Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EB6SL80CN Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EB6SL80CN:

Werbung

EB6SL80CN
EB6SL80SP
DE
Backofen
Nutzen Sie alle
Vorteile Ihres Geräts
Registrieren Sie jetzt Ihr Produkt einfach per Foto für
einen schnellen Zugriff auf Handbücher, Anleitungen,
Serviceunterstützung und vieles Mehr unter
Benutzerinformation
electrolux.com/register

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EB6SL80CN

  • Seite 1 EB6SL80CN EB6SL80SP Backofen Benutzerinformation Nutzen Sie alle Vorteile Ihres Geräts Registrieren Sie jetzt Ihr Produkt einfach per Foto für einen schnellen Zugriff auf Handbücher, Anleitungen, Serviceunterstützung und vieles Mehr unter electrolux.com/register...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    13. ENERGIEEFFIZIENZ..................42 14. GARANTIE..................... 44 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses genialen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Installation und Verwendung des Gerätes die mitgelieferte Anleitung sorgfältig durch. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Verletzungen oder Schäden, die durch unsachgemässe Installation oder Verwendung entstehen. Bewahren Sie die Anweisungen immer an einem sicheren und zugänglichen Ort auf, um sie später wiederverwenden zu können.
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheit

    1.2 Allgemeine Sicherheit Die Installation des Geräts und der Austausch des • Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. ACHTUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiss. Achten Sie darauf, die Heizelemente nicht zu berühren.
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Gemäss den Verdrahtungsregeln muss bei • Festverdrahtung eine Vorrichtung zur Trennung des Gerätes von der Spannungsversorgung vorhanden sein. Verwenden Sie ausschliesslich den für dieses Gerät • empfohlenen Temperatursensor (Speisenthermometer). 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Installation Breite des Schranks 560 mm WARNUNG! Tiefe des Schranks 550 (550) mm Das Gerät darf nur von einer...
  • Seite 6: Bedienung

    2.3 Bedienung Netzstromversorgung übereinstimmen. • Schliessen Sie das Gerät unbedingt WARNUNG! an eine sachgemäss installierte Verletzungs-, Verbrennungs- Schutzkontaktsteckdose an. und Stromschlaggefahr oder • Verwenden Sie keine Explosionsgefahr. Mehrfachsteckdosen oder • Dieses Gerät ist ausschliesslich zur Verlängerungskabel. Verwendung im Haushalt bestimmt.
  • Seite 7: Pyrolytische Reinigung

    DEUTSCH – Füllen Sie kein Wasser in das • Reinigen Sie das Gerät regelmässig, heisse Gerät. um eine Abnutzung des – Lassen Sie nach Abschluss des Oberflächenmaterials zu verhindern. Garvorgangs kein feuchtes • Reinigen Sie das Gerät mit einem Geschirr oder feuchte Speisen im weichen, feuchten Tuch.
  • Seite 8: Innenbeleuchtung

    • Einige Vögel und Reptilien können im Ersatzlampen: Diese Lampen dienen Gegensatz zu den Menschen sehr dazu, extremen Bedingungen in empfindlich auf die während des Haushaltsgeräten zu widerstehen, z. Reinigungsvorgangs freigesetzten B. Temperatur, Vibration, Dämpfe der Pyrolyse-Backöfen Feuchtigkeit, oder Informationen zum reagieren.
  • Seite 9: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Gesamtansicht Bedienfeld Elektronischer Programmspeicher Buchse für Speisenthermometer Heizelement Lampe Ventilator Einhängegitter, herausnehmbar Einschubebenen 3.2 Zubehörteile Kuchenblech hochrandig Gitterrost Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von austretendem Fett. Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten. KT-Sensor Kuchenblech Zum Messen der Temperatur in Speisen. Für Kuchen und Plätzchen.
  • Seite 10: Bedienen Des Geräts

    4. BEDIENEN DES GERÄTS 4.1 Bedienfeld Funktion Bemerkung Ein/Aus Zum Ein- und Ausschalten des Geräts. Beleuchtung Zum Ein- und Ausschalten der Beleuchtung. Display Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen. Zum Ändern der Einstellungen und Navigieren des Menüs. Schalten Sie das Gerät durch Drücken von ein.
  • Seite 11: Vor Dem Ersten Gebrauch

    DEUTSCH Das Display mit maximaler Zahl an einge‐ D E F stellten Funktionen: Menu A. Erinnerung 170°C 85°C B. Garzeitmesser 1h 15m 25min Options C. Ofenfunktion und Temperatur D. Optionen oder Uhrzeit E. Dauer und Endzeit einer Funktion oder KT-Sensor F.
  • Seite 12: Täglicher Gebrauch

    6. TÄGLICHER GEBRAUCH 5. Stellen Sie die Temperatur ein und WARNUNG! bestätigen Sie. Siehe Kapitel 6. Drücken Sie . Das KT- „Sicherheitshinweise“. Sensor kann jederzeit vor oder während des Garvorgangs 6.1 Backofenfunktionen eingesteckt werden. Einige Funktionen umfassen eine Reihe von Zum Ein- und Ausschalten der Popupfenstern.
  • Seite 13 DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Zum Auftauen von Speisen (Gemüse und Früchte). Die Auftauzeit hängt von der Menge und Grösse der Tiefkühlgerichte ab. Auftauen Verwenden Sie diese Funktion, um beim Ba‐ cken von Brot und Brötchen professionelle Er‐ gebnisse zu erhalten: knusprig, braun und mit Brot backen glänzender Kruste.
  • Seite 14: Untermenü Von: Reinigung

    Ofen möglichst Hinweise für: Feuchte Umluft energiesparend funktioniert. Diese Funktion wurde verwendet, um der Wenn Sie diese Funktion verwenden, Energieeffizienzklasse und den schaltet die Ofenbeleuchtung nach 30 s Ökodesign-Anforderungen gemäss EU automatisch aus. 65/2014 und EU 66/2014 zu Die Garanweisungen finden Sie im entsprechen.
  • Seite 15: Untermenü Von: Konfiguration

    DEUTSCH Untermenü Beschreibung Heat + Hold Hält zubereitete Speisen 30 Minuten lang nach Ab‐ schluss des Garens warm. Um die Funktion früher auszuschalten, drücken Sie den Drehschalter. Wenn diese Funktion aktiv ist, erscheint die Meldung „Warmhalten“ im Display. Bitte beachten Sie, dass dies nur für einige Ofenfunktionen verfügbar ist, und wenn die Dauer eingestellt ist.
  • Seite 16 • Mittel • Durch oder Mehr Geflügel Speisenkategorie: Fleisch und Fisch Ganz: Truthahn Fleisch Brust Rindfleisch Filetstück Fisch Braten Fisch, ganz klein Hackbraten Mittel Roastbeef Skandina‐ gross visch Fischaufläufe Schweine‐ Lenden‐ Gekühlt fleisch stück Fischstäbchen Geräuchert Speisenkategorie: Beilagen/ Braten...
  • Seite 17 DEUTSCH Gericht Gericht Gekühlt Baguette Blechku‐ Apfelstru‐ chen del, gefro‐ Ciabatta Weissbrot Brownies Dunkles Käseku‐ Brot chen Roggenbrot Christstol‐ Brot Vollkornbrot Obstkuchen Mürbeteig Fladenbrot Rührteig Butterzopf Hefeteig Gefroren Baguette Biskuit Brot Zuckerku‐ Vorgeba‐ chen cken Biskuitrolle Gekühlt Wähe, süss Gefroren Brötchen Hefekuchen Vorgeba‐...
  • Seite 18: Uhrfunktionen

    6.3 Optionen Optionen Beschreibung Timer-Einstellungen Enthält eine Liste der Uhrfunktionen. Schnellaufheizung Verkürzt die Aufheizzeit. Dies ist nur für einige Ofenfunktionen verfügbar. Set + Go Um eine Funktion einzustellen und sie später zu ak‐ tivieren, drücken Sie auf ein beliebiges Symbol auf dem Bedienfeld.
  • Seite 19: Speisekategorien: Fleisch, Geflügel Und Fisch

