Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

POWER BANK SPPB 5000 A1
POWER BANK
Operating instructions
IAN 286204
POWERBANK
Bedienungsanleitung

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SPPB 5000 A1

  • Seite 1 POWER BANK SPPB 5000 A1 POWERBANK POWER BANK Bedienungsanleitung Operating instructions IAN 286204...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE / NI Operating instructions Page DE / AT / CH...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importer ......... . .16 1■ SPPB 5000 A1 │...
  • Seite 5: Introduction

    Notes on trademarks is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc. ® The SilverCrest trademark and the retail name are the property of their respective owner. All other names and products may be trademarks or registered trademarks of their respective owner.
  • Seite 6: Intended Use

    Failure to avoid this hazardous situation could result in serious injuries or even death. ► Follow the instructions in this warning notice to avoid the risk of serious injuries or death. 3■ SPPB 5000 A1 │ GB│IE│NI...
  • Seite 7 The mobile device could be damaged. ► Use only a USB mains adapter with an output voltage of 5 V and an output current of at least 2.1 A to charge the power bank. ■ │ SPPB 5000 A1 GB│IE│NI...
  • Seite 8: Safety

    (e.g. bathrooms) or excessive dust. ■ Do not expose the device to water spray or dripping water, and do not place liquid-filled objects such as vases or open drink containers on or near the device. 5■ SPPB 5000 A1 │ GB│IE│NI...
  • Seite 9 fire, since the integrated battery may explode. ■ Comply with all restrictions or prohibitions on use for battery- powered devices in locations with specific hazard risks, such as petrol stations, aeroplanes, hospitals, etc. ■ │ SPPB 5000 A1 GB│IE│NI...
  • Seite 10: Description Of Components

    Operating instructions (symbol) Operation Check package contents (See fold-out page for illustrations) The product includes the following components: Power bank SPPB 5000 A1 Charging cable These operating instructions ♦ Remove all parts of the device from the packaging and remove all packaging materials.
  • Seite 11: Disposal Of The Packaging

    Use only the supplied charging cable to charge/dis- charge the power bank! ► Always disconnect the charging cable after charging/ discharging! ♦ Connect the USB plug of the charging cable to a suitable a USB power supply (not supplied). ■ │ SPPB 5000 A1 GB│IE│NI...
  • Seite 12: Checking The Charge Level

    LED display Charge level All LEDs are on 98–100% Three LEDs are on 75– 97% Two LEDs are on 50–74% One LED is on 20–49% One LED is flashing < 20% All LEDs off 9■ SPPB 5000 A1 │ GB│IE│NI...
  • Seite 13: Handling And Use

    (see table in the section "Checking the charge level"). ♦ To stop charging, disconnect the charging cable from the mobile device and the power bank. The charge level LEDs switch off after about 30 seconds. ■ │ SPPB 5000 A1 GB│IE│NI...
  • Seite 14: Using The Power Bank As A Light

    The internal overcurrent protection has been triggered. Disconnect the attached device and connect the micro-USB charging port to a power source for a short while (see section Charging the power bank). Afterwards, the power bank can be used again. 11■ SPPB 5000 A1 │ GB│IE│NI...
  • Seite 15: Storage When Not In Use

    This disposal is free of charge for the user. Protect the environment and dispose of this device properly. You can obtain further information from your local disposal company or the city or local authority. ■ │ SPPB 5000 A1 GB│IE│NI...
  • Seite 16: Appendix

    , approx. 150 mA Working temperature 5°C –40°C Storage temperature 0°C–45°C Humidity (no condensation) 10%–70% Operating time approx. 15 hours (fully charged battery) Dimensions (∅ x H) approx. 8.3 x 6 cm Weight approx. 60 g 13■ SPPB 5000 A1 │ GB│IE│NI...
  • Seite 17: Notes On The Eu Declaration Of Conformity

    Warranty period and statutory claims for defects The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components. ■ │ SPPB 5000 A1 GB│IE│NI...
  • Seite 18: Scope Of The Warranty

    (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance. ■ If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e-mail. 15■ SPPB 5000 A1 │ GB│IE│NI...
  • Seite 19: Service

    IAN 286204 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ │ SPPB 5000 A1 GB│IE│NI...
  • Seite 20 Importeur ......... .35 DE │ AT │ CH │ ■ SPPB 5000 A1...
  • Seite 21: Einführung

    Hinweise zu Warenzeichen ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers ® Forum, Inc. Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein. │...
  • Seite 22: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden. DE │ AT │ CH │ ■ SPPB 5000 A1...
  • Seite 23 Laden eines mobilen Gerätes genutzt werden. Das mobile Gerät könnte beschädigt werden. ► Verwenden Sie zum Laden der Powerbank nur USB-Netzteile mit einer Ausgangsspannung von 5 V und einem Ausgangsstrom von mindestens 2,1 A. │ DE │ AT │ CH ■ SPPB 5000 A1...
  • Seite 24: Sicherheit

    Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder anderen Wärme erzeugenden Geräten auf. ■ Halten Sie offene Flammen (z. B. Kerzen) zu jeder Zeit von dem Gerät fern. DE │ AT │ CH │ ■ SPPB 5000 A1...
  • Seite 25 Schalten Sie das Gerät unverzüglich aus und ziehen Sie das möglicherweise angeschlossene Ladekabel vom Gerät ab, falls Sie Brandgeruch oder Rauchentwicklung feststellen. Lassen Sie das Gerät durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden. │ DE │ AT │ CH ■ SPPB 5000 A1...
  • Seite 26: Teilebeschreibung

    USB-Stecker (Beleuchtungsaufsatz) Powerbank EIN/AUS-Taste (ON/OFF) Ladezustands-LEDs Micro-USB-Buchse (Eingang: 5 V , 2,1 A) USB-Buchse (Ausgang: 5 V , 2,1 A) USB-Buchse für Parallelladung oder Beleuchtungsaufsatz Ladekabel (USB auf Micro-USB) Bedienungsanleitung (Symbolbild) DE │ AT │ CH │ ■ SPPB 5000 A1...
  • Seite 27: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Lieferumfang prüfen (Abbildungen siehe Ausklappseite) Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: Powerbank SPPB 5000 A1 Ladekabel Diese Bedienungsanleitung ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
  • Seite 28: Powerbank Laden

    USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten). ♦ Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker des Ladekabels der Micro-USB-Ladebuchse der Power bank. ♦ Der aktuelle Ladezustand wird während des Ladevorgangs mit Hilfe der Ladezustands-LEDs angezeigt. DE │ AT │ CH │ ■ SPPB 5000 A1...
  • Seite 29: Led-Anzeige

    Drei LEDs leuchten 75 - 97 % Zwei LEDs leuchten 50 - 74 % Eine LED leuchtet 20 - 49 % Eine LED blinkt < 20 % Alle LEDs aus │ DE │ AT │ CH ■ SPPB 5000 A1...
  • Seite 30: Bedienung Und Betrieb

    Powerbank mit Hilfe der Ladezustands-LEDs angezeigt (siehe Tabelle Kapitel „Powerbank laden“). ♦ Um den Ladevorgang zu beenden, trennen Sie das Ladekabel vom mobilen Gerät und der Powerbank. Die Ladezustands-LEDs erlöschen nach ca. 30 Sekunden. DE │ AT │ CH │ ■ SPPB 5000 A1...
  • Seite 31: Powerbank Als Beleuchtungskörper Verwenden

    Die interne Überstromsicherung hat ausgelöst. Trennen Sie die Verbindung zum angeschlossenen Gerät und verbinden Sie kurzzeitig die Micro-USB-Ladebuchse mit einer Span- nungsquelle (siehe Kapitel Powerbank laden). Anschließend kann die Powerbank wieder verwendet werden. │ DE │ AT │ CH ■ SPPB 5000 A1...
  • Seite 32: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    Verwenden Sie keine ätzenden, scheuernden oder lösungsmittel haltigen Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen des Gerätes angreifen. ♦ Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel. DE │ AT │ CH │ ■ SPPB 5000 A1...
  • Seite 33: Entsorgung

    Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung. │ DE │ AT │ CH ■ SPPB 5000 A1...
  • Seite 34: Anhang

    0°C - 45°C Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation) 10 % - 70 % Betriebsdauer (vollgeladener Akku) ca. 15 Stunden Abmessungen (∅ x H) ca. 8,3 x 6 cm Gewicht ca. 60 g DE │ AT │ CH │ ■ SPPB 5000 A1...
  • Seite 35: Hinweise Zur Eu-Konformitätserklärung

    Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. │ DE │ AT │ CH ■ SPPB 5000 A1...
  • Seite 36: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ ■ SPPB 5000 A1...
  • Seite 37: Abwicklung Im Garantiefall

    Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. │ DE │ AT │ CH ■ SPPB 5000 A1...
  • Seite 38: Service

    IAN 286204 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ ■ SPPB 5000 A1...
  • Seite 39 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE--44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen: 03 / 2017 · Ident.-No.: SPPB5000A1-032017-3 IAN 286204...

Inhaltsverzeichnis