Willkommen! 1.1 Informationen zum Produkt Übersicht Bei der Modellreihe Barco Medical Grade MDSC-8258 MNA handelt es sich um Farb-Flüssigkristallmonitore mit hoher Auflösung, die speziell für Anwendungen im Bereich der medizinische Bildgebung entwickelt wurden. Der MDSC-8258 MNA ist ein 58-Zoll-Farb-Flachbildmonitor, der die typischen Multimonitorarrays in medizinischen Anwendungen ersetzen soll, wenn neben der hohen Auflösung ein großer Monitor benötigt...
Willkommen! 1.3 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Übersicht Dieses Handbuch bietet dem Benutzer Unterstützung bei der Installation, Konfiguration und Nutzung des Monitors MDSC-8258 MNA. Abhängig von der speziellen Version, die Sie gekauft haben, gelten einige Funktionen und Optionen, die in diesem Dokument beschrieben werden, möglicherweise nicht für Ihren Monitor.
Seite 8
Willkommen! K5902100DE (451920611745DE) /04 MDSC-8258 MNA...
Teile, Bedienelemente und Anschlüsse 2.1 Vorderansicht Übersicht Abbildung 2-1 Ein/Aus Eingabetaste Abwärtstaste Aufwärtstaste Esc-Taste An der Unterseite des Monitors befindet sich ein Tastenfeld mit fünf Tasten. K5902100DE (451920611745DE) /04 MDSC-8258 MNA...
Teile, Bedienelemente und Anschlüsse Mikrofoneingang Audioausgang Audioeingang USB-Anschluss Typ A (3) USB-Anschluss Typ B Ethernet-Schnittstellengehäuse (SFP+) (2) für optische Netzwerkschnittstelle mit 10 Gigabit Drucktaste Die 5-V-Anschlüsse sind zur speziellen Stromversorgung eines externen DVI-Extenders verfügbar. Eine andere Verwendung der +5-V-Anschlüsse ist nicht zulässig. Jeder +5-V-Ausgang ist mit dem nächstgelegenen Anschluss verbunden, aber jedes Paar ist unabhängig (maximal 500 mA).
Installation des Monitors 3.1 Montage der Hebehalterung WARNUNG: Die zwei Halterungen im Zubehörkit sind nur zur Verwendung durch Servicepersonal bestimmt. WARNUNG: Die Hebehalterungen sind nur für die Verwendung in der Installationsphase des Monitors konzipiert. So befestigen Sie die Hebehalterung am Monitor und verwenden sie Befestigen Sie die Halterungen über die im Zubehörkit enthaltenen Schrauben am Monitor.
Seite 17
Installation des Monitors Nach dem Transport können Sie die Halterungen entfernen und die 8 Befestigungsbohrungen können verschlossen werden, entweder mit 8 Plastikkappen (Version ohne Schutzglas) oder mit den gleichen Schrauben unter Hinzufügen der entsprechenden O-Ringe (Version mit Schutzglas). K5902100DE (451920611745DE) /04 MDSC-8258 MNA...
Installation des Monitors 3.2 Installation der VESA-Befestigung Übersicht Der Monitor ist für Aufhängungsarme und Ständer nach der VESA-Norm 400 mm bestimmt. ACHTUNG: Es ist ein Haltearm zu verwenden, der den VESA-Anforderungen entspricht. ACHTUNG: Die VESA-Schnittstelle des Monitors wurde für den Sicherheitsfaktor 6 konzipiert (sie hält das sechsfache Gewicht des Monitors aus).
Installation des Monitors 3.3 Videoeingangsanschluss WARNUNG: Wenn der Monitor in ein medizinisches System integriert wird, achten Sie auf die Verankerung aller Kabel, um ein unerwünschtes Loslösen zu verhindern. So stellen Sie die Verbindungen zu den Videoeingängen her Schließen Sie die verfügbaren Monitore jeweils über ein passendes Videokabel an die entsprechenden Videoeingänge an.
Seite 20
Installation des Monitors K5902100DE (451920611745DE) /04 MDSC-8258 MNA...