    DEUTSCH VORSICHT! Verwenden Sie nur das mitgelieferte Zubehör und die Originalersatzteile. Anleitung für beste Ergebnisse: • Die Zutaten sollten Raumtemperatur haben. • Das KT-Sensor kann nicht für flüssige Speisen verwendet werden. • Während des Garvorgangs muss das KT-Sensor in der Speise und der Stecker in der Buchse bleiben.
  • Seite 20: Ändern Der Kerntemperatur

    8. Drücken Sie den Drehschalter, um den Signalton abzuschalten. 9. Ziehen Sie den Stecker des KT- Sensor aus der Buchse heraus und nehmen Sie die Speise aus dem Ofen. WARNUNG! Es besteht Verbrennungsgefahr, da das KT-Sensor heiss wird. Seien 4.
  • Seite 21: Zusatzfunktionen

    DEUTSCH Backblech /tiefes Kuchenblech: Schieben Sie das Blech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter. Gitterrost, Backblech /tiefes Ku‐ chenblech: Schieben Sie das Blech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter und den Gitterrost zwischen die Füh‐ rungsstäbe darüber. 9. ZUSATZFUNKTIONEN 9.1 Abschaltautomatik Die Abschaltautomatik funktioniert nicht mit den Funktionen: Der Ofen wird aus Sicherheitsgründen Backofenbeleuchtung, KT-Sensor,Dauer,...
  • Seite 22: Empfehlungen Zum Garen

    10.1 Empfehlungen zum Garen Die Temperaturen und Garzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie richten sich nach den Rezepten, der Beschaffenheit und der Menge der verwendeten Zuta‐ ten. Ihr Ofen backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früherer Ofen. In den Tabel‐...
  • Seite 23: Backen Auf Einer Einschubebene

    DEUTSCH Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Der Kuchen fällt zu‐ Die Ofentemperatur ist zu Stellen Sie beim nächsten Mal sammen und wird hoch. eine etwas niedrigere Ofentem‐ feucht oder streifig. peratur ein. Die Ofentemperatur ist zu Stellen Sie beim nächsten Mal hoch und die Backzeit zu eine längere Backzeit und eine kurz.
  • Seite 24 KUCHEN/GEBÄCK/BROT AUF KUCHENBLECHEN Falls nicht anderweitig angegeben, heizen Sie den leeren Ofen auf. (°C) (Min.) Hefezopf / Hefe‐ Herkömmliches 170 - 190 30 - 40 kranz, Vorheizen Garen ist nicht erforder‐ lich Christstollen Herkömmliches 160 - 180 50 - 70...
  • Seite 25: Aufläufe Und Gratins

    DEUTSCH BISKUITS Nutzen Sie die dritte Einschubebene. (°C) (Min.) Mürbeteig / Rührteig Heissluft 150 - 160 10 - 20 Meringuen Heissluft 80 - 100 120 - 150 Meringues Heissluft 100 - 120 30 - 50 Hefeteigplätzchen Heissluft 150 - 160 20 - 40 Blätterteigkleingebäck, Heissluft...
  • Seite 26: Tipps Zum Rösten

    KUCHEN/GEBÄCK/BROT PLÄTZCHEN AUF KUCHENBLECHEN (° C) (min) (° C) (min) Brötchen 20–30 Windbeutel / Eclairs, 160– 25–45 Heizen Sie den leeren 10.8 Tipps zum Rösten Backofen vor Verwenden Sie feuerfestes Ofengeschirr. Streuselkuchen, tro‐ 150– 30–45 Braten Sie magere Fleischstücke cken abgedeckt (Sie können Alufolie...
  • Seite 27 DEUTSCH RINDFLEISCH (°C) (Min.) Roastbeef oder Fi‐ 1 cm dick Heissluftgrillen 180 - 190 6 - 8 let, mittel, Heizen Sie den leeren Backofen vor Roastbeef oder Fi‐ 1 cm dick Heissluftgrillen 170 - 180 8 - 10 let, durch, Heizen Sie den leeren Backofen vor SCHWEINEFLEISCH...
  • Seite 28 LAMM Verwenden der Funktion: Heissluftgrillennicht eingeschaltet. (kg) (°C) (Min.) Lammkeule / 1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 Lammbraten/-gigot Lammrücken 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 WILD (kg) (°C) (Min.) Rücken / Ha‐ Herkömmliches 30 - 40 senkeule, Hei‐...
  • Seite 29: Brot Backen

    DEUTSCH GEFLÜGEL Verwenden der Funktion: Heissluftgrillennicht eingeschaltet. (kg) (°C) (Min.) Truthahn 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 Truthahn 4 - 6 140 - 160 150 - 240 FISCH (kg) (°C) (Min.) Fisch, ganz 1 - 1.5 Herkömmliches 210 - 220 40 - 60 Garen...
  • Seite 30: Knusprig Backen Mit Pizza-/Wähenstufe

    10.11 Knusprig backen mit Pizza-/Wähenstufe PIZZA Nutzen Sie die erste Einschubebene (°C) (Min.) Tarten 180 - 200 40 - 55 Spinatquiche 160 - 180 45 - 60 Quiche Lorraine / Schweizer 170 - 190 45 - 55 Flan Apfelkuchen, gedeckt...
  • Seite 31: Niedertemperatur-Garen

    DEUTSCH GRILL (°C) (Min.) (Min.) Erste Seite Zweite Seite Rinderfilet 20 - 30 20 - 30 Schweinsnierstück 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Lammrücken 210 - 230 25 - 35 20 - 25 10.13 Niedertemperatur-Garen Garen Sie bei Verwendung dieser Funktion stets ohne Deckel.
  • Seite 32 RIND‐ KALB FLEISCH (Min.) (Min.) (Min.) (Min.) Anbrat‐ Anbrat‐ zeit pro zeit pro Seite Seite Roastbeef, mit‐ 180 - 240 Kalbsrücken 120 - 150 KALB SCHWEINE‐ (Min.) (Min.) (Min.) (Min.) FLEISCH Anbrat‐ Anbrat‐ zeit pro zeit pro Seite Seite...
  • Seite 33: Einkochen

    DEUTSCH (kg) (Min.) (Min.) Auftauzeit Zusätzli‐ che Auf‐ tauzeit Poulet 100 - 140 20 - 30 Poulet auf eine umgedrehte Un‐ tertasse und diese auf eine gros‐ se Platte legen. Nach der Hälfte der Zeit wenden. Fleisch 100 - 140 20 - 30 Nach der Hälfte der Zeit wenden.
  • Seite 34 Für zwei Bleche nutzen Sie die erste und vierte Einschubebene. GE‐ MÜSE (min) (min) Einkochen Weiterko‐ GEMÜSE bis Perlbe‐ chen bei (°C) ginn 100 °C Bohnen 60 - 70 6 - 8 Karotten 50–60 5–10 Peperoni 60 - 70...
  • Seite 35 DEUTSCH SCHWEINEFLEISCH Kerntemperatur des Garguts (°C) Weniger Mittel Mehr Schinken / Braten Rückenkotelett / Kasseler / Schweinsnierstück, pochiert KALB Kerntemperatur des Garguts (°C) Weniger Mittel Mehr Kalbsbraten Kalbshaxe HAMMEL-/LAMMFLEISCH Kerntemperatur des Garguts (°C) Weniger Mittel Mehr Hammelkeule Hammelrücken Lammbraten/-gigot / Lammkeule WILD Kerntemperatur des Garguts (°C) Weniger...
  • Seite 36: Reinigung Und Pflege

    FISCH (LACHS/FOREL‐ Kerntemperatur des Garguts (°C) LE/ZANDER) Weniger Mittel Mehr Fisch, ganz/gross/gedämpft / Fisch, ganz/gross/gebraten AUFLÄUFE – VORGE‐ Kerntemperatur des Garguts (°C) KOCHTES GEMÜSE Weniger Mittel Mehr Zucchiniauflauf / Broccoliauflauf / Fenchelauflauf AUFLÄUFE – PIKANT Kerntemperatur des Garguts (°C)
  • Seite 37: Benutzung: Pyrolytische Reinigung

    DEUTSCH Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch. Fettansammlun‐ gen oder andere Rückstände können einen Brand verursachen. Lassen Sie Speisen nicht länger als 20 Minuten im Ofen stehen. Trocknen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch mit einem weichen Täglicher Tuch. Gebrauch Reinigen Sie das gesamte Zubehör nach jedem Gebrauch und las‐...
  • Seite 38: Aus- Und Einbau: Tür

    Vor der pyrolytischen Reinigung: Schalten Sie den Back‐ Entfernen Sie alle Zubehör‐ Reinigen Sie den Backofen‐ ofen aus und warten teile und die herausnehm‐ boden und die innere Türg‐ Sie, bis er abgekühlt ist. baren Einhängegitter. lasscheibe mit warmem Was‐...
  • Seite 39: Wie Ersetzt Man: Lampe

    DEUTSCH Schritt 1 Öffnen Sie die Tür voll‐ ständig. Schritt 2 Heben Sie die Klemmhe‐ bel (A) an beiden Tür‐ scharnieren an und drü‐ cken Sie auf sie. Schritt 3 Schliessen Sie die Backofentür bis zur ersten Öffnungsstellung (Winkel ca. 70°). Fassen Sie die Tür auf beiden Seiten und ziehen Sie sie schräg nach oben vom Ofen weg.
  • Seite 40: Seitliche Lampe

    Bevor Sie die Lampe austauschen: Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schalten Sie den Ofen Trennen Sie den Ofen von Legen Sie ein Tuch auf aus. Warten Sie, bis der der Stromversorgung. den Garraumboden. Ofen kalt ist. Obere Lampe Schritt 1 Drehen Sie die Glasabdeckung und nehmen Sie sie ab.
  • Seite 41: Fehlersuche

    DEUTSCH 12. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 12.1 Vorgehensweise bei Störungen Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Ofen kann nicht einge‐ Der Ofen ist nicht oder Prüfen Sie, ob der Ofen schaltet oder bedient wer‐ nicht ordnungsgemäss an ordnungsgemäss an die den.
  • Seite 42: Servicedaten

    Wir empfehlen, diese Daten hier einzutragen: Modell (MOD.) ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... 13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt* Herstellername Electrolux EB6SL80CN 944271524 Modellidentifikation EB6SL80SP 944271525 Energieeffizienzindex 81,2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ 1,09 kWh/Programm Unterhitze Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heiss‐ 0,69 kWh/Programm...
  • Seite 43: Energie Sparen

    DEUTSCH Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Fassungsvermögen 71 l Backofentyp Einbau-Backofen EB6SL80CN 35.5 kg Gewicht EB6SL80SP 35.5 kg * Für Europäische Union gemäss der europäischen Verordnungen 65/2014 und 66/2014. Für Republik Weissrussland gemäss STB 2478-2017, Ergänzung G; STB 2477-2017, Anhang A und B.
  • Seite 44: Garantie

    Bei Verwendung dieser Funktion schaltet sich die erwarteten sich die Lampe automatisch nach 30 s Energieeinsparungen. aus.Sie können die Lampe wieder einschalten, aber dadurch verringern GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges...
  • Seite 45 DEUTSCH 15. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Für die Schweiz: Symbol . Entsorgen Sie die Wohin mit den Altgeräten? Verpackung in den entsprechenden Überall dort wo neue Geräte Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum verkauft werden oder Umwelt- und Gesundheitsschutz Abgabe bei den offiziellen elektrische und elektronische Geräte.
  • Seite 48 www.electrolux.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

Eb6sl80sp

Inhaltsverzeichnis