Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
probst TSV Bedienungsanleitung

probst TSV Bedienungsanleitung

Trittstufenversetzzange
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TSV:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Návod na obsluhu
Trittstufenversetzzange
Kliešte na betónové nášľapyKliešte na betónové nášľapy
TSV
DE / SK
53100130
V3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für probst TSV

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Návod na obsluhu Trittstufenversetzzange Kliešte na betónové nášľapyKliešte na betónové nášľapy DE / SK 53100130...
  • Seite 5 Návod na obsluhu Preklad originálu návodu na obsluhu Kliešte na betónové nášľapyKliešte na betónové nášľapy 53100130...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Nastavenie úchopového priestoru ..................12 Použitie ..........................12 Všeobecné ........................12 Údržba a starostlivosť ......................13 Údržba ..........................13 Odstránenie porúch ......................14 Oprava zariadenia .......................14 Povinná kontrola ........................14 Tipy na identifikačnom štítku ....................15 Tipy na prenájom / lízing zariadení PROBST ................15 2 / 15...
  • Seite 7: Ce - Prehlásenie O Zhode (Konformita)

    DIN EN 349 Minimálna vzdialenosť pre zamedzenie poranenia časti tela (ISO 13854). Oprávnené osoba pre EC-dokumentácie: Meno: J. Holderied Adresa: Probst GreiftechnikVerlegesysteme GmbH; Gottlieb-Daimler-Str. 6; D-71729 Erdmannhausen Podpis, informácie o podpisovateľovi: Erdmannhausen, 04.02.2013................(M. Probst, konateľ spoločnosti) 3 / 15...
  • Seite 8: Všeobecné

    Pri akýchkoľvek pochybnostiach o návode pred použitím treba kontaktovať výrobcu . Zariadenie (kliešte na betónové nášľapy TSV) je vhodná pre uchopenie a prepravu nášľapov, obrubníkov a L-profilov a môžu byť použité buď ručne (rukoväť pre dvoch mužov), alebo cez žeriavový hák so strojom (napr. rýpadlom).
  • Seite 9 Návod na obsluhu Všeobecné NEPOVOLENÉ ČINNOSTI: Akýkoľvek neoprávnený zásah do konštrukcie zariadenia je prísne zakázaný! Neoprávnené úpravy tohto zariadenia a použitie akéhokoľvek neoriginálneho prídavného zariadenia môže spôsobiť nebezpečenstvo a preto sú zakázané!! Nikdy neprekračujde nosnosť a menovitý rozsah uchytenia zariadenia. Všetky neoprávnené...
  • Seite 10: Technické Údaje

    Návod na obsluhu Všeobecné Konštrukcia Rúčka Závesné oko Gumový úchyt Nastavenie rozsahu úchytu Poloautomatické uvoľnenie Technické údaje Presný opis technických údajov ako napr. nosnosť, hmotnosť atď. nájdete v priloženej brožúre 6 / 15...
  • Seite 11: Bezpečnosť

    Návod na obsluhu Bezpečnosť 4 Bezpečnosť Bezpečnostné predpisy Životu nebezpečné Označuje priestor zo zvýšeným nebezpečenstvom úrazu. Nebezpečná situácia Upozorňuje na nebezpečnú situáciu. Pristupovať obzvlášť opatrne. Zákaz! Všeobecný zákaz! Zákaz neoprávnenej manipulácie. Definície ● Úchopový priestor Umožňuje minimálne a maximálne uchopenie požadovaného materialu. ●...
  • Seite 12: Bezpečnostné Značenie

    Návod na obsluhu Bezpečnosť Bezpečnostné značenie Zákazové značenie Symbol Význam Obj. číslo: Veľkosť: 2904.0213 30 mm Je zakázane prepravovať nepravoúhle predmety! 2904.0212 50 mm 2904.0211 80 mm 2904.0210 30 mm Nevstupuj pod zavesené bremeno. Životu nebezpečné! 2904.0209 50 mm 2904.0204 80 mm 2904.0216 30 mm...
  • Seite 13: Osobné Bezpečnostné Pokyny

    Návod na obsluhu Bezpečnosť Osobné bezpečnostné pokyny ● Pri každej manipulácii zo zariadením je dôležité dodržiavať bezpečnostné predpisy. ● Zariadenie môžu obsluhovať len osoby odborne zaškolené. ● Prístroj a jeho zariadenie na ktorom je prístroj inštalovaný môžu používať iba zaškolení a preskúšaní pracovníci.
  • Seite 14: Bezpečnosť Pri Prevádzke

    Návod na obsluhu Bezpečnosť Bezpečnosť pri prevádzke 4.9.1 Všeobecne ● Použitie zariadenia je dovolené len tesne nad zemou. Nepenášajte predmety nad hlavami ľudí. ● Manuálne vedenie je povolené len pre zariadenia s rúčkami. ● Operátor so zariadním nesmie prestať kontrolovať zariadenie tak dlho ako je zariadenie zaťažené. Zariadenie musí...
  • Seite 15: Žeriav A Zdvíhacie Zariadenia

    Závesná os ● Zariadenie môže byť pripojené na rozličné zdvíhacie zariadenia. ● Je potrebné dbať na to aby pripojenie zariadenia Probst so zdvíhacím zariadením bolo v poriadku. ● Maximálna nosnosť zdvíhacieho zariadenia nesmie byť v žiadnom prípade prekročená 11 / 15...
  • Seite 16: Nastavenia

    Motýliková skrutka 7 Použitie Všeobecné V obmedzených priestoroch môže byť rúčka TSV ● Pripojte TSV k zdvíhaciemu zariadeniu alebo použite na otočená o 90°. manipuláciu rukoväť pre dve osoby ● Vyberte závlačku zaisťovacieho kolíka a vytiahnite ● Nastavte upínací rozsah.
  • Seite 17 Návod na obsluhu Údržba a starostlivosť 8 Údržba a starostlivosť Údržba Pokyny pre dlhodobé bezproblémové fungovanie zariadenia sú uvedené v tabuľke. Na to, aby bola zaistená správna funkcia, bezpečnosť a životnosť zariadenia musia byť vykonávané nasledujúce body podľa intervalov údržby. Používajte výlučne originálne náhradné...
  • Seite 18: Údržba A Starostlivosť

    Návod na obsluhu Údržba a starostlivosť Odstránenie porúch Porucha Príčina Odstránenie Sila zovretia nie je dostatočná, bremeno sa zošmykuje. (možnosti) ● ● Úchopové čeľuste sú opotrebované. Výmena čeľustí. (možnosti) ● ● Váha materiálu je väčšia ako je Zredukovať nosnosť povolené. ●...
  • Seite 19: Tipy Na Identifikačnom Štítku

    Ak používate prístroj v kombinácii s iným zdvíhacím zariadením (žeriav, kladkostroj, vysokozdvižný vozík, báger) zvážte nosnosť zariadenia. Príklad: Tipy na prenájom / lízing zariadení PROBST S každým prenájmom / lízingom Probst zariadenia sa musí bezpodmienečne zapožičať pôvodný návod na obsluhu spolu so zariadením! 15 / 15...
  • Seite 20 Doklad o údržbe Nárok na uplatnenie záruky pre toto zariadenie existuje len pokiaľsú riadne vykonávané povinné údržbové práce. (V prípade, že žiadate záručnú opravu prosím vždy priložte kópiu dokladu o údržbe) Prevádzkovateľ: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Typ zariadenia: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Výrobok č.:...
  • Seite 25 Trittstufenversetzzange 53100130 Trittstufenversetzzange Bestell-Nr. Serien-Nr. 53100130 Original Bedienungsanleitung...
  • Seite 26 Inhalt 14/04/10 2 / 19 Inhalt Inhalt ......................2 Konformität....................4 Allgemeines....................6 Bestimmungsgemäße Verwendung..............6 Übersicht und Aufbau..................7 Technische Daten ..................7 Sicherheit ..................... 8 Begriffsdefinitionen ..................8 Definition Fachpersonal / Sachkundiger ............8 Sicherheitshinweise..................8 Sicherheitskennzeichnung................9 Persönliche Sicherheitsmaßnahmen ............... 10 Schutzausrüstung ..................10 Unfallschutz ....................
  • Seite 27 Inhalt 14/04/10 3 / 19 Wartung und Pflege ................... 16 Wartung ..................... 16 Störungsbeseitigung ..................17 Reparaturen ....................17 Prüfungspflicht .................... 18 Hinweise zum Typenschild ................19 Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten ....... 19...
  • Seite 28: Konformität

    Trittstufenversetzzange Hersteller: PROBST GREIFTECHNIK VERLEGESYSTEME Manufacturer: Gottlieb-Daimlerstraße 6 Fabricant: 71729 Erdmannhausen Costruttore: Probst Greiftechnik Verlegesysteme GmbH Fabricante: info@probst-gmbh.de www.probst-gmbh.de Einschlägige Bestimmungen, denen die Maschine entspricht: 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie) Complies with the following provisions applying to it: EC-machinery directive 2006/42/EG Spécifications respective qui sont conformes à la machine: Idée directrice EC 2006/42/EG...
  • Seite 29 Distanza minima al fine di evitare contusioni di parti del corpo. Distancia mínima con el fin de evitar contusiones en cualquier parte del cuerpo. Dokumentationsbevollmächtigter: Name: J. Holderied Anschrift: Probst Greiftechnik Verlegesysteme GmbH; Gottlieb-Daimler-Str. 6; D-71729 Erdmannhausen Unterschrift, Angaben zum Unterzeichner: Erdmannhausen, 14.04.2010................(M. Probst, Geschäfstführer)
  • Seite 30: Allgemeines

    Bordsteinen, Randwinkeln, L-Steinen und kann entweder von Hand (2-Mann am Handgriffen), oder über Kranhaken maschinell (z.B. Bagger) bedient werden. Dabei ist zu beachten, dass die Greifberecih und die Tragfähigkeit des Gerätes (Trittstufenversetzzange TSV) nicht überschritten wird (siehe „Technische Daten“) Da beim Greifen von konischen Teilen Abgleitgefahr besteht, dürfen mit dem Gerät (TSV) nur rechtwinklige Teile gegriffen werden.
  • Seite 31: Übersicht Und Aufbau

    Allgemeines 14/04/10 7 / 19 3.2 Übersicht und Aufbau Handtragegriff Einhängeöse Halbautomatik Greifgummi Greifbereichs- verstellung 3.3 Technische Daten Die genauen technische Daten (wie z.B. Tragfähigkeit, Eigengewicht, etc. ) sind dem beigefügten Datenblatt zu entnehmen.
  • Seite 32: Sicherheit

    Sicherheit 14/04/10 8 / 19 Sicherheit 4.1 Begriffsdefinitionen Greifbereich: gibt die minimalen und maximalen Produktabmaße des Greifgutes an, welche mit diesem Gerät greifbar sind. Greifgut (Greifgüter): ist das Produkt, welches gegriffen bzw. transportiert wird. Öffnungsweite: setzt sich aus dem Greifbereich und dem Einfahrmaß zusammen. Greifbereich + Einfahrmaß...
  • Seite 33: Sicherheitskennzeichnung

    Sicherheit 14/04/10 9 / 19 4.4 Sicherheitskennzeichnung VERBOTSZEICHEN Symbol Bedeutung Bestell-Nr.: Größe: Es dürfen keine konischen Greifgüter gegriffen werden. 2904.0219 30 mm 2904.0218 50 mm 2904.0217 80 mm Niemals unter schwebende Last treten. Lebensgefahr! 2904.0210 30 mm 2904.0209 50 mm 2904.0204 80 mm Greifgüter niemals außermittig aufnehmen.
  • Seite 34: Persönliche Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheit 14/04/10 10 / 19 4.5 Persönliche Sicherheitsmaßnahmen ● Das Gerät und alle übergeordneten Geräte ● Jeder Bediener muss die in/an die das Gerät eingebaut ist, dürfen Bedienungsanleitung für das Gerät ! 1 1 1 nur von dafür beauftragten, qualifizierten mit den Sicherheitsvorschriften und zertifizierten Personen betrieben gelesen und verstanden haben.
  • Seite 35: Sicherheit Im Betrieb

    Sicherheit 14/04/10 11 / 19 4.9 Sicherheit im Betrieb 4.9.1 Allgemein ● Die Arbeit mit dem Gerät darf nur in ● Lasten niemals schräg ziehen oder bodennahem Bereich erfolgen. Das schleifen. Gefahr Schwenken des Gerätes über Personen ● Die Güter niemals außermittig ist untersagt.
  • Seite 36: Nicht Bestimmungsgemäße Transporte

    Sicherheit 14/04/10 12 / 19 4.9.3 Nicht bestimmungsgemäße Transporte Alle nicht bestimmungsgemäßen Transporte mit dem Gerät sind strengstens untersagt! ● Transport von Menschen und Tieren. ● Transport von Baustoffpaketen, Gegenständen und Materialien, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind. ● Das Anhängen von Lasten mit Seilen, Ketten o.ä.
  • Seite 37: Installation

    Installation 14/04/10 13 / 19 Installation 5.1 Mechanischer Anbau 5.1.1 Einhängeöse ● Das Gerät ist mit einer Einhängeöse ausgerüstet ● Es ist darauf zu achten, dass die Einhängeöse und kann damit an verschiedenste sicher mit dem Kranhaken verbunden ist und Trägergräte/Hebezeuge angebracht werden.
  • Seite 38: Einstellarbeiten

    Einstellarbeiten 14/04/10 14 / 19 Einstellarbeiten 6.1 Einstellung des Greifbereichs • Durch die Anpassung der Greifarme kann das Gerät zum Heben von unterschiedlichen Größen verwendet werden. • Die Anpassung des Greifbereichs wird folgendermaßen durchgeführt: • Flügelschrauben lösen und herausziehen. • Greifarme verschieben, bis der Greifbereich dem Greifgut entsprechend eingestellt ist, dabei beachten, dass beide Greifarme symmetrisch (zur...
  • Seite 39: Bedienung

    Bedienung 14/04/10 15 / 19 Bedienung 7.1 Allgemein Bei Platzmangel kann der Handtragegriff des ● Das Gerät wie beschrieben mit dem Hebezeug Gerätes um 90° gedreht werden. Hierzu muss verbinden oder manuelle Bedienung durch 2 folgendermaßen vorgegangen werden: Personen an den dafür vorgesehenen Handgriffen.
  • Seite 40: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege 14/04/10 16 / 19 Wartung und Pflege 8.1 Wartung Um eine einwandfreie Funktion, Betriebssicherheit und Lebensdauer des Gerätes zu gewährleisten, sind die in der Tabelle aufgeführten Wartungsarbeiten nach Ablauf der angegebenen Fristen durchzuführen. Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden; ansonsten erlischt die Gewährleistung. Bei allen Arbeiten muss sichergestellt sein, dass sich das Gerät nicht unabsichtlich schließen kann.
  • Seite 41: Störungsbeseitigung

    Wartung und Pflege 14/04/10 17 / 19 8.2 Störungsbeseitigung STöRUNG URSACHE BEHEBUNG Die Klemmkraft ist nicht ausreichend, die Last rutscht (optional) ● Die Greifbacken sind abgenutzt ● Greifbacken erneuern (optional) ● Traglast ist größer als zulässig ● Traglast reduzieren (Greifbereichs-Einstellung) ●...
  • Seite 42: Prüfungspflicht

    Wartung und Pflege 14/04/10 18 / 19 8.4 Prüfungspflicht ● Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass das ● Diese Prüfplaketten können bei uns Gerät mindestens jährlich durch einen bezogen werden. Sachkundigen geprüft und festgestellte Mängel (Bestell-Nr.: 2904.0056+Tüv-Aufkleber sofort beseitigt werden ( siehe BGR 500).
  • Seite 43: Hinweise Zum Typenschild

    Kran, Kettenzug, Gabelstapler, Bagger...) mit zu berücksichtigen. Beispiel: 8.1 Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten Bei jeder Verleihung/Vermietung von PROBST-Geräten muss unbedingt die dazu gehörige Original Betriebsanleitung mitgeliefert werden (bei Abweichung der Sprache des jeweiligen Benutzerlandes, ist zusätzlich die jeweilige Übersetzung der Original Betriebsanleitung mit zuliefern)!
  • Seite 44: Wartungsnachweis

    Wartungsnachweis Garantieanspruch für dieses Gerät besteht nur bei Durchführung der vorgeschriebenen Wartungsarbeiten (bei Garantieanträgen immer Kopie des Wartungsnachweises beifügen) Betreiber: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gerätetyp: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Artikel-Nr.: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Geräte-Nr.: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Baujahr:...
  • Seite 45 1100 min.50 Bkl.200 © all rights reserved conform to ISO 16016 Greifbereich 70 - 500 Datum Name Benennung Trittstufenversetzzange Erst. 24.7.2003 Erath Gepr. 26.1.2017 R.Seidel max. ~535 Tk-250 kg Artikelnummer/Zeichnungsnummer Blatt D53100130 Zust. Urspr. Ers. f. Ers. d.
  • Seite 46 43100067 20540001 30320060 43100496 43100070 20160005 43100069 33100001 43100495 43100070 20400004 20000006 33100001 20530029 20060005 20400004 20000006 36330040 20060005 20000006 © all rights reserved conform to ISO 16016 36330040 20000006 Datum Name Benennung Trittstufenversetzzange Erst. 24.7.2003 Erath Gepr. Tk-250 kg 20160005 Artikelnummer/Zeichnungsnummer Blatt...

Inhaltsverzeichnis