Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony FM Bedienungsanleitung

Sony FM Bedienungsanleitung

Compact disc player
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FM:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

FM/MW/LW
Compact Disc
Player
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 5.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte
auf Seite 5 nach.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la
page 5.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 5.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 5.
CDX-GT44U/CDX-GT40U
4-284-500-31(1)
Operating Instructions GB
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
DE
FR
IT
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony FM

  • Seite 1 4-284-500-31(1) FM/MW/LW Operating Instructions GB Compact Disc Bedienungsanleitung Player Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 5. Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 5 nach. Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 5.
  • Seite 2 For EU Directives more detailed information about recycling The manufacturer of this product is Sony of this product, please contact your local Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Civic Office, your household waste Tokyo, 108-0075 Japan.
  • Seite 3 This product contains technology subject to certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of this technology outside of this product is prohibited without the appropriate license(s) from Microsoft. MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Getting Started ........... . . 5 Canceling the DEMO mode .
  • Seite 5: Getting Started

    Detaching the front panel Getting Started You can detach the front panel of this unit to prevent theft. Canceling the DEMO Press and hold . mode The unit is turned off. You can cancel the demonstration display Press , then pull it off towards you. which appears during turning off.
  • Seite 6: Location Of Controls

    Press and hold for 1 second to turn off the power.  MODE button page 8 Press and hold for more than 2 seconds Press to select the radio band (FM/MW/ to turn off the power and the display LW). disappears.
  • Seite 7: Number Buttons

     AF (Alternative Frequencies)/ TA (Traffic Announcement)/ PTY (Program Type) button page 9 To set AF and TA (press); select PTY (press and hold) in RDS.  Number buttons Radio: To receive stored stations (press); store stations (press and hold). CD/USB: /: ALBUM /...
  • Seite 8: Radio

    Storing automatically — BTM Press  repeatedly until “TUNER” appears. To change the band, press  FM stations with Radio Data System (RDS) repeatedly. You can select from FM1, service send inaudible digital information FM2, FM3, MW or LW. along with the regular radio program signal.
  • Seite 9: Selecting Pty (Program Types)

    AF and TA. stored on your number buttons. AF/TA-OFF deactivate both AF and TA. During FM reception, press a number button ( to ) on which a local station Storing RDS stations with the AF and TA is stored.
  • Seite 10: Playing A Disc

    Type of programs NEWS (News), AFFAIRS (Current Affairs), INFO (Information), SPORT (Sports), EDUCATE (Education), DRAMA (Drama), Playing a disc CULTURE (Culture), SCIENCE (Science), VARIED (Varied), POP M (Pop Music), ROCK M (Rock Music), EASY M (M.O.R. This unit can play CD-DA (also containing Music), LIGHT M (Light classical), CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/ CLASSICS (Serious classical), OTHER M...
  • Seite 11: Usb Devices

    Notes • Do not use USB devices so large or heavy that USB devices they may fall down due to vibration, or cause a loose connection. • MSC (Mass Storage Class)-type USB • Do not detach the front panel during playback devices compliant with the USB standard of the USB device, otherwise USB data may be can be used.
  • Seite 12: Searching And Playing Tracks

    Searching a track by Searching and name — Quick-BrowZer™ playing tracks You can search for a track in a CD or USB device easily by category. Playing tracks in various Press (BROWSE)*. modes The unit enters the Quick-BrowZer mode, and the list of search categories You can listen to tracks repeatedly (repeat appears.
  • Seite 13: Searching By Skip Items - Jump Mode

    Searching a track by listening Searching by skip items — Jump mode to track passages — ZAPPIN™ When many items are in a category, you can While playing back short track passages in a search the desired item quickly. CD or USB device in sequence, you can Press ...
  • Seite 14: Sound Settings And Setup Menu

    SW LEVEL* (Subwoofer Level) Adjusts the subwoofer volume level: Sound Settings and “+10 dB” – “0 dB” – “–10 dB.” Setup Menu (“ATT” is displayed at the lowest setting.) Changing the sound AUX VOL* (AUX Volume level) settings Adjusts the volume level for each connected auxiliary equipment: “+18 dB”...
  • Seite 15: Optimizing Sound By Time Alignment - Listening Position

    Optimizing sound by Time The equalizer curve setting can be memorized for Alignment — Listening each source. Position The unit can simulate a natural sound field Customizing the equalizer by delaying the sound output from each speaker to suit your position. curve —...
  • Seite 16: Adjusting The Listening Position

    Rotate the control dial to select the Using rear speakers as subwoofer position from “NEAR,” subwoofer — Rear Bass “NORMAL” or “FAR,” then press it. Enhancer Press (BACK). Rear Bass Enhancer enhances the bass To cancel listening position, select “OFF” sound by applying the low pass filter setting on step 3.
  • Seite 17 *1 When the unit is turned off. REGIONAL* Restricts reception to a specific region: *2 When FM is received. “ON,” “OFF” (page 9). *3 When the audio output is set to “SUB-OUT” or Rear Bass Enhancer is set to other than ZAP TIME (Zappin Time) “OFF.”...
  • Seite 18: Using Optional Equipment

    RM-X114 Remote Using optional commander equipment The corresponding buttons on the remote commander control the same functions as Auxiliary audio those on this unit. equipment DSPL MODE DSPL MODE By connecting an optional portable audio MENU device to the AUX input jack (stereo mini LIST PRESET jack) on the unit and then simply selecting...
  • Seite 19: Additional Information

    Note If the unit is turned off and the display Additional disappears, it cannot be operated with the remote Information commander unless (SOURCE/OFF) on the unit is pressed, or a disc is inserted to activate the unit first. Precautions • Cool off the unit beforehand if your car has been parked in direct sunlight.
  • Seite 20: Maintenance

    Do not recharge, disassemble, or dispose Playback order of MP3/WMA/ of in fire. AAC files Folder MP3/WMA/AAC (album) MP3/WMA/ AAC file (track) If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer.
  • Seite 21: Specifications

    Cleaning the connectors Specifications The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front Tuner section panel are not clean. In order to prevent this, detach the front panel (page 5) and clean the connectors with a cotton swab. Do not apply Tuning range: 87.5 –...
  • Seite 22: Troubleshooting

