Nastavenie úchopového priestoru ..................12 Použitie ..........................12 Všeobecné ........................12 Údržba a starostlivosť ......................13 Údržba ..........................13 Odstránenie porúch ......................14 Oprava zariadenia .......................14 Povinná kontrola ........................14 Tipy na identifikačnom štítku ....................15 Tipy na prenájom / lízing zariadení PROBST ................15 2 / 15...
DIN EN 349 Minimálna vzdialenosť pre zamedzenie poranenia časti tela (ISO 13854). Oprávnené osoba pre EC-dokumentácie: Meno: J. Holderied Adresa: Probst GreiftechnikVerlegesysteme GmbH; Gottlieb-Daimler-Str. 6; D-71729 Erdmannhausen Podpis, informácie o podpisovateľovi: Erdmannhausen, 04.02.2013................(M. Probst, konateľ spoločnosti) 3 / 15...
Pri akýchkoľvek pochybnostiach o návode pred použitím treba kontaktovať výrobcu . Zariadenie (kliešte na betónové nášľapy TSV) je vhodná pre uchopenie a prepravu nášľapov, obrubníkov a L-profilov a môžu byť použité buď ručne (rukoväť pre dvoch mužov), alebo cez žeriavový hák so strojom (napr. rýpadlom).
Seite 9
Návod na obsluhu Všeobecné NEPOVOLENÉ ČINNOSTI: Akýkoľvek neoprávnený zásah do konštrukcie zariadenia je prísne zakázaný! Neoprávnené úpravy tohto zariadenia a použitie akéhokoľvek neoriginálneho prídavného zariadenia môže spôsobiť nebezpečenstvo a preto sú zakázané!! Nikdy neprekračujde nosnosť a menovitý rozsah uchytenia zariadenia. Všetky neoprávnené...
Návod na obsluhu Všeobecné Konštrukcia Rúčka Závesné oko Gumový úchyt Nastavenie rozsahu úchytu Poloautomatické uvoľnenie Technické údaje Presný opis technických údajov ako napr. nosnosť, hmotnosť atď. nájdete v priloženej brožúre 6 / 15...
Návod na obsluhu Bezpečnosť 4 Bezpečnosť Bezpečnostné predpisy Životu nebezpečné Označuje priestor zo zvýšeným nebezpečenstvom úrazu. Nebezpečná situácia Upozorňuje na nebezpečnú situáciu. Pristupovať obzvlášť opatrne. Zákaz! Všeobecný zákaz! Zákaz neoprávnenej manipulácie. Definície ● Úchopový priestor Umožňuje minimálne a maximálne uchopenie požadovaného materialu. ●...
Návod na obsluhu Bezpečnosť Bezpečnostné značenie Zákazové značenie Symbol Význam Obj. číslo: Veľkosť: 2904.0213 30 mm Je zakázane prepravovať nepravoúhle predmety! 2904.0212 50 mm 2904.0211 80 mm 2904.0210 30 mm Nevstupuj pod zavesené bremeno. Životu nebezpečné! 2904.0209 50 mm 2904.0204 80 mm 2904.0216 30 mm...
Návod na obsluhu Bezpečnosť Osobné bezpečnostné pokyny ● Pri každej manipulácii zo zariadením je dôležité dodržiavať bezpečnostné predpisy. ● Zariadenie môžu obsluhovať len osoby odborne zaškolené. ● Prístroj a jeho zariadenie na ktorom je prístroj inštalovaný môžu používať iba zaškolení a preskúšaní pracovníci.
Návod na obsluhu Bezpečnosť Bezpečnosť pri prevádzke 4.9.1 Všeobecne ● Použitie zariadenia je dovolené len tesne nad zemou. Nepenášajte predmety nad hlavami ľudí. ● Manuálne vedenie je povolené len pre zariadenia s rúčkami. ● Operátor so zariadním nesmie prestať kontrolovať zariadenie tak dlho ako je zariadenie zaťažené. Zariadenie musí...
Závesná os ● Zariadenie môže byť pripojené na rozličné zdvíhacie zariadenia. ● Je potrebné dbať na to aby pripojenie zariadenia Probst so zdvíhacím zariadením bolo v poriadku. ● Maximálna nosnosť zdvíhacieho zariadenia nesmie byť v žiadnom prípade prekročená 11 / 15...
Motýliková skrutka 7 Použitie Všeobecné V obmedzených priestoroch môže byť rúčka TSV ● Pripojte TSV k zdvíhaciemu zariadeniu alebo použite na otočená o 90°. manipuláciu rukoväť pre dve osoby ● Vyberte závlačku zaisťovacieho kolíka a vytiahnite ● Nastavte upínací rozsah.
Seite 17
Návod na obsluhu Údržba a starostlivosť 8 Údržba a starostlivosť Údržba Pokyny pre dlhodobé bezproblémové fungovanie zariadenia sú uvedené v tabuľke. Na to, aby bola zaistená správna funkcia, bezpečnosť a životnosť zariadenia musia byť vykonávané nasledujúce body podľa intervalov údržby. Používajte výlučne originálne náhradné...
Návod na obsluhu Údržba a starostlivosť Odstránenie porúch Porucha Príčina Odstránenie Sila zovretia nie je dostatočná, bremeno sa zošmykuje. (možnosti) ● ● Úchopové čeľuste sú opotrebované. Výmena čeľustí. (možnosti) ● ● Váha materiálu je väčšia ako je Zredukovať nosnosť povolené. ●...
Ak používate prístroj v kombinácii s iným zdvíhacím zariadením (žeriav, kladkostroj, vysokozdvižný vozík, báger) zvážte nosnosť zariadenia. Príklad: Tipy na prenájom / lízing zariadení PROBST S každým prenájmom / lízingom Probst zariadenia sa musí bezpodmienečne zapožičať pôvodný návod na obsluhu spolu so zariadením! 15 / 15...
Seite 20
Doklad o údržbe Nárok na uplatnenie záruky pre toto zariadenie existuje len pokiaľsú riadne vykonávané povinné údržbové práce. (V prípade, že žiadate záručnú opravu prosím vždy priložte kópiu dokladu o údržbe) Prevádzkovateľ: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Typ zariadenia: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Výrobok č.:...
Seite 25
Trittstufenversetzzange 53100130 Trittstufenversetzzange Bestell-Nr. Serien-Nr. 53100130 Original Bedienungsanleitung...
Trittstufenversetzzange Hersteller: PROBST GREIFTECHNIK VERLEGESYSTEME Manufacturer: Gottlieb-Daimlerstraße 6 Fabricant: 71729 Erdmannhausen Costruttore: Probst Greiftechnik Verlegesysteme GmbH Fabricante: info@probst-gmbh.de www.probst-gmbh.de Einschlägige Bestimmungen, denen die Maschine entspricht: 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie) Complies with the following provisions applying to it: EC-machinery directive 2006/42/EG Spécifications respective qui sont conformes à la machine: Idée directrice EC 2006/42/EG...
Seite 29
Distanza minima al fine di evitare contusioni di parti del corpo. Distancia mínima con el fin de evitar contusiones en cualquier parte del cuerpo. Dokumentationsbevollmächtigter: Name: J. Holderied Anschrift: Probst Greiftechnik Verlegesysteme GmbH; Gottlieb-Daimler-Str. 6; D-71729 Erdmannhausen Unterschrift, Angaben zum Unterzeichner: Erdmannhausen, 14.04.2010................(M. Probst, Geschäfstführer)
Bordsteinen, Randwinkeln, L-Steinen und kann entweder von Hand (2-Mann am Handgriffen), oder über Kranhaken maschinell (z.B. Bagger) bedient werden. Dabei ist zu beachten, dass die Greifberecih und die Tragfähigkeit des Gerätes (Trittstufenversetzzange TSV) nicht überschritten wird (siehe „Technische Daten“) Da beim Greifen von konischen Teilen Abgleitgefahr besteht, dürfen mit dem Gerät (TSV) nur rechtwinklige Teile gegriffen werden.
Allgemeines 14/04/10 7 / 19 3.2 Übersicht und Aufbau Handtragegriff Einhängeöse Halbautomatik Greifgummi Greifbereichs- verstellung 3.3 Technische Daten Die genauen technische Daten (wie z.B. Tragfähigkeit, Eigengewicht, etc. ) sind dem beigefügten Datenblatt zu entnehmen.
Sicherheit 14/04/10 8 / 19 Sicherheit 4.1 Begriffsdefinitionen Greifbereich: gibt die minimalen und maximalen Produktabmaße des Greifgutes an, welche mit diesem Gerät greifbar sind. Greifgut (Greifgüter): ist das Produkt, welches gegriffen bzw. transportiert wird. Öffnungsweite: setzt sich aus dem Greifbereich und dem Einfahrmaß zusammen. Greifbereich + Einfahrmaß...
