1 Ακροφύσιο-ανακλαστήρας Για την ασφάλειά σας 1 Ακροφύσιο-σπάτουλα 1 Ακροφύσιο επιφανειών Εξοικειωθείτε οπωσδήποτε πριν από 1 Ακροφύσιο συγκέντρωσης...
  • Seite 11 Ασφάλεια Κρατήστε τα παιδιά μακριά από Κίνδυνος εγκαύματος! Μην αγγίζετε τη συσκευή. Φυλάξτε τη συσκευή το καυτό ακροφύσιο. σε ξηρό, κλειστό χώρο, σε θέση Φοράτε προστατευτικά γάντια. όπου δεν μπορούν να φτάσουν παιδιά. Φοράτε προστατευτικά γυαλιά. Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επίβλεψη Αποφύγετε...
  • Seite 12: Χειρισμός

    Ασφάλεια / Χειρισμός μπροστά σας. Η θερμότητα μπορεί να φτάσει όταν χρησιμοποιείτε τον φυσητήρα σε πολύ εύφλεκτα τμήματα, τα οποία βρίσκονται εκτός στενά σημεία. του οπτικού σας πεδίου. Πρέπει πάντοτε να χειρίζεστε τη συσκευή με Προσοχή! Κίνδυνος εγκαύματος! Μην αγγίζετε προσοχή! Προσέχετε...
  • Seite 13: Άλλα Παραδείγματα Εργασιών Για Το Σπίτι, Το Αυτοκίνητο, Τον Κήπο

    Χειρισμός / Καθαρισμός / Απόσυρση / Πληροφορίες Καθαρισμός μπορείτε να μαλακώσετε πολλά συγκολλητικά. Μετά την επεξεργασία με θερμότητα οι συνδέσεις με κόλλα μπορούν να διαχωριστούν Πριν από κάθε εργασία στη συσκευή τραβάτε και η πλεονάζουσα κόλλα να αφαιρεθεί. το φις από την πρίζα. Διατηρείτε...
  • Seite 14: Δήλωση Συμμόρφωσης / Κατασκευαστής

    Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα 89 / 336 / ΕΟΚ: EN 55014-1:2000+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1 EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3:1995+A1 Τύπος / Περιγραφή συσκευής: Φυσητήρας θερμού αέρα PHLG 2000 SE Bochum, 31.08.2006 Hans Kompernaß - Διευθυντής - Διατηρούμε το δικαίωμα τεχνικών τροποποιήσεων λόγω μετεξέλιξης του προϊόντος.
  • Seite 15 Contenuto Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. In questo manuale vengono usati i seguenti pittogrammi / simboli: Leggere il manuale d’uso! Tensione alternata Osservare le note di avvertenza Watt (Potenza) e di sicurezza! Attenzione da scosse elettriche! Portare guanti protettivi e occhiali...
  • Seite 16: Introduzione

    Introduzione / Sicurezza Soffiante di aria calda PHLG 2000 SE Fornitura / accessori forniti Togliere, deformare, pre-riscaldare, scongelare, ecc. 1 Soffiante di aria calda PHLG 2000 SE 1 Ugello riflettore 1 Ugello a spatola Introduzione 1 Ugello per superfici 1 Ugello riduttore 1 Manuale d’uso...
  • Seite 17: Uso

    Sicurezza / Uso Evitate il pericolo di vita causato da Durante la lavorazione di materie plastiche, colori, scosse elettriche: lacche ecc., possono formarsi gas pericolosi per la salute. Tenere sempre cura di aerazione Controllate regolarmente le condizioni sufficiente. dell’apparecchio, del cavo e della Fare raffreddare completamente l’apparecchio spina.
  • Seite 18: Istruzioni Per Il Lavoro

    Uso degli ugelli supplementari Accendere l’apparecchio Premere l’interruttore ON / OFF Ugello riflettore – Deformazione di tubi di nella posizione “Step I” o “Step II”. plastica: Spegnere l’apparecchio: Riempire il tubo con sabbia e chiuderlo su Premere l’interruttore ON / OFF entrambi i lati.
  • Seite 19: Pulizia

    EN 61000-3-3:1995+A1 materiali non inquinanti che possono essere smaltiti presso il punto di riciclaggio sul luogo. Tipo / Descrizione macchina: Soffiante di aria calda PHLG 2000 SE Non gettate apparecchi elettrici nella spazzatura della casa! Bochum, 31.08.2006 Secondo la normativa europee 2002 / 96 / EG su...
  • Seite 21 Sadržaj Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. U ovim uputama za upotrebu koriste se sljedeći simboli: Pročitajte upute za upotrebu! Istosmjerna struja Uvažavajte upozorenja o opasnosti Watt (snaga) i upute za Vašu sigurnost! Čuvajte se električnog udara! Nosite zaštitne rukavice.
  • Seite 22: Uvod

    Uvod Puhaljka vrućeg zraka PHLG 2000 SE Oprema Ukloniti, preoblikovati, pregrijati, rastopiti itd. Prorez za zrak Prekidač za UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE Ispušna cijev Uvod Toplinska zaštita Reflektorska sapnica Strugačka sapnica Za Vašu sigurnost Površinska sapnica Redukcijska sapnica P rije prvog stavljanje u pogon molimo da se svakako upoznate s Opseg dostave funkcijama uređaja i da se informirate o ispravnom rukovanju s električnim alatima. U tu svrhu pročitajte 1 Puhaljka vrućeg zraka PHLG 2000 SE sljedeće upute za rad. Dobro sačuvajte ovo 1 Reflektorska sapnica uputstvo. U slučaju da uređaj dajete nekoj 1 Strugačka sapnica trećoj osobi, predajte njoj i cjelokupnu 1 Površinska sapnica pripadajuću dokumentaciju.
  • Seite 23: Sigurnost

    Sigurnost Sigurnost Oprez! Izbjegavajte ugrožavanja zdravlja, opasnost od požara i ozljeda: Sigurnosne napomene koje su specifične za uređaj J N e koristite uređaj za sušenje kose. J N e okrećite vrući mlaz zraka prema J O sigurajte da ovaj uređaj u skladu s osobama ili životinjama. J N e gledajte neposredno u izlaz sapnice uputama u ovoj uputi za uporabu koriste isključivo osobe starije od 16 na ispušnoj cijevi J godina! Opasnost od opeklina! D ržite djecu podalje od uređaja.
  • Seite 24: Korištenje

    Sigurnost / Korištenje Napomene za rad J U ređaj mora uvijek biti čist, suh i ne smije biti zamašćen i nauljen. J P azite ne samo na neposredno područje Skinuti toplinsku zaštitu j K od radova kod napose uskih mjesta rada. Toplina može doseći i zapaljive dijelove koji se nalaze izvan vidokruga. skinite toplinsku zaštitu J U vijek budite oprezni! Pazite uvijek na to što radite i uvijek postupajte razum- Oprez! Opasnost od opeklina! Ne dotaknite no. Ni u kojem slučaju koristiti uređaj vruću sapnicu. Kod rada bez toplinske ako ste nekoncentrirani ili ako se ne zaštite postoji povećana opasnost od osjećate dobro. opeklina. Uređaj se mora potpuno ohladiti prije Korištenje skidanja ili postavljanja toplinske zaštite j D a bi skinuli toplinsku zaštitu...
  • Seite 25: D Aljnji Primjeri Rada Za Kuću, Auto, Vrt

    Korištenje / Čišćenje / Zbrinjavanje / Informacije Zbrinjavanje vrućine omekšati. onda se mogu spojevi s ljepilom razdvojiti I prekomjerno lijepilo se može ukloniti. Ambalaža se sastoji iz 100 % ekoloških materijala, koje možete Opasnost! Ne udahnite nastajuće pare. zbrinuti preko tvrtki za recikliranje. Redukcijska sapnica – zavariti plastiku: Ne bacajte električne alate j k oristite redukcijsku sapnicu kod u kućni otpad! cijevi i folija koje se smanjuju.
  • Seite 26: Izjava O Sukladnosti / Proizvođač

    Izjava o sukladnosti / proizvođač Mi, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Njemačka, ovime izjavljujemo da je ovaj proizvod u skladu sa sljedećim Pravilnicima EU: Pravilnik EU o niskom naponu (73 / 23 / EEC): EN 60335-1:2002+A1+A11 EN 60335-2-45:2002 EN 50366:2003 Elektromagnetska kompatibilnost (EMC) (89 / 336 / EEC): EN 55014-1:2000+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1 EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3:1995+A1 Tip / Naziv uređaja: Parkside Puhaljka vrućeg zraka PHLG 2000 SE Bochum, 31.08.2006 Hans Kompernaß - Direktor - Pridržavamo pravo tehničkih izmjena u smislu daljnjeg razvoja.
  • Seite 27 Informacije...

Inhaltsverzeichnis