Täglicher Betrieb 4.1 Ein-/Ausschalten Informationen zur Stromüberwachung Der Monitor verfügt über 2 Tasten: • Hauptschalter (zur vollständigen Unterbrechung der Stromversorgung zum Monitor) • Drucktaste zur Aktivierung/Deaktivierung des Abschaltmodus. Der Monitor kann in drei unterschiedliche Status schalten: • Online: Der Monitor weist diesen Status auf, wenn die Videoeinspeisung gut ist und ein Bild angezeigt wird.
Täglicher Betrieb Durch gleichzeitiges Drücken der Auf-/Abwärtstasten wird die Standardhelligkeit wiederhergestellt (400 cd/m² in den DICOM-Modi und 57 % in den FARB-Modi). Die Helligkeit variiert von 40 cd/m² bis 600 cd/m² in den DICOM-Modi und von 5 % (ungefähr 90 cd/ m²) bis 100 % (ungefähr 700 cd/m²) in den FARB-Modi.
Seite 24
Täglicher Betrieb Daraufhin wird das unten dargestellte Dialogfeld angezeigt, wenn das OSD-Menü passwortgeschützt ist. Siehe “Sperren des OSD-Menüs”, Seite 31. ENTER PASSWORD: _ _ _ _ Geben Sie das Passwort über die vier rechten Tasten der Tastatur ein. Sie können die vier Tasten mit 1, 2, 3 und 4 (von links nach rechts) bezeichnen.
Erweiterter Betrieb 5.1 Monitorinformationen Informationen zu den Monitorinformationen Die verfügbaren Informationselemente für Ihren Monitor sind: • Hardware-Version (HWREL) • Firmware-Version (FWREL) • Aktuelle Ausgangskorrektur (OUT MODE) • Aktueller Status des DVI-5-V-Eingangs (DVI PWR IN) • Aktueller Status des DVI-5-V-Ausgangs (DVI PWR OUT) •...
Erweiterter Betrieb 5.2.3 Optischer Eingang Informationen zum optischen Eingang Es ist möglich, das optische Eingangspaar (2-4) auszuwählen. So wählen Sie den optischen Eingang aus Wählen Sie die Eingänge 2 und 4 (siehe Kapitel “Erweiterter Betrieb”, “Aktiver Eingang”, Seite 26). Aktivieren Sie die Ausgangsleistung für sie (siehe Kapitel “Erweiterter Betrieb”, “Ausgangsleistung”, Seite 26). 5.3 Menü...
Erweiterter Betrieb Abhängig von der im Menü Ausgangsmodus ausgewählten Transferfunktion wird ein anderes Benutzereinstellungen-Menü angezeigt, das nur die anpassbaren Optionen für die ausgewählte Transferfunktion anzeigt. 5.4.1 Benutzereinstellung (DICOM) Informationen zu den Benutzereinstellungen (DICOM) Ein Offset kann auf die werkseitig eingestellte DICOM-Kurve angewandt werden. Der Offset liegt im Bereich von +0,01 bis +2,50 und kann in 0,01-Schritten geändert werden.
Erweiterter Betrieb So ändern Sie die RGB-Satz-Benutzereinstellungen: Rufen Sie das OSD-Hauptmenü auf. Stellen Sie den Ausgangsmodus auf RGB-Satz (Benutzer) ein, siehe “Menü Ausgangsmodus”, Seite 27. Wechseln Sie zum Menü Benutzereinstellung. Rufen Sie das Untermenü Benutzereinstellung auf. Ändern Sie Gamma-Komp. und/oder den Farbpegel und/oder den Schwarzpegel nach Wunsch mit den Auf-/ Abwärtstasten, und bestätigen Sie die Auswahl.
Erweiterter Betrieb 5.5.3 LCD-Zeitablauf Informationen zum LCD-Zeitablauf Wenn über die Eingänge des Monitors keine gültigen Videosignale eingespeist werden, wechselt der Monitor nach der in diesem Menü eingestellten Zeit in den Standby-Modus. Sie können die Auswahl unter den folgenden Werten treffen: 10”, 1' oder deaktiviert. Wenn der Zeitablauf auf deaktiviert gesetzt ist, wechselt der Monitor nicht in den Standby-Modus, wenn keine gültige Einspeisung vorliegt.
Erweiterter Betrieb 5.7.2 Sperren des OSD-Menüs Informationen zur OSD-Menüsperre Durch die OSD-Menüsperre kann das OSD auf verschiedenen Menüebenen kennwortgeschützt werden. Die möglichen Optionen sind: • AUS: Die Tastensperre ist deaktiviert, auf keiner Ebene ist ein Passwort erforderlich. • SERVICE: Das Passwort ist erforderlich, wenn eine Service-Untermenüebene aufgerufen wird. •...
Seite 32
Erweiterter Betrieb K5902100DE (451920611745DE) /04 MDSC-8258 MNA...
Wichtige Hinweise 6.1 Sicherheitsinformationen Allgemeine Empfehlungen Vor der Inbetriebnahme dieses Geräts muss sich der Bediener gründlich mit den Sicherheits- und Bedienungsanweisungen vertraut machen. Die Sicherheits- und Bedienungsanweisungen für späteres Nachschlagen stets griffbereit aufbewahren. Alle Warnhinweise am Gerät und in der Bedienungsanleitung streng beachten. Alle Anweisungen für Bedienung und Gebrauch befolgen.
Seite 35
Wichtige Hinweise Keine Therapieausrüstung • Das Gerät ist vornehmlich auf den medizinischen Einsatz ohne direkten Patientenkontakt ausgelegt (nicht betroffene Teile). • Das Gerät darf nicht zusammen mit lebenserhaltenden Systemen eingesetzt werden. • Der Benutzer sollte nicht das Gerät oder die Signalein- (SIP)/-ausgänge (SOP) und gleichzeitig den Patienten berühren.
Seite 36
Zur Montage dieses Geräts ist eine entsprechende Fachkenntnis erforderlich, insbesondere, um die Stärke der Wand zu bestimmen, die das Gewicht des Monitors tragen kann. Überlassen Sie die Montage dieses Geräts an einer Wand lizenziertem Fachpersonal von Barco und achten Sie während der Montage und Verwendung auf die Sicherheit.
Electronic Products“ (auch bezeichnet als RoHS von Festlandchina) führt die unten dargestellte Tabelle die Namen und den Inhalt von toxischen Substanzen und/oder Gefahrenstoffen auf, die in dem Barco-Produkt enthalten sein können. Die RoHS von Festlandchina sind im MCV-Standard des Ministeriums für die Informationsindustrie von China im Abschnitt „Limit Requirements of toxic substances in Electronic...
Seite 38
„Marking for the restriction of the use of hazardous substances in electrical and electronic product“ von Festlandchina entsprechen und mit dem Environmental Friendly Use Period (EFUP)-Logo gekennzeichnet sein. Die Zahl im EFUP-Logo, das Barco verwendet (siehe Foto), basiert auf den „General guidelines of environment-friendly use period of electronic information products“ von Festlandchina.
Wichtige Hinweise Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der „Management Rule on the Use Restriction of Hazardous Substances in Electrical and Electronic Products“ und der „Management Catalogue for the Use Restriction of Hazardous Substances in Electrical and Electronic Products“. 绿色自我声明符合性标志可参见电子档文件 Die grüne SDoC-Kennzeichnung ist in der digitalen Version dieses Dokuments sichtbar. RoHS Richtlinie 2011/65/EG zur Einschränkung von gefährlichen Substanzen in Elektro- und Elektronik-Geräten.
Produkts in einer Wohngegend kann Störungen hervorrufen, in deren Fall der Benutzer diese auf eigene Kosten beheben muss. FCC-Verantwortlicher: Barco Inc., 3059 Premiere Parkway Suite 400, 30097 Duluth GA, Vereinigte Staaten, Tel: +1 678 475 8000 Hinweis für Kanada CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) 6.5 EMC-Hinweis...
Wichtige Hinweise Elektromagnetische Umgebung – Strahlungsprüfung Entsprechungsprüfung Anleitung RF-Strahlung Gruppe 1 Der MDSC-8258 MNA verwendet RF-Energie nur für interne CISPR 11 Funktionen. Daher ist die RF- Strahlung sehr niedrig und es ist sehr unwahrscheinlich, dass sie Störungen bei elektrischen Geräten in der Nähe verursacht.
Seite 42
Wichtige Hinweise IEC 60601-1-2 4. Edition Elektromagnetische (2014) Entsprechungsstufe Immunitätstest Umgebung – Anleitung Teststufen Krankenhausumgebung entsprechen Spannungseinbrüche, < 5% U (> 95 % < 5 % U (> 95 % kurze Unterbrechungen Einbruch in U ) für 0.5 Einbruch in U ) für 0.5 Netzstrombedingungen Zyklen...
Seite 43
Wichtige Hinweise IEC 60601-1-2 4. Edition Elektromagnetische (2014) Entsprechungsstufe Immunitätstest Umgebung – Anleitung Teststufen Netzfrequenz (50/60 Hz) 30 A/m 30 A/m Die Netzfrequenz magnetisches Feld magnetischer Felder sollte dem Niveau entsprechen, IEC 61000-4-8 das für einen typischen Standort in einer normalen kommerziellen oder klinischen Umgebung charakteristisch ist.
Wichtige Hinweise Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich. Diese Richtlinien gelten möglicherweise nicht in allen Situationen. Die elektromagnetische Übertragung wird durch die Absorption und Reflektion von Strukturen, Objekten und Personen beeinflusst. Empfohlener Abstand Der MDSC-8258 MNA ist für die Verwendung in einer elektromagnetischen Umgebung konzipiert, in der die Störungen durch RF-Strahlung kontrolliert werden.
Wichtige Hinweise 6.7 Erklärung der Symbole Symbole auf dem Gerät Auf dem Gerät sowie dem Netzadapter finden Sie die folgenden Symbole: Gibt an, dass das Gerät die Anforderungen der geltenden EG-Richtlinie/Vorschriften erfüllt. Gibt an, dass Übereinstimmung mit Teil 15 der FCC-Regeln (Class A oder Class B) besteht.
Seite 46
Wichtige Hinweise Vorsicht: Laut US-amerikanischem Bundesgesetz darf dieses Gerät nur von einer in einem Heilberuf tätigen qualifizierten Person bzw. in deren Auftrag gekauft werden. IS 13252 (Part 1) Gibt an, dass das Gerät den BIS-Richtlinien entspricht. IEC 60950-1 R-xxxxxxxx www.bis.gov.in Gibt an, dass das Gerät den INMETRO-Richtlinien entspricht.
Wichtige Hinweise Beachten Sie die Bedienungsanleitungen unter der Website-Adresse, die als eIFU- Angabe vermerkt ist. eIFU indicator Gibt an, dass dieses Gerät nicht als normaler Hausmüll, sondern gemäß der europäischen WEEE-Richtlinie (Elektro- und Elektronikalt-/-schrottgeräte) zu entsorgen ist. Verweist auf Gleichstrom (DC). Verweist auf Wechselstrom (AC).
Ihnen eine exakte und praxisgerechte Dokumentation zur Verfügung zu stellen. Bitte teilen Sie uns mit, wenn Sie Fehler entdecken. Barco-Softwareprodukte sind das Eigentum von Barco. Sie werden unter Copyright von Barco NV oder Barco, Inc. nur in Verbindung mit einem Software-Lizenzvertrag zwischen Barco NV oder Barco Inc. und dem Lizenznehmer vertrieben.
Seite 49
Wichtige Hinweise Auflösung 8MP (3840 x 2160) Pixelpitch 0.33075 mm (H) x 0.334 mm (V) Farbbildgebung Farbunterstützung 16 Millionen Blickwinkel (H, V) 88° Maximale Luminanz 700 cd/m² (typisch) Kontrastverhältnis typ. 4000:1 Reaktionszeit 9.5 ms (typisch) Gehäusefarbe Schwarz Netzwerk Optische Ethernet-Schnittstelle, 10 Gigabit (2) Audio Kopfhörer Mikrofon...
Seite 50
Wichtige Hinweise • CSACAN/CSA-C22.2NO.60601-1:14 EMV: • IEC60601-1-2:2014 • EN60601-1-2:2015 • EN55011/CISPR11 (Klasse A) Mitgeliefertes Zubehör Bedienungsanleitung Garantie 2 Jahre Betriebstemperatur 10–35 °C zur Leistung / 0–40 °C zur Sicherheit (Temperaturänderung <1 ° C/Min.; nicht kondensierend) Lagertemperatur 20–60 °C (Temperaturänderung <1 °C/Min.; nicht kondensierend) Luftfeuchtigkeit im Betrieb 10 %–90 % relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) Luftfeuchtigkeit bei Lagerung...
Sie erkennen an, dass Sie die Bedingungen jeder separaten Open Source Software-Lizenz erfüllen werden. Eine Liste der verwendeten Open Source-Software-Komponenten ist in der entsprechenden EULA über die Barco-Website (zu finden im Bereich „My Barco“) oder über andere (Online-)Wege verfügbar. Das Urheberrecht jeder Open Source-Software-Komponente liegt beim entsprechenden ursprünglichen...
Seite 53
Quellcode per E-Mail oder Download-Link zur Verfügung stellen, mit Ausnahme solcher Fälle, in denen Sie durch die geltende Lizenz dazu berechtigt sind, dass Barco Ihnen den entsprechenden Quellcode auf einem greifbaren Medium zur Verfügung stellt. In diesem Fall stellt Ihnen Barco die tatsächlichen Kosten zur Durchführung der Bereitstellung in Rechnung, wie zum Beispiel die Kosten des...
Seite 54
Wichtige Hinweise K5902100DE (451920611745DE) /04 MDSC-8258 MNA...
Seite 55
Anhang A K5902100DE (451920611745DE) /04 MDSC-8258 MNA...
Anhang A 7.1 RS-232-Protokoll Kommunikationseinstellungen: • Baudrate 9600 • Databits 8 • Parität keine • Startbits 1 • Stoppbits 1 • Handshake keiner WARNUNG: Die serielle Schnittstelle wird auch für das FW-Upgrade und die Kalibrierung des Monitors verwendet. In diesem Fall kann das Senden von Befehlen, die nicht in der folgenden Liste enthalten sind, unerwartete Ergebnisse verursachen.
Seite 57
Anhang A (Zeichen) Tastensperre 0 (Null) Deaktivieren Aktivieren 3b) Tastensperre aktivieren/deaktivieren: PC > Monitor: <ESC> k (Zeichen) Monitor > PC: <ACK> Wobei (Zeichen) die folgende Bedeutung hat: (Zeichen) Tastensperre 0 (Null) Deaktivieren Aktivieren 4a) Aktuelle Transferfunktion abrufen: PC > Monitor: <ESC> O <CR> Monitor >...
Seite 58
Anhang A 5b) Seriennummer abrufen: PC > Monitor: <ESC> rs Monitor > PC: „Zeichenkette“ <ACK> Wobei „Zeichenkette“ eine 14-stellige ASCII-Zeichenfolge mit der 14NC-Modellnummer ist (Beispiel: „AN000631000001“). 5c) Hardware-Version abrufen: PC > Monitor: <ESC> r1 <CR> Monitor > PC: „Zeichenkette“ <CR><LF> Wobei „Zeichenkette“...
Seite 59
Anhang A 7c) Status Interne Temperatur: PC > Monitor: <ESC> sT <CR> Monitor > PC: „Zeichenkette“ <CR> <LF> Wobei „Zeichenkette“ eine ASCII-Zeichenkette mit dem Status des Temperatursensors ist (Beispiel: „OK“). 7d) Ausstehende(r) Fehler: PC > Monitor: <ESC> sK <CR> Monitor > PC: „Zeichenkette“ <CR> <LF> Wobei „Zeichenkette“...