    General Troubleshooting Outputs: Audio outputs terminal (rear/sub switchable) Power antenna (aerial) relay control terminal The following checklist will help you remedy Power amplifier control terminal problems you may encounter with your unit. Inputs: Before going through the checklist below, Remote controller input terminal check the connection and operating Antenna (aerial) input terminal procedures.
  • Seite 23: Radio Reception

    During playback or reception, demonstration mode starts. The SEEK starts after a few seconds of  If no operation is performed for 5 minutes listening. with “DEMO-ON” set, demonstration mode  The station is non-TP or has weak signal. starts. –...
  • Seite 24: Error Displays/Messages

    MP3/WMA/AAC files take longer to play back Error displays/Messages than others.  The following discs take a longer time to start CHECKING playback.  The unit is confirming the connection of a – a disc recorded with a complicated tree USB device.
  • Seite 25  The character cannot be displayed with the unit. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was...
  • Seite 26 Ihrer Gemeindeverwaltung, den die in Ländern verkauft werden, in kommunalen Entsorgungsbetrieben oder denen EU-Richtlinien gelten dem Geschäft, in dem Sie das Produkt Der Hersteller dieses Produktes ist Sony gekauft haben. Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter ZAPPIN und Quick-BrowZer sind für EMV und Produktsicherheit ist Sony...
  • Seite 27 Dieses Produkt enthält Technologie, die bestimmten Schutz- und Urheberrechten von Microsoft unterliegt. Die Benutzung oder Verteilung dieser Technologie außerhalb dieses Produktes ohne entsprechende Lizenz(en) von Microsoft ist verboten. MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson. Warnhinweis, wenn die Zündung Ihres Fahrzeugs nicht über eine Zubehörposition (ACC oder I) verfügt Aktivieren Sie unbedingt die...
  • Seite 28 Inhaltsverzeichnis Vorbereitungen ........... . 5 Beenden des DEMO-Modus.
  • Seite 29: Vorbereitungen

    Zum Einblenden der Uhrzeit drücken Sie . Vorbereitungen Abnehmen der Frontplatte Beenden des DEMO- Modus Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, können Sie die Frontplatte abnehmen. Sie können die Demo, die beim Ausschalten Halten Sie  gedrückt. des Geräts angezeigt wird, abbrechen. Das Gerät schaltet sich aus.
  • Seite 30: Lage Und Funktion Der Bedienelemente

    Lage und Funktion der Bedienelemente Hauptgerät  Taste SOURCE/OFF In diesem Abschnitt werden Lage und Grundfunktionen der Teile und Drücken Sie diese Taste, um das Gerät Bedienelemente beschrieben. einzuschalten bzw. die Tonquelle (Radio/CD/USB/AUX) zu wechseln.  Tasten SEEK +/– Wenn Sie die Taste 1 Sekunde lang Radio: gedrückt halten, schaltet sich das Gerät Automatisches Einstellen von Sendern...
  • Seite 31 (BACK) Zurückschalten zur vorherigen Anzeige.  Empfänger für die Fernbedienung  Taste MODE Seite 8 Auswählen des Radiofrequenzbereichs (FM (UKW)/MW/LW) (drücken).  Taste AF (Alternativfrequenzen)/ TA (Verkehrsdurchsagen)/ PTY (Programmtypauswahl) Seite 9 Einstellen von AF und TA (drücken) bzw. Auswählen des Programmtyps (PTY) bei einem RDS-Sender (gedrückt...
  • Seite 32: Radio

    Einstellen gespeicherter Radio Sender Wählen Sie den Frequenzbereich aus Speichern und und drücken Sie eine Stationstaste ( bis ). Empfangen von Sendern Achtung Automatisches Einstellen von Wenn Sie während der Fahrt Sender Sendern einstellen, sollten Sie die BTM-Funktion (Speicherbelegungsautomatik) verwenden. Wählen Sie den Frequenzbereich aus Andernfalls besteht Unfallgefahr.
  • Seite 33 Tipp Einstellen von AF Wenn Sie die Lautstärke während einer (Alternativfrequenzen) und Verkehrsdurchsage einstellen, wird der TA (Verkehrsdurchsagen) eingestellte Pegel für spätere Verkehrsdurchsagen gespeichert, und zwar unabhängig von der sonst Mit AF wird der Sender mit den stärksten eingestellten Lautstärke. Signalen in einem Netzwerk ständig neu eingestellt, während mit TA gegebenenfalls Unveränderter Empfang eines...
  • Seite 34: Auswählen Des Programmtyps (Pty)

    Auswählen des Einstellen von CT (Uhrzeit) Programmtyps (PTY) Mit den CT-Daten (Uhrzeitdaten), die von RDS-Sendern ausgestrahlt werden, lässt sich Der gerade empfangene Programmtyp wird die Uhr einstellen. angezeigt. Außerdem kann nach dem ausgewählten Programmtyp gesucht Stellen Sie bei der Konfiguration werden.
  • Seite 35: Wiedergeben Einer Cd

    USB-Geräte • Sie können USB-Geräte des Typs MSC Wiedergeben einer CD (Massenspeicherklasse) verwenden, die dem USB-Standard entsprechen. Mit dem Gerät lassen sich CD-DAs (auch • Der entsprechende Codec ist MP3 (.mp3), solche mit CD TEXT) und CD-Rs/CD-RWs WMA (.wma), AAC (.m4a) und AAC (MP3-/WMA-/AAC-Dateien (Seite 22)) (.mp4).
  • Seite 36: Suchen Und Wiedergeben Von Titeln

    Zum Stoppen der Wiedergabe halten Sie  1 Sekunde lang gedrückt. Suchen und Wenn Sie das USB-Gerät von diesem Gerät Wiedergeben von trennen wollen, stoppen Sie die USB- Wiedergabe und trennen Sie dann das USB- Titeln Gerät. Wiedergeben von Titeln Hinweise in verschiedenen Modi •...
  • Seite 37: Suchen Nach Einem Titel Anhand Seines Namens - Quick-Browzer

    Zufallswiedergabe Suchen nach einem Titel Einstellung Funktion anhand seines Namens SHUF ALBUM Wiedergeben eines — Quick-BrowZer™ Albums in willkürlicher Sie können anhand der Kategorie mühelos Reihenfolge. nach einem Titel auf einer CD oder auf einem USB-Gerät suchen. SHUF DISC* Wiedergeben einer CD in willkürlicher Drücken Sie (BROWSE)*.
  • Seite 38: Suchen Mit Überspringen Von Elementen - Sprung-Modus

    Suchen nach einem Titel Suchen mit Überspringen von Elementen — Sprung-Modus durch Anspielen der Titel — ZAPPIN™ Auch wenn eine Kategorie viele Elemente enthält, können Sie das gewünschte Element schnell ausfindig machen. Sie können kurze Passagen der Titel auf einer CD oder einem USB-Gerät Drücken Sie im Quick-BrowZer- nacheinander anspielen, um nach dem Modus ...
  • Seite 39: Klangeinstellungen Und Setup-Menü

    RB ENH (Verstärker für Bässe über Hecklautsprecher) (Seite 18) Klangeinstellungen SW LEVEL* (Pegel des und Setup-Menü Tiefsttonlautsprechers) Zum Einstellen der Lautstärke des Ändern der Tiefsttonlautsprechers: „+10 dB“ – Klangeinstellungen „0 dB“ – „–10 dB“. („ATT“ wird bei der niedrigsten Einstellung angezeigt.) Einstellen der AUX VOL* (AUX-Lautstärkepegel)
  • Seite 40: Verwenden Der Erweiterten Klangfunktionen - Erweiterte Sound-Engine

    Verwenden der Individuelles Einstellen der erweiterten Equalizer-Kurve — EQ7- Klangfunktionen Einstellung — Erweiterte Sound- Mit „CUSTOM“ unter EQ7 können Sie Ihre individuellen Equalizer-Einstellungen Engine vornehmen. Die erweiterte Sound-Engine erzeugt mit Wählen Sie eine Tonquelle aus und digitaler Signalverarbeitung ein ideales drücken Sie die Auswahltaste.
  • Seite 41: Optimieren Des Klangs Mithilfe Der Tonverzögerung - Hörposition

     Drehen Sie den Steuerregler, um den Die Optionen für „SET SW POS“ sind im Lautstärkepegel einzustellen, und Folgenden aufgeführt. drücken Sie anschließend den NEAR (): Nah Steuerregler. NORMAL (): Normal Die Lautstärke lässt sich in Schritten von FAR (): Weiter entfernt 1 dB auf einen Wert zwischen –6 dB und +6 dB einstellen.
  • Seite 42: Verwenden Der Hecklautsprecher Als Tiefsttonlautsprecher - Verstärker Für Bässe Über Hecklautsprecher

    Drehen Sie den Steuerregler, um die Verwenden der Hörposition feineinzustellen, und Hecklautsprecher als drücken Sie anschließend den Steuerregler. Tiefsttonlautsprecher Einstellbereich: „+3“ – „CENTER“ – — Verstärker für Bässe über „–3“. Hecklautsprecher Drücken Sie (BACK). Verstärker für Bässe über Hecklautsprecher verstärkt die Bässe, indem die Einstellung für den Niedrigpassfilter (Seite 19) auf die DM+ Erweitert Hecklautsprecher angewendet wird.
  • Seite 43 Sie können je nach Tonquelle und REGIONAL* Einstellung folgende Optionen einstellen: Zum Beschränken des Empfangs auf eine bestimmte Region: „ON“, „OFF“ CLOCK-ADJ (Uhr einstellen) (Seite 5) (Seite 9). CT (Uhrzeit) ZAP TIME (Zappin-Dauer) Zum Einstellen der CT-Funktion: „ON“, Zum Einstellen der Wiedergabedauer für „OFF“...
  • Seite 44: Verwenden Gesondert Erhältlicher Geräte

    BTM (Speicherbelegungsautomatik) (Seite 8) Zusätzliche Audiogeräte *1 Bei ausgeschaltetem Gerät. Wenn Sie ein gesondert erhältliches *2 Wenn ein UKW-Sender (FM) empfangen tragbares Audiogerät an die AUX- wird. Eingangsbuchse (Stereominibuchse) am *3 Wenn als Audioausgang „SUB-OUT“ Gerät anschließen und dann einfach die eingestellt oder Verstärker für Bässe über...
  • Seite 45: Fernbedienung Rm-X114

    • Taste OFF Drehen Sie die Lautstärke an diesem Gerät herunter. Ausschalten des Geräts bzw. Stoppen der Drücken Sie  so oft, bis Tonquelle. „AUX“ erscheint. • Taste LIST Aktivieren des Quick-BrowZer™-Modus. Starten Sie die Wiedergabe am tragbaren • Tasten / (DISC/PRESET +/–) Audiogerät mit gemäßigter Lautstärke.
  • Seite 46: Weitere Informationen

    • Dieses Gerät ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard Weitere (CD) entsprechen. DualDiscs und manche Musik-CDs mit Informationen Urheberrechtsschutzcodierung entsprechen nicht dem Compact Disc-Standard (CD) Sicherheitsmaßnahmen und können daher mit diesem Gerät nicht wiedergegeben werden. •...
  • Seite 47: Wartung

    Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie Hinweise zur Lithiumbatterie sich bitte an Ihren Sony-Händler. • Bewahren Sie die Lithiumbatterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Sollte eine Lithiumbatterie verschluckt werden, ist umgehend ein Arzt aufzusuchen.
  • Seite 48: Technische Daten

    Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Tuner Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und „Batterie FM (UKW) leer“ signalisiert oder nach längerer Empfangsbereich: 87,5 – 108,0 MHz Gebrauchsdauer der Batterien nicht mehr Antennenanschluss: Anschluss für Außenantenne...
  • Seite 49: Störungsbehebung

    Mitgeliefertes Zubehör: Störungsbehebung Montageteile und Anschlusszubehör (1 Satz) Sonderzubehör/gesondert erhältliche Geräte: Fernbedienung: RM-X114 Anhand der folgenden Checkliste können Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihr Händler führt unter Umständen nicht alle Ihrem Gerät auftreten, selbst beheben. der oben genannten Zubehörteile. Fragen Sie Bevor Sie die folgende Checkliste durchgehen, Ihren Händler nach ausführlichen überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Gerät...
  • Seite 50 Radioempfang Gespeicherte Sender und die korrekte Uhrzeit werden gelöscht. Sender lassen sich nicht empfangen. Die Sicherung ist durchgebrannt. Der Ton ist stark gestört. Störgeräusche sind zu hören, wenn der  Die Verbindung wurde nicht richtig Zündschlüssel gedreht wird. hergestellt.  Die Leitungen sind nicht korrekt an den –...
  • Seite 51: Usb-Wiedergabe

    Der Programmdienstname blinkt. Tonsprünge treten auf.  Für den aktuellen Sender gibt es keine  Das Gerät ist nicht richtig installiert. Alternativfrequenz. – Installieren Sie das Gerät in einem Winkel – Drücken Sie  +/–, solange der von unter 45° an einem stabilen Teil des Programmdienstname blinkt.
  • Seite 52 Fehleranzeige weiterhin im Display – Schließen Sie es erneut an. angezeigt wird, wenden Sie sich an einen  Drücken Sie , um die CD herauszunehmen. Sony-Händler. FAILURE OVERLOAD  Die Lautsprecher-/Verstärkeranschlüsse sind  Das USB-Gerät ist überlastet. nicht korrekt.
  • Seite 53  Das Zeichen kann mit diesem Gerät nicht angezeigt werden. Wenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler. Wenn Sie das Gerät aufgrund einer Störung bei der CD-Wiedergabe zur Reparatur bringen, bringen Sie bitte auch die CD mit, die eingelegt war, als das Problem zum ersten Mal auftrat.
  • Seite 54 à préserver les ressources naturelles. de l’Union Européenne Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous Le fabricant de ce produit est Sony pouvez contacter votre municipalité, votre Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku déchetterie ou le magasin où vous avez Tokyo, 108-0075 Japon.
  • Seite 55 Ce produit incorpore une technologie sujette à certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L’utilisation ou la distribution de cette technologie hors de ce produit est interdite sans licence(s) appropriée(s) de Microsoft. Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson.
  • Seite 56 Table des matières Préparation ............5 Désactivation du mode DEMO .
  • Seite 57: Préparation

    Pour afficher l’horloge, appuyez sur . Préparation Retrait de la façade Désactivation du mode Vous pouvez retirer la façade de cet appareil DEMO pour le protéger du vol. Appuyez sur la touche  Vous pouvez désactiver l’écran de démonstration qui apparaît lors de la mise et maintenez-la enfoncée.
  • Seite 58: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Appareil principal  Touche SOURCE/OFF Cette section contient les instructions relatives à l’emplacement des commandes et Appuyez sur cette touche pour mettre aux opérations de base. l’appareil sous tension/changer de source (Radio/CD/USB/AUX).  Touches SEEK +/– Appuyez sur la touche et maintenez-la Radio : enfoncée pendant 1 seconde pour Permettent de régler des stations...
  • Seite 59: Touches Numériques

    Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran précédent.  Récepteur de la télécommande  Touche MODE page 8 Appuyez sur cette touche pour sélectionner la bande radio (FM/MW (PO)/LW (GO)).  Touche AF (Fréquences alternatives)/ TA (Messages de radioguidage)/ PTY (Type d’émission) page 9...
  • Seite 60: Radio

    Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfoncée. L’écran de configuration apparaît. Tournez la molette de réglage jusqu’à Les stations FM disposant du système RDS ce que « BTM » apparaisse, puis (système de radiocommunication de appuyez dessus. données) transmettent des informations L’appareil mémorise les stations sous les...
  • Seite 61 à vos touches Si vous effectuez une présélection manuelle, numériques. vous pouvez présélectionner à la fois des En cours de réception FM, appuyez sur une stations RDS et non-RDS, avec leurs touche numérique ( à ) sur laquelle réglages AF/TA respectifs.
  • Seite 62 Sélectionnez « CT-ON » lors de la configuration (page 18). Appuyez sur la touche  (PTY) en cours de réception FM et maintenez- Remarque la enfoncée. Le nom du type d’émission diffusé Il est possible que la fonction CT ne fonctionne apparaît si la station transmet des...
  • Seite 63: Lecture D'un Disque

    Périphériques USB • Des périphériques USB de type MSC Lecture d’un disque (Mass Storage Class) compatibles avec la norme USB peuvent être utilisés avec cet Cet appareil peut lire des CD-DA (y appareil. compris ceux qui contiennent des • Le codec correspondant est MP3 (.mp3), informations CD TEXT) et des CD-R/ WMA (.wma), AAC (.m4a) et AAC CD-RW (fichiers MP3/WMA/AAC...
  • Seite 64: Recherche Et Lecture De Plages

    Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche  et maintenez-la Recherche et lecture enfoncée pendant 1 seconde. de plages Pour retirer le périphérique USB, arrêtez sa lecture, puis retirez-le. Lecture de plages dans Remarques différents modes • N’utilisez pas de périphériques USB de grande taille ou lourds, qui risqueraient de tomber à...
  • Seite 65: Recherche D'une Plage Par Son Nom - Quick-Browzer

    *1 CD uniquement Recherche d’éléments par *2 USB uniquement saut — Mode Saut Lorsqu’une catégorie contient de nombreux éléments, vous pouvez rechercher Recherche d’une plage rapidement l’élément de votre choix. par son nom Appuyez sur  + en mode — Quick-BrowZer™ Quick-BrowZer.
  • Seite 66: Recherche D'une Plage En Écoutant Des Passages De Plages - Zappin

    Recherche d’une plage en Réglages du son et écoutant des passages de menu de plages — ZAPPIN™ configuration Vous pouvez rechercher la plage que vous souhaitez écouter en écoutant de courts Modification des passages consécutifs des plages d’un CD ou caractéristiques du son d’un périphérique USB.
  • Seite 67: Utilisation De Fonctions Audio Évoluées - Moteur De Son Avancé

    Tournez la molette de réglage jusqu’à DM+ (page 17) ce que « EQ7 PRESET » apparaisse, puis appuyez dessus. RB ENH (Accentuateur de graves arrière) (page 17) Tournez la molette de réglage jusqu’à ce que la courbe de l’égaliseur SW LEVEL* (Niveau du caisson de graves) souhaitée apparaisse, puis appuyez Permet de régler le volume du caisson de...
  • Seite 68: Optimisation Du Son Grâce À La Synchronisation - Position D'écoute

    Vous pouvez également définir la position Définition de la courbe de l’égaliseur.  Tournez la molette de réglage pour approximative du caisson de graves par sélectionner la plage de fréquences, rapport à votre position d’écoute si : puis appuyez dessus. –...
  • Seite 69: Ajustement De La Position D'écoute

    Ajustement de la position Utilisation des haut-parleurs d’écoute arrière comme caisson de graves — Accentuateur de Vous pouvez ajuster le réglage de la position graves arrière d’écoute. Accentuateur de graves arrière améliore les En cours de réception/lecture, appuyez sons graves en appliquant le réglage du filtre sur la touche de sélection.
  • Seite 70 Les paramètres suivants peuvent être REGIONAL* définis, selon la source et le réglage : Permet de restreindre la réception à une région spécifique : « ON », « OFF » CLOCK-ADJ (Réglage de l’horloge) (page 5) (page 9). CT (Heure) ZAP TIME (Durée Zappin) Permet d’activer la fonction CT : «...
  • Seite 71: Utilisation D'un Appareil En Option

    BTM (page 8) Utilisation d’un *1 Lorsque l’appareil est hors tension. appareil en option *2 Lorsqu’une station FM est captée. *3 Lorsque la sortie audio est réglée sur « SUB- Appareil audio auxiliaire OUT » ou lorsque le réglage de Accentuateur de graves arrière est différent de «...
  • Seite 72: Télécommande Rm-X114

    Démarrez la lecture sur l’appareil audio • Touche LIST portatif, à un niveau de volume moyen. Permet de passer en mode Quick- BrowZer™. Réglez votre appareil sur le volume d’écoute • Touches / (DISC/PRESET +/–) habituel. Permettent de commander le lecteur CD/ Réglez le niveau d’entrée (page 15).
  • Seite 73: Informations Complémentaires

    • Cet appareil est conçu pour la lecture des disques conformes à la norme Compact Disc Informations (CD). Les DualDiscs et certains disques de musique encodés avec des technologies de complémentaires protection des droits d’auteur ne sont pas conformes à la norme Compact Disc (CD), Précautions par conséquent, ces disques ne peuvent pas être lus avec cet appareil.
  • Seite 74: Entretien

    Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez Nettoyage des connecteurs votre revendeur Sony. L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l’appareil et la façade sont souillés. Pour éviter cette situation, retirez la façade (page 5) et...
  • Seite 75: Spécifications

    Accessoires fournis : Spécifications Composants destinés à l’installation et au raccordement (1 jeu) Appareils/accessoires en option : Radio Télécommande : RM-X114 Il est possible que votre revendeur ne dispose Plage de syntonisation : 87,5 – 108,0 MHz pas de certains accessoires décrits ci-dessus. Borne d’antenne : connecteur d’antenne externe Veuillez vous adresser à...
  • Seite 76: Dépannage

    Les stations mémorisées et l’heure sont Dépannage effacées. Le fusible a sauté. La liste de contrôles suivante vous aidera à Emission de bruit lorsque la position de la clé remédier aux problèmes que vous pourriez de contact est modifiée. rencontrer avec cet appareil. ...
  • Seite 77 Lecture de CD Impossible de capter une présélection.  Enregistrez la fréquence correcte dans la Impossible d’introduire le disque. mémoire.  Un autre disque est déjà en place.  Le signal capté est trop faible.  Le disque a été introduit de force à l’envers ou dans le mauvais sens.
  • Seite 78: Lecture Usb

    Lecture USB Affichage des erreurs et messages Ce lecteur ne permet pas la lecture d’éléments via un concentrateur USB.  Cet appareil ne peut pas reconnaître les CHECKING périphériques USB raccordés via un  L’appareil confirme le raccordement d’un concentrateur USB. périphérique USB.
  • Seite 79 Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer – Insérez un CD de musique dans le lecteur. la situation, contactez votre revendeur Sony le – Raccordez un périphérique USB contenant plus proche. des fichiers de musique.
  • Seite 80 Per informazioni più direttive UE dettagliate circa il riciclaggio di questo Il fabbricante di questo prodotto è Sony prodotto, potete contattare l’ufficio Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku comunale, il servizio locale di smaltimento Tokyo, 108-0075, Giappone.
  • Seite 81 Questo prodotto contiene la tecnologia soggetta a certi diritti di proprietà intellettuale della Microsoft. L’uso o la distribuzione di questa tecnologia al di fuori di questo prodotto è vietato senza le licenze appropriate da Microsoft. Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti su licenza del Fraunhofer IIS e della Thomson.
  • Seite 82 Sommario Operazioni preliminari ..........5 Disattivazione del modo DEMO .
  • Seite 83: Operazioni Preliminari

    Per visualizzare l’orologio, premere . Operazioni Rimozione del pannello preliminari anteriore Disattivazione del modo Per evitare il furto dell’apparecchio, è DEMO possibile estrarne il pannello anteriore. Tenere premuto . È possibile disattivare il display di L’apparecchio si spegne. dimostrazione che viene visualizzato durante lo spegnimento.
  • Seite 84: Individuazione Dei Comandi

    Individuazione dei comandi Unità principale  Tasto SOURCE/OFF La presente sezione contiene le istruzioni riguardanti la posizione dei comandi e le Premere questo tasto per accendere operazioni di base. l’apparecchio/cambiare sorgente (Radio/CD/USB/AUX).  Tasti SEEK +/– Tenere premuto per 1 secondo per Radio: spegnere l’apparecchio.
  • Seite 85: Tasti Numerici

    Premere per tornare al display precedente.  Ricettore del telecomando  Tasto MODE pagina 8 Premere per selezionare la banda radio (FM/MW/LW).  Tasto AF (frequenze alternative)/ TA (notiziari sul traffico)/ PTY (tipo di programma) pagina 9 Per impostare le funzioni AF e TA (premere), per selezionare PTY (tenere premuto) in RDS.
  • Seite 86: Radio

    Ruotare la manopola di controllo fino RDS (sistema dati radio) è un servizio che a visualizzare “BTM”, quindi premere consente alle stazioni radio FM di la manopola. trasmettere informazioni digitali aggiuntive L’apparecchio memorizza le stazioni in oltre al normale segnale in radiofrequenza.
  • Seite 87 Se si utilizza il modo di preselezione dei tasti numerici. manuale, è possibile preselezionare le Durante la ricezione FM, premere un tasto stazioni RDS e non RDS con impostazioni numerico (da  a ) in corrispondenza AF/TA distinte.
  • Seite 88: Selezione Del Modo Pty (Tipo Di Programma)

    Impostare “CT-ON” nelle Tenere premuto  (PTY) impostazioni (pagina 18). durante la ricezione FM. Se la stazione sta trasmettendo dati PTY, Nota viene visualizzato il nome del tipo di La funzione CT potrebbe non funzionare programma corrente.
  • Seite 89: Riproduzione Di Un Disco

    Dispositivi USB • È possibile utilizzare dispositivi USB di Riproduzione di un disco tipo MSC (Memorizzazione di massa) compatibili con lo standard USB. Mediante il presente apparecchio, è • Il codec corrispondente è MP3 (.mp3), possibile riprodurre CD-DA (contenenti WMA (.wma), AAC (.m4a) e AAC (.mp4). inoltre CD TEXT) e CD-R/CD-RW (file •...
  • Seite 90: Ricerca E Riproduzione Dei Brani

    Per rimuovere il dispositivo USB, interrompere la riproduzione del Ricerca e dispositivo USB, quindi rimuovere il dispositivo USB. riproduzione dei brani Note • Non utilizzare dispositivi USB di dimensioni o Riproduzione di brani con peso eccessivi che potrebbero cadere a causa di vibrazioni o causare un collegamento non diverse modalità...
  • Seite 91: Ricerca Di Un Brano In Base Al Nome - Quick-Browzer

    Riproduzione in ordine casuale Ricerca di un brano in Selezionare Per riprodurre base al nome — Quick- SHUF ALBUM un album in ordine BrowZer™ casuale. È possibile ricercare un brano contenuto in SHUF DISC* un disco in ordine un CD o un dispositivo USB in modo casuale.
  • Seite 92: Ricerca Mediante La Modalità Salto Delle Voci - Modo Jump

    Ricerca di un brano in Ricerca mediante la modalità salto delle voci — Modo Jump base all’ascolto di porzioni di brani Se all’interno di una categoria sono presenti più voci, è possibile ricercare rapidamente la — ZAPPIN™ voce desiderata. È possibile ricercare il brano che si desidera Premere ...
  • Seite 93: Impostazioni Audio E Menu Setup

    DM+ (pagina 18) Impostazioni audio e RB ENH (Rear Bass Enhancer) (pagina 18) menu Setup SW LEVEL* (Livello subwoofer) Consente di regolare il livello del volume Modifica delle del subwoofer: “+10 dB” – “0 dB” – “–10 dB”. impostazioni audio (“ATT”...
  • Seite 94: Uso Di Funzioni Audio Di Livello Avanzato - Motore Sonoro Avanzato

    Uso di funzioni audio di Personalizzazione della curva dell’equalizzatore livello avanzato — Impostazione EQ7 — Motore sonoro avanzato L’opzione “CUSTOM” di EQ7 consente di effettuare impostazioni dell’equalizzatore personalizzate. Motore sonoro avanzato consente di ottenere condizioni di ascolto ideali Selezionare una sorgente, quindi nell’auto grazie all’elaborazione digitale del premere il tasto di selezione.
  • Seite 95: Regolazione Della Posizione Di Ascolto

    Premere due volte (BACK). Ruotare la manopola di controllo per selezionare una delle seguenti opzioni: La curva dell’equalizzatore viene “FRONT L”, “FRONT R”, “FRONT” o memorizzata in “CUSTOM”. “ALL”, quindi premere la manopola. Ruotare la manopola di controllo fino Ottimizzazione dell’audio in a visualizzare “SET SW POS”, quindi premere la manopola.
  • Seite 96: Uso Dei Diffusori Posteriori Come Subwoofer - Rear Bass Enhancer

    Regolazione delle voci di DM+ Advanced impostazione DM+ Advanced consente di migliorare la qualità dell’audio compresso digitalmente, Tenere premuto il tasto di selezione. ripristinando le alte frequenze perse durante la compressione. Viene visualizzato il display di impostazione. Premere il tasto di selezione durante la riproduzione.
  • Seite 97 Consente di selezionare il tempo di *1 Se l’apparecchio è spento. riproduzione per la funzione ZAPPIN. *2 Durante la ricezione FM. – “Z.TIME-1 (circa 6 secondi)”, “Z.TIME- 2 (circa 15 secondi)”, “Z.TIME-3 (circa *3 Quando l’uscita audio è impostata su “SUB- 30 secondi)”.
  • Seite 98: Uso Di Apparecchi Opzionali

    Impostare sull’apparecchio il consueto volume di ascolto. Uso di apparecchi Regolare il livello di ingresso (pagina 15). opzionali Apparecchio audio Telecomando RM-X114 ausiliario I tasti del telecomando corrispondenti a quelli dell’apparecchio controllano le stesse Collegando un dispositivo audio portatile funzioni. opzionale alla presa di ingresso AUX (minipresa stereo) sull’apparecchio e quindi selezionando la sorgente, è...
  • Seite 99: Informazioni Aggiuntive

    • Tasti / (DISC/PRESET +/–) Per controllare il CD/USB. Stessa funzione Informazioni dei tasti / (ALBUM /) sull’apparecchio. aggiuntive • Tasto ATT (attenuazione audio) Per attenuare l’audio. Per annullare Precauzioni l’operazione, premere di nuovo il tasto. * Funzione non disponibile per questo •...
  • Seite 100: Manutenzione

    Diversamente, è possibile causare problemi di manuale, rivolgersi al più vicino rivenditore funzionamento all’apparecchio. Sony. – Dischi da 8 cm. Note sui dischi CD-R/CD-RW Manutenzione • Numero massimo di: (solo CD-R/CD-RW) –...
  • Seite 101: Caratteristiche Tecniche

    Note sulla batteria al litio Caratteristiche tecniche • Tenere la batteria al litio fuori dalla portata dei bambini. Se la pila viene ingerita, consultare Sintonizzatore immediatamente un medico. • Pulire la pila con un panno asciutto per assicurare un perfetto contatto. Gamma di frequenze: 87,5 –...
  • Seite 102: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Peso: Circa 1,2 kg Guida alla soluzione dei Accessori in dotazione: Elementi per l’installazione e i collegamenti problemi (1 set) Accessori/apparecchi opzionali: Telecomando RM-X114 Fare riferimento alla seguente lista di verifica per risolvere la maggior parte dei problemi che È possibile che il rivenditore non tratti alcuni si potrebbero verificare durante l’uso di questo degli accessori di cui sopra.
  • Seite 103 Le stazioni memorizzate e l’ora esatta sono Non è possibile effettuare la sintonizzazione cancellate. preselezionata.  Memorizzare la frequenza corretta. Si è bruciato il fusibile. Quando si cambia la posizione della chiave  Il segnale di trasmissione è eccessivamente di accensione, viene emesso un disturbo. debole.
  • Seite 104: Riproduzione Usb

    Non è possibile riprodurre file in formato Messaggi e indicazioni di MP3/WMA/AAC. errore  Il disco non è compatibile con il formato e la versione MP3/WMA/AAC. Per ulteriori CHECKING informazioni sui dischi e sui formati  È in corso il controllo del collegamento a un riproducibili, visitare il sito di assistenza.
  • Seite 105 OFFSET  Potrebbe essersi verificato un problema interno. – Verificare i collegamenti. Se l’indicazione di errore rimane visualizzata, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. OVERLOAD  Il dispositivo USB è sovraccaricato. – Scollegare il dispositivo USB, quindi cambiare sorgente premendo .
  • Seite 106 EU-richtlijnen in acht vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor nemen meer details in verband met het recyclen De fabricant van dit product is Sony van dit product, neemt u contact op met de Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku gemeentelijke instanties, het bedrijf of de Tokyo, 108-0075 Japan.
  • Seite 107 Dit apparaat bevat technologie die onderhevig is aan bepaalde intellectueel- eigendomsrechten van Microsoft. Het gebruik of de distributie van deze technologie buiten dit product is verboden zonder de betreffende licentie(s) van Microsoft. MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en -patenten gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson.
  • Seite 108 Inhoudsopgave Aan de slag ............5 De DEMO-stand annuleren .
  • Seite 109: Aan De Slag

    Als u de klok wilt weergeven, drukt u op . Aan de slag Het voorpaneel De DEMO-stand verwijderen annuleren U kunt ter voorkoming van diefstal het voorpaneel van het apparaat verwijderen. U kunt het demonstratiescherm annuleren dat wordt weergegeven tijdens het Houd ...
  • Seite 110: Bedieningselementen

    Bedieningselementen Hoofdeenheid  SOURCE/OFF-toets In dit gedeelte vindt u informatie over de locatie van bedieningselementen en Druk op deze toets als u het apparaat instructies voor algemene handelingen. wilt inschakelen/een andere bron wilt kiezen (Radio/CD/USB/AUX).  SEEK +/– toetsen Houd de toets 1 seconde ingedrukt als u Radio: het apparaat wilt uitschakelen.
  • Seite 111 Druk op deze toets om terug te keren naar het vorige scherm.  Ontvanger voor de afstandsbediening  MODE-toets pagina 8 Indrukken als u de radioband wilt selecteren (FM/MW/LW).  AF (alternatieve frequenties)/ TA (verkeersinformatie)/ PTY (programmatype)-toets pagina 9 AF en TA instellen (indrukken); PTY selecteren (ingedrukt houden) in RDS.
  • Seite 112: Radio

    "TUNER" wordt weergegeven. Druk herhaaldelijk op  om de band te wijzigen. U kunt FM1, FM2, FM3, MW of LW selecteren. FM-zenders met de RDS-dienst (radiogegevenssysteem) sturen onhoorbare Houd de selectietoets ingedrukt. digitale informatie mee met het gewone Het installatievenster wordt radioprogrammasignaal.
  • Seite 113 Druk herhaaldelijk op  tot de Wanneer u het ontvangstgebied van het regionale programma verlaat, stelt u tijdens instelling van uw keuze wordt weergegeven. FM-ontvangst "REG-OFF" in bij de instellingen (pagina 18). Selecteer Actie AF-ON AF inschakelen en TA Opmerking uitschakelen.
  • Seite 114: Een Cd Afspelen

    Programmatypen NEWS (Nieuws), AFFAIRS (Actualiteiten), INFO (Informatie), SPORT (Sport), EDUCATE (Educatieve programma's), Een CD afspelen DRAMA (Toneel), CULTURE (Cultuur), SCIENCE (Wetenschap), VARIED (Diversen), POP M (Populaire muziek), U kunt CD-DA's (ook met CD TEXT) en ROCK M (Rock-muziek), EASY M (Easy CD-R's/CD-RW's (MP3-/WMA/AAC- Listening), LIGHT M (Licht klassiek), bestanden (pagina 21)) afspelen met dit...
  • Seite 115: Usb-Apparaten

    Om het USB-apparaat te verwijderen, stopt u het afspelen ervan en verwijdert u USB-apparaten vervolgens het apparaat. • USB-apparaten van het type MSC (Mass Opmerkingen Storage Class) die voldoen aan de USB- • Gebruik geen USB-apparaten die zo groot of norm, kunnen worden gebruikt.
  • Seite 116: Tracks Zoeken En Afspelen

    Willekeurig afspelen Selecteer Actie Tracks zoeken en SHUF ALBUM album in willekeurige afspelen volgorde afspelen. SHUF DISC* disk in willekeurige Tracks afspelen in volgorde afspelen. verschillende standen SHUF DEVICE* apparaat in willekeurige volgorde U kunt tracks herhaaldelijk beluisteren afspelen. (herhaaldelijk afspelen) of in een willekeurige volgorde beluisteren SHUF OFF track in normale...
  • Seite 117: Zappin

    Herhaal stap 2 tot de gewenste track is Zoeken naar een track geselecteerd. door te luisteren naar een Het afspelen wordt gestart. gedeelte van een track Druk op (BROWSE) om de Quick- BrowZer-stand te verlaten. — ZAPPIN™ Opmerking U kunt zoeken naar een track die u wilt beluisteren door korte gedeelten van tracks Wanneer u de Quick-BrowZer-stand opent, op een CD of USB-apparaat op volgorde af...
  • Seite 118: Geluidsinstellingen En Het Installatiemenu