Sicherheit 14/04/10 9 / 19 4.4 Sicherheitskennzeichnung VERBOTSZEICHEN Symbol Bedeutung Bestell-Nr.: Größe: Es dürfen keine konischen Greifgüter gegriffen werden. 2904.0219 30 mm 2904.0218 50 mm 2904.0217 80 mm Niemals unter schwebende Last treten. Lebensgefahr! 2904.0210 30 mm 2904.0209 50 mm 2904.0204 80 mm Greifgüter niemals außermittig aufnehmen.
Sicherheit 14/04/10 10 / 19 4.5 Persönliche Sicherheitsmaßnahmen ● Das Gerät und alle übergeordneten Geräte ● Jeder Bediener muss die in/an die das Gerät eingebaut ist, dürfen Bedienungsanleitung für das Gerät ! 1 1 1 nur von dafür beauftragten, qualifizierten mit den Sicherheitsvorschriften und zertifizierten Personen betrieben gelesen und verstanden haben.
Sicherheit 14/04/10 11 / 19 4.9 Sicherheit im Betrieb 4.9.1 Allgemein ● Die Arbeit mit dem Gerät darf nur in ● Lasten niemals schräg ziehen oder bodennahem Bereich erfolgen. Das schleifen. Gefahr Schwenken des Gerätes über Personen ● Die Güter niemals außermittig ist untersagt.
Sicherheit 14/04/10 12 / 19 4.9.3 Nicht bestimmungsgemäße Transporte Alle nicht bestimmungsgemäßen Transporte mit dem Gerät sind strengstens untersagt! ● Transport von Menschen und Tieren. ● Transport von Baustoffpaketen, Gegenständen und Materialien, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind. ● Das Anhängen von Lasten mit Seilen, Ketten o.ä.
Installation 14/04/10 13 / 19 Installation 5.1 Mechanischer Anbau 5.1.1 Einhängeöse ● Das Gerät ist mit einer Einhängeöse ausgerüstet ● Es ist darauf zu achten, dass die Einhängeöse und kann damit an verschiedenste sicher mit dem Kranhaken verbunden ist und Trägergräte/Hebezeuge angebracht werden.
Einstellarbeiten 14/04/10 14 / 19 Einstellarbeiten 6.1 Einstellung des Greifbereichs • Durch die Anpassung der Greifarme kann das Gerät zum Heben von unterschiedlichen Größen verwendet werden. • Die Anpassung des Greifbereichs wird folgendermaßen durchgeführt: • Flügelschrauben lösen und herausziehen. • Greifarme verschieben, bis der Greifbereich dem Greifgut entsprechend eingestellt ist, dabei beachten, dass beide Greifarme symmetrisch (zur...
Bedienung 14/04/10 15 / 19 Bedienung 7.1 Allgemein Bei Platzmangel kann der Handtragegriff des ● Das Gerät wie beschrieben mit dem Hebezeug Gerätes um 90° gedreht werden. Hierzu muss verbinden oder manuelle Bedienung durch 2 folgendermaßen vorgegangen werden: Personen an den dafür vorgesehenen Handgriffen.
Wartung und Pflege 14/04/10 16 / 19 Wartung und Pflege 8.1 Wartung Um eine einwandfreie Funktion, Betriebssicherheit und Lebensdauer des Gerätes zu gewährleisten, sind die in der Tabelle aufgeführten Wartungsarbeiten nach Ablauf der angegebenen Fristen durchzuführen. Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden; ansonsten erlischt die Gewährleistung. Bei allen Arbeiten muss sichergestellt sein, dass sich das Gerät nicht unabsichtlich schließen kann.
Wartung und Pflege 14/04/10 17 / 19 8.2 Störungsbeseitigung STöRUNG URSACHE BEHEBUNG Die Klemmkraft ist nicht ausreichend, die Last rutscht (optional) ● Die Greifbacken sind abgenutzt ● Greifbacken erneuern (optional) ● Traglast ist größer als zulässig ● Traglast reduzieren (Greifbereichs-Einstellung) ●...
Wartung und Pflege 14/04/10 18 / 19 8.4 Prüfungspflicht ● Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass das ● Diese Prüfplaketten können bei uns Gerät mindestens jährlich durch einen bezogen werden. Sachkundigen geprüft und festgestellte Mängel (Bestell-Nr.: 2904.0056+Tüv-Aufkleber sofort beseitigt werden ( siehe BGR 500).
Kran, Kettenzug, Gabelstapler, Bagger...) mit zu berücksichtigen. Beispiel: 8.1 Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten Bei jeder Verleihung/Vermietung von PROBST-Geräten muss unbedingt die dazu gehörige Original Betriebsanleitung mitgeliefert werden (bei Abweichung der Sprache des jeweiