Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SNL 15 B1 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise
Silvercrest SNL 15 B1 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SNL 15 B1 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise

Bluetooth nackenlautsprecher
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

®
WEARABLE BLUETOOTH
SPEAKER SNL 15 B1
„BLUETOOTH
®
" KAKLO GARSIAKALBIS
Naudojimo instrukcija ir saugos nurodymai
®
BLUETOOTH
NACKENLAUTSPRECHER
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
IAN 338000_2001

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SNL 15 B1

  • Seite 1 ® WEARABLE BLUETOOTH SPEAKER SNL 15 B1 „BLUETOOTH ® “ KAKLO GARSIAKALBIS Naudojimo instrukcija ir saugos nurodymai ® BLUETOOTH NACKENLAUTSPRECHER Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise IAN 338000_2001...
  • Seite 2 Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Naudojimo instrukcija ir saugos nurodymai Puslapis 1 DE / AT / CH Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importuotojas ......... . .19 │    1 ■ SNL 15 B1...
  • Seite 5: Įvadas

    ženklus naudoja pagal licenciją. ■ USB® yra „USB Implementers Forum, Inc.“ registruotasis prekių ženklas. ■ „SilverCrest“ prekių ženklas ir prekinis pavadinimas priklauso jų savininkui. Visi kiti pavadinimai ir gaminiai gali būti savininkams priklausantys prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai. │...
  • Seite 6: Naudojimas Pagal Paskirtį

    ĮSPĖJIMAS Šiuo pavojaus įspėjimu įspėjama apie galimą pavojingą situaciją. Jei pavojingos situacijos nevengsite, galite patirti sunkių arba mirtinų sužalojimų. ► Laikykitės šio įspėjimo nurodymų, kad išvengtumėte sunkių sužalojimų arba mirties pavojaus. │    3 ■ SNL 15 B1...
  • Seite 7 DĖMESIO Šiuo pavojaus įspėjimu įspėjama apie galimą materialinę žalą. Jei situacijos nevengiama, galima patirti materialinės žalos. ► Laikykitės šio įspėjimo nurodymų, kad išvengtumėte materialinės žalos. NURODYMAS ► Nurodymu pateikiama papildomos informacijos, padėsiančios lengviau naudoti prietaisą. │ ■ SNL 15 B1...
  • Seite 8: Sauga

    Netinkamai pataisytas prietai- sas gali kelti pavojų naudotojui. Be to, prarandama garantija. ■ Sugedusios dalys turi būti keičiamos tik originaliomis atsarginėmis dalimis. Tik naudojant tokias dalis paisoma saugos reikalavimų. ■ Savavališkai nemodifikuokite ir nekeiskite prietaiso. │    5 ■ SNL 15 B1...
  • Seite 9: Pavojus Pažeisti Klausą

    Prieš vėl naudodami, paveskite kvalifikuotam specialistui prietaisą patikrinti. Pavojus pažeisti klausą ĮSPĖJIMAS Labai didelio garso keliamas pavojus! Garsi muzika gali pažeisti klausą. ► Naudodami prietaisą, ypač ilgesnį laiką, venkite labai didelio garso. │ ■ SNL 15 B1...
  • Seite 10: Informacija Apie Radijo Ryšio Sąsają

    (pavyzdžiui, dažyklos), nes skleidžiamos radijo bangos gali sukelti sprogimą ar gaisrą. ■ Radijo bangų sklidimo tolis priklauso nuo aplinkos ir aplinkinių sąlygų. ■ Perduodant duomenis belaidžiu ryšiu, juos gali priimti ir pašaliniai tretieji asmenys. │    7 ■ SNL 15 B1...
  • Seite 11: Dalių Aprašas / Valdikliai

    ► Patikrinkite, ar pristatytas visas rinkinys ir ar nėra pastebimų trūkumų. ► Jei pristatytas ne visas rinkinys arba gaminys pažeistas dėl netinkamos pakuotės ar gabenant, kreipkitės klientų aptarnavimo tarnybos karštąja linija (žr. skyrių Klientų aptarnavimas). │ ■ SNL 15 B1...
  • Seite 12: Vidinio Akumuliatoriaus Įkrovimas

    Akumuliatoriui visiškai išsikrovus, garsiakalbis automatiškai išsijungia. Pasigirsta garsinis signalas ir įkrovimo LED indikatorius 2 užgęsta. Kai akumuliatorius visiškai išsikrovęs, jis visiškai įkrauna- mas maždaug per 3 valandas. ► Kol garsiakalbis įkraunamas, jo naudoti negalima. │    9 ■ SNL 15 B1...
  • Seite 13: Valdymas Ir Naudojimas

    Kitą kartą įjungus garsiakalbį, jis automatiškai prisijungs prie pas- kiausiai prijungto Bluetooth įrenginio. Jei Jūsų Bluetooth ® ® įrenginys prie garsiakalbio iš naujo automatiškai neprisijungia, abu įrenginius turite susieti rankiniu būdu. Išsamų šios funkcijos aprašy- mą rasite savo Bluetooth įrenginio naudojimo instrukcijoje. ® │ ■ SNL 15 B1...
  • Seite 14: Garso Profilių Nustatymas

    Jei išjungsite garsiakalbį ir vėl įjungsite, nustatytas garso profilis išliks aktyvus. Pasirinkus atitinkamą garso profilį, pasigirsta šie garsiniai signalai: Garso profilis Garsinis signalas Muzika 1 × garsinis signalas Filmas 2 × garsiniai signalai Kalba 3 × garsiniai signalai │    11 ■ SNL 15 B1...
  • Seite 15: Mygtukų Valdymas

    7 įjungsite kalbos ♦ Maždaug 2 sekundes spausdami mygtuką pagalbinę programą. Kitu atveju gali tekti pasitrinkti kalbos pagal- binę programą Jūsų Bluetooth prietaise. Kai įjungsite kalbos ® pagalbinę programą, išgirsite pyptelėjimą. │ ■ SNL 15 B1...
  • Seite 16: Telefono Funkcijos

    Įkraunamo garsiakalbio įjungti negalima. Negalite naudotis visomis aprašytomis funkcijomis ♦ Tai gali lemti naudojamas Bluetooth įrenginys ir jo programinės ® įrangos versija. Pabandykite atnaujinti programinės įrangos versiją arba, atsižvelgdami į aplinkybes, naudokite kitą Bluetooth ® įrenginį. │    13 ■ SNL 15 B1...
  • Seite 17: Valymas

    Garsiakalbį laikykite švarioje, nuo dulkių ir tiesioginių saulės spindu- lių apsaugotoje vietoje. ♦ Norint laikyti ilgesnį laiką, reikėtų visiškai įkrauti įtaisytą akumulia- torių, kad pailgėtų jo naudojimo trukmė. Jei prietaiso ilgesnį laiką nenaudojate, reguliariai papildomai įkraukite akumuliatorių. Taip tausosite akumuliatorių. │ ■ SNL 15 B1...
  • Seite 18: Šalinimas

    Pakuotę išmeskite saugodami aplinką. Atsižvelkite į skirtingų pakuotės medžiagų ženklinimą ir prireikus jas surūšiuokite. Pakuotės medžiagos ženklinamos šiais trumpiniais (a) ir skaičiais (b): 1–7: plastikai, 20–22: popierius ir kartonas, 80–98: sudėtinės medžiagos. │    15 ■ SNL 15 B1...
  • Seite 19: Priedas

    įrenginio tipas Bluetooth Kaklo garsiakalbis ® SNL 15 B1 atitinka pagrindinius ir kitus esminius Radijo ryšio įrenginių direktyvos 2014/53/EU ir Pavojingų medžiagų naudojimo ribojimo direktyvos 2011/65/EU reikalavimus. Visą ES atitikties deklaraciją galima rasti internete šiuo adresu: https://dl.kompernass.com/338000_DOC.pdf. │ ■ SNL 15 B1...
  • Seite 20: Kompernaß Handels Gmbh Garantija

    Gaminys tinkamai naudojamas tik tada, jei tiksliai laikomasi visų naudojimo instrukcijoje pateiktų nurodymų. Gaminį draudžiama naudoti tokiems tikslams ar tokiu būdu, kurie nere- komenduojami naudojimo instrukcijoje arba dėl kurių joje įspėjama. │    17 ■ SNL 15 B1...
  • Seite 21 Iš svetainės www.lidl-service.com galite atsisiųsti šį ir daugiau žinynų, gaminių vaizdo įrašų ir įdiegimo programinės įrangos. Šis QR kodas Jus nukreips tiesiai į „Lidl“ klientų aptar- navimo puslapį (www.lidl-service.com), kuriame įvedę gaminio numerį (IAN) 338000_2001 galėsite atverti savo naudojimo instrukciją. │ ■ SNL 15 B1...
  • Seite 22: Priežiūra

    Tel. 880 033 144 Elektroninio pašto adresas: kompernass@lidl.lt IAN 338000_2001 Importuotojas Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros tarnybos adresas. Pirmiausia susisiekite su nurodyta klientų aptarnavimo tarnyba. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM VOKIETIJA www.kompernass.com │    19 ■ SNL 15 B1...
  • Seite 23 │ ■ SNL 15 B1...
  • Seite 24 Importeur ..........39 DE │ AT │ CH │    21 ■ SNL 15 B1...
  • Seite 25: Einführung

    ■ USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc. ■ Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers. Alle weiteren Namen und Produkte können die Waren zeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein. │...
  • Seite 26: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden. DE │ AT │ CH │    23 ■ SNL 15 B1...
  • Seite 27 Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschä- den zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. │ DE │ AT │ CH ■ 24    SNL 15 B1...
  • Seite 28: Sicherheit

    Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicher- heitsanforderungen erfüllen. ■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen an dem Gerät vor. DE │ AT │ CH │    25 ■ SNL 15 B1...
  • Seite 29: Gefahr Von Gehörschäden

    Gefahr von Gehörschäden WARNUNG Gefahr durch extreme Lautstärke! Laute Musik kann zu Gehörschäden führen. ► Vermeiden Sie extreme Lautstärken, insbesondere über längere Zeiträume, wenn Sie das Gerät benutzen. │ DE │ AT │ CH ■ 26    SNL 15 B1...
  • Seite 30: Hinweise Zur Funkschnittstelle

    Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von Umwelt- und Umge- bungsbedingungen. ■ Bei Datenverkehr über eine drahtlose Verbindung ist es auch unbe- rechtigten Dritten möglich, Daten zu empfangen. DE │ AT │ CH │    27 ■ SNL 15 B1...
  • Seite 31: Teilebeschreibung/Bedienelemente

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangel- hafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 28    SNL 15 B1...
  • Seite 32: Internen Akku Laden

    Ein Signalton ertönt und die Lade-LED 2 erlischt. Wenn der Akku vollständig erschöpft ist, dauert es ca. 3 Stunden, um den Akku wieder vollständig aufzuladen. ► Während des Ladevorgangs ist es nicht möglich den Lautsprecher zu betreiben. DE │ AT │ CH │    29 ■ SNL 15 B1...
  • Seite 33: Bedienung Und Betrieb

    Sie den Laut sprecher zuerst wieder einschalten, bevor Sie eine erneute Kopplung starten. ► Wenn der Lautsprecher während des Bluetooth -Betriebs durch- ® gängig keine Signale empfängt, schaltet sich der Laut sprecher nach ca. 10 Minuten automatisch aus. │ DE │ AT │ CH ■ 30    SNL 15 B1...
  • Seite 34: Soundprofile Einstellen

    Soundprofil beim erneuten Einschalten aktiv. Folgende akustische Signale ertönen bei dem Auswählen des entspre- chenden Soundprofils: Soundprofil Akustisches Signal Musik 1 × Signalton Film 2 × Signalton Sprache 3 × Signalton DE │ AT │ CH │    31 ■ SNL 15 B1...
  • Seite 35: Bedienung Der Tasten

    ♦ Halten Sie die Taste Sprachassistenten zu aktivieren. Gegebenenfalls müssen Sie einen Sprachassistenten auf Ihrem Bluetooth -Gerät wählen. Sie hören ® einen Signalton, wenn Ihr Sprachassistent aktiv ist. │ DE │ AT │ CH ■ 32    SNL 15 B1...
  • Seite 36: Telefonfunktionen

    Je nach verwendetem Bluetooth -Gerät und dessen Softwarestand ® kann dies möglich sein. Versuchen Sie den Softwarestand zu aktuali- sieren oder ggf. ein anderes Bluetooth -Gerät zu verwenden. ® DE │ AT │ CH │    33 ■ SNL 15 B1...
  • Seite 37: Reinigung

    Bei längerer Lagerung sollte der integrierte Akku voll geladen wer- den, um die Lebensdauer zu verlängern. Laden Sie den inte grierten Akku bei längerer Nichtbenutzung regelmäßig nach. Dies ist zur Schonung des Akkus erforderlich. │ DE │ AT │ CH ■ 34    SNL 15 B1...
  • Seite 38: Entsorgung

    Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. DE │ AT │ CH │    35 ■ SNL 15 B1...
  • Seite 39: Anhang

    ® SNL 15 B1 den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internet- adresse verfügbar: https://dl.kompernass.com/338000_DOC.pdf. │ DE │ AT │ CH ■ 36    SNL 15 B1...
  • Seite 40: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind. DE │ AT │ CH │    37 ■ SNL 15 B1...
  • Seite 41: Abwicklung Im Garantiefall

    Handbücher, Produktvideos und Installations- software herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl- Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 338000_2001 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. │ DE │ AT │ CH ■ 38    SNL 15 B1...
  • Seite 42: Service

    IAN 338000_2001 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │    39 ■ SNL 15 B1...
  • Seite 43 │ DE │ AT │ CH ■ 40    SNL 15 B1...
  • Seite 44 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Informacijos data · Stand der Informationen: 07 / 2020 · Ident.-No.: SNL15B1-052020-3 IAN 338000_2001...

Inhaltsverzeichnis