    RB ENH (versterking lage tonen achter) (pagina 17) Geluidsinstellingen SW LEVEL* (subwooferniveau) en het Past het subwoofervolume aan: "+10 dB" installatiemenu – "0 dB" – "-10 dB". ("ATT" wordt weergegeven bij de laagste De geluidsinstellingen instelling.) wijzigen AUX VOL* (AUX-volumeniveau) Past het volumeniveau aan voor aangesloten randapparatuur: "+18 dB"...
  • Seite 119: Genieten Van Geavanceerde Geluidsfuncties - Geavanceerde Geluidsengine

    Genieten van De equalizercurve aanpassen geavanceerde — EQ7 instellen geluidsfuncties Met "CUSTOM" bij EQ7 kunt u zelf — Geavanceerde equalizerinstellingen opgeven. geluidsengine Selecteer een bron en druk op de selectietoets. Geavanceerde geluidsengine creëert met Verdraai de regelknop tot "EQ7 digitale signaalverwerking een ideaal SETTING"...
  • Seite 120: Het Geluid Optimaliseren Door Middel Van Time Alignment - Luisterpositie

    Verdraai de regelknop om de Het geluid optimaliseren subwooferpositie te selecteren uit door middel van Time "NEAR", "NORMAL" of "FAR" en druk vervolgens op de regelknop. Alignment — Luisterpositie Druk op (BACK). Het apparaat kan een natuurlijk geluidsveld simuleren door het uitsturen van geluid uit U kunt het instellen van de luisterpositie elke luidspreker te vertragen en aan te annuleren door "OFF"...
  • Seite 121: De Achterluidsprekers Als Subwoofer Gebruiken - Versterking Lage Tonen Achter

    De volgende items kunnen ingesteld Voor iedere bron kan de instelling DM+ in het worden, afhankelijk van de bron en de geheugen worden opgeslagen. instelling: CLOCK-ADJ (klok aanpassen) (pagina 5) De achterluidsprekers als CT (kloktijd) subwoofer gebruiken De CT-functie inschakelen: "ON", "OFF" —...
  • Seite 122 *1 Wanneer het apparaat is uitgeschakeld. REGIONAL* *2 Wanneer FM wordt ontvangen. De ontvangst beperken tot een specifieke *3 Als de audio-uitvoer ingesteld is op "SUB- regio: "ON", "OFF" (pagina 9). OUT" of Versterking lage tonen achter niet op ZAP TIME (Zappin-tijd) "OFF"...
  • Seite 123: Optionele Apparaten Gebruiken

    Start het afspelen op het draagbare audioapparaat met een niet te hard volume. Optionele apparaten Stel uw gebruikelijke luistervolume in op het apparaat. gebruiken Pas het ingangsniveau aan (pagina 14). Randapparatuur voor audio RM-X114- Door een optioneel draagbaar afstandsbediening audioapparaat aan te sluiten op de AUX- ingang (stereominiaansluiting) op het De overeenkomstige toetsen op de apparaat en vervolgens de bron te...
  • Seite 124: Aanvullende Informatie

    • Toetsen / (DISC/PRESET +/–) CD/USB bedienen, dezelfde functie als de Aanvullende toetsen / (ALBUM /) op het apparaat. informatie • ATT (dempen)-toets Het geluid dempen. Druk nogmaals als u Voorzorgsmaatregelen wilt annuleren. * Niet beschikbaar voor dit apparaat. • Laat het apparaat afkoelen als de auto geparkeerd heeft gestaan in de volle zon.
  • Seite 125: Afspeelvolgorde Van Mp3-/ Wma-/Aac-Bestanden

    Met alle vragen of problemen met betrekking – 8-cm-disks. tot dit apparaat die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony-handelaar. Opmerkingen over CD-R's/CD-RW's • Het maximumaantal: (alleen CD-R/CD- – mappen (albums): 150 (inclusief hoofdmap) –...
  • Seite 126: Onderhoud

    Aansluitingen schoonmaken Onderhoud De werking van het apparaat kan worden verstoord als de aansluitingen tussen het apparaat en het voorpaneel niet schoon zijn. U De lithiumbatterij van de kunt dit voorkomen door het voorpaneel afstandsbediening vervangen (pagina 5) los te maken en de aansluitingen te Wanneer de batterij verzwakt, wordt het reinigen met een wattenstaafje.
  • Seite 127: Technische Gegevens

    Het is mogelijk dat niet alle vermelde Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz accessoires verkrijgbaar zijn bij uw Sony- Antenne-aansluiting: handelaar. Neem contact op met uw Sony- Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: 25 kHz handelaar voor meer informatie. Bruikbare gevoeligheid: 8 dBf...
  • Seite 128: Problemen Oplossen

    Opgeslagen zenders en de juiste tijd zijn Problemen oplossen gewist. De zekering is doorgebrand. De onderstaande controlelijst kan u helpen bij Maakt geluid wanneer de stand van het het oplossen van problemen die zich met het contactslot wordt gewijzigd. apparaat kunnen voordoen. ...
  • Seite 129: Cd's Afspelen

    Er kan niet worden afgestemd op MP3-/WMA-/AAC-bestanden kunnen niet voorkeuzezenders. worden afgespeeld.  Sla de juiste frequentie op in het geheugen.  De disk is niet compatibel met de MP3-/  Het signaal van de uitzending is te zwak. WMA-/AAC-indeling en -versie. Ga naar de ondersteuningssite voor meer informatie over disks en indelingen die kunnen worden Er kan niet automatisch worden afgestemd...
  • Seite 130 OFFSET – Plaats een andere disk.  Er is wellicht een interne storing.  Het USB-apparaat is niet automatisch – Controleer de verbinding. Vraag uw Sony- herkend. handelaar advies als de foutmelding in het – Sluit het opnieuw aan. display blijft staan.
  • Seite 131 Vraag uw Sony-handelaar advies als deze oplossingen niet helpen. Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat CD's niet goed worden afgespeeld, kunt u het best de disk meenemen waarmee het probleem is begonnen.
  • Seite 132 Register your product online now at: Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt bei: Merci d’enregister votre produit en ligne sur : Registra online il tuo prodotto su: Registreer uw product nu online via: www.sony-europe.com/myproducts http://www.sony.net/ ©2011 Sony Corporation Printed in Thailand...

Diese Anleitung auch für:

MwLw

Inhaltsverzeichnis