Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

POWER BANK SPPB 5000 A1
POWER BANK
Operating instructions
IAN 286204
POWERBANK
Bedienungsanleitung

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SPPB 5000 A1

  • Seite 1 POWER BANK SPPB 5000 A1 POWERBANK POWER BANK Bedienungsanleitung Operating instructions IAN 286204...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE / NI Operating instructions Page DE / AT / CH...
  • Seite 20 Importeur ......... .35 DE │ AT │ CH │ ■ SPPB 5000 A1...
  • Seite 21: Einführung

    Hinweise zu Warenzeichen ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers ® Forum, Inc. Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein. │...
  • Seite 22: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden. DE │ AT │ CH │ ■ SPPB 5000 A1...
  • Seite 23 Laden eines mobilen Gerätes genutzt werden. Das mobile Gerät könnte beschädigt werden. ► Verwenden Sie zum Laden der Powerbank nur USB-Netzteile mit einer Ausgangsspannung von 5 V und einem Ausgangsstrom von mindestens 2,1 A. │ DE │ AT │ CH ■ SPPB 5000 A1...
  • Seite 24: Sicherheit

    Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder anderen Wärme erzeugenden Geräten auf. ■ Halten Sie offene Flammen (z. B. Kerzen) zu jeder Zeit von dem Gerät fern. DE │ AT │ CH │ ■ SPPB 5000 A1...
  • Seite 25 Schalten Sie das Gerät unverzüglich aus und ziehen Sie das möglicherweise angeschlossene Ladekabel vom Gerät ab, falls Sie Brandgeruch oder Rauchentwicklung feststellen. Lassen Sie das Gerät durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden. │ DE │ AT │ CH ■ SPPB 5000 A1...
  • Seite 26: Teilebeschreibung

    USB-Stecker (Beleuchtungsaufsatz) Powerbank EIN/AUS-Taste (ON/OFF) Ladezustands-LEDs Micro-USB-Buchse (Eingang: 5 V , 2,1 A) USB-Buchse (Ausgang: 5 V , 2,1 A) USB-Buchse für Parallelladung oder Beleuchtungsaufsatz Ladekabel (USB auf Micro-USB) Bedienungsanleitung (Symbolbild) DE │ AT │ CH │ ■ SPPB 5000 A1...
  • Seite 27: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Lieferumfang prüfen (Abbildungen siehe Ausklappseite) Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: Powerbank SPPB 5000 A1 Ladekabel Diese Bedienungsanleitung ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
  • Seite 28: Powerbank Laden

    USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten). ♦ Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker des Ladekabels der Micro-USB-Ladebuchse der Power bank. ♦ Der aktuelle Ladezustand wird während des Ladevorgangs mit Hilfe der Ladezustands-LEDs angezeigt. DE │ AT │ CH │ ■ SPPB 5000 A1...
  • Seite 29: Led-Anzeige

    Drei LEDs leuchten 75 - 97 % Zwei LEDs leuchten 50 - 74 % Eine LED leuchtet 20 - 49 % Eine LED blinkt < 20 % Alle LEDs aus │ DE │ AT │ CH ■ SPPB 5000 A1...
  • Seite 30: Bedienung Und Betrieb

    Powerbank mit Hilfe der Ladezustands-LEDs angezeigt (siehe Tabelle Kapitel „Powerbank laden“). ♦ Um den Ladevorgang zu beenden, trennen Sie das Ladekabel vom mobilen Gerät und der Powerbank. Die Ladezustands-LEDs erlöschen nach ca. 30 Sekunden. DE │ AT │ CH │ ■ SPPB 5000 A1...
  • Seite 31: Powerbank Als Beleuchtungskörper Verwenden

    Die interne Überstromsicherung hat ausgelöst. Trennen Sie die Verbindung zum angeschlossenen Gerät und verbinden Sie kurzzeitig die Micro-USB-Ladebuchse mit einer Span- nungsquelle (siehe Kapitel Powerbank laden). Anschließend kann die Powerbank wieder verwendet werden. │ DE │ AT │ CH ■ SPPB 5000 A1...
  • Seite 32: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    Verwenden Sie keine ätzenden, scheuernden oder lösungsmittel haltigen Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen des Gerätes angreifen. ♦ Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel. DE │ AT │ CH │ ■ SPPB 5000 A1...
  • Seite 33: Entsorgung

    Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung. │ DE │ AT │ CH ■ SPPB 5000 A1...
  • Seite 34: Anhang

    0°C - 45°C Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation) 10 % - 70 % Betriebsdauer (vollgeladener Akku) ca. 15 Stunden Abmessungen (∅ x H) ca. 8,3 x 6 cm Gewicht ca. 60 g DE │ AT │ CH │ ■ SPPB 5000 A1...
  • Seite 35: Hinweise Zur Eu-Konformitätserklärung

    Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. │ DE │ AT │ CH ■ SPPB 5000 A1...
  • Seite 36: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ ■ SPPB 5000 A1...
  • Seite 37: Abwicklung Im Garantiefall

    Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. │ DE │ AT │ CH ■ SPPB 5000 A1...
  • Seite 38: Service

    IAN 286204 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ ■ SPPB 5000 A1...
  • Seite 39 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE--44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen: 03 / 2017 · Ident.-No.: SPPB5000A1-032017-3 IAN 286204...

Inhaltsverzeichnis