Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Équipement De Protection Individuel - Husqvarna 115iL Bedienungsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 115iL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
ou que l'équipement de coupe tourne pour éviter les
blessures graves.
Arrêtez toujours le produit, retirez la batterie et
vérifiez que l'équipement de coupe ne tourne pas
avant de retirer la matière enroulée autour de l'axe
de la lame ou coincée entre la protection et
l'accessoire de coupe.
Équipement de protection individuel
AVERTISSEMENT: Lisez les instructions qui
suivent avant d'utiliser le produit.
Portez toujours un équipement de protection
individuel homologué lorsque vous utilisez le produit.
L'équipement de protection individuel ne protège pas
complètement des blessures, mais il diminue la
gravité des blessures en cas d'accident. Faites appel
à votre revendeur pour vous aider à sélectionner
l'équipement adéquat.
Portez un casque de protection lorsqu'il y a un
risque de chute d'objets.
(Fig. 19)
Portez des protège-oreilles homologués ayant un
effet atténuateur suffisant. Une exposition prolongée
au bruit risque de causer des lésions auditives
permanentes.
(Fig. 20)
Utilisez des protections pour les yeux homologuées.
L'usage d'une visière doit toujours s'accompagner du
port de lunettes de protection homologuées. Les
lunettes de protection doivent être conformes aux
normes ANSI Z87.1 (États-Unis) ou EN 166 (pays de
l'UE).
(Fig. 21)
Portez des gants de protection en cas de besoin, par
exemple lorsque vous fixez, examinez ou nettoyez
l'équipement de coupe.
(Fig. 22)
Portez des bottes antidérapantes et stables.
(Fig. 23)
Portez des vêtements fabriqués dans un matériau
résistant. Portez toujours des pantalons longs, épais
et des manches longues. Ne portez pas de
vêtements amples qui risqueraient de se prendre
dans les brindilles et les branches. Ne portez pas de
bijoux, de shorts, de sandales et ne marchez pas
pieds nus. Attachez vos cheveux de façon sécurisée
au-dessus de vos épaules.
Gardez toujours une trousse de premiers soins à
portée de main.
(Fig. 24)
86
Dispositifs de sécurité sur le produit
AVERTISSEMENT: Lisez les instructions qui
suivent avant d'utiliser le produit.
Cette section présente les fonctions de sécurité, les
instructions d'utilisation, de contrôle et d'entretien afin
de garantir son bon fonctionnement. Consultez les
instructions à la section
savoir où se trouvent ces équipements sur votre produit.
La durée de vie du produit risque d'être écourtée et le
risque d'accidents accru si la maintenance du produit
n'est pas effectuée correctement et si les mesures
d'entretien et/ou de réparation ne sont pas effectuées de
manière professionnelle. Pour plus d'informations,
contactez l'atelier de réparation du revendeur le plus
proche.
AVERTISSEMENT: N'utilisez jamais une
machine dont les équipements de sécurité
sont défectueux. Contrôlez et entretenez les
équipements de sécurité du produit
conformément aux instructions données
dans ce chapitre. Si les contrôles du produit
ne donnent pas de résultat positif, contactez
votre agent d'entretien pour le faire réparer.
REMARQUE: L'entretien et la réparation de
la machine exigent une formation spéciale.
Ceci concerne particulièrement l'équipement
de sécurité de la machine. Si les contrôles
suivants ne donnent pas un résultat positif,
adressez-vous à un atelier spécialisé.
L'achat de l'un de nos produits offre à
l'acheteur la garantie d'un service et de
réparations qualifiés. Si le point de vente
n'assure pas ce service, s'adresser à
l'atelier spécialisé le plus proche.
Pour contrôler le clavier
1. Maintenez le bouton marche/arrêt (B) enfoncé. (Fig.
25)
a) Le produit est sous tension lorsque la LED (B)
est allumée.
b) Le produit est hors tension lorsque la LED (B) est
éteinte.
Clavier à la page 92 si le témoin
2. Consultez
d'avertissement (C) s'allume ou clignote.
Pour contrôler le blocage de la gâchette de puissance
Le blocage de la gâchette de puissance empêche toute
activation accidentelle. Lorsque vous appuyez sur le
blocage (A), il libère la gâchette de puissance (B).
Lorsque vous relâchez la poignée, la gâchette de
puissance et son blocage reviennent en position initiale.
Ce mouvement s'effectue grâce à deux systèmes de
ressorts indépendants l'un de l'autre.
Introduction à la page 81 pour
782 - 005 - 14.10.2020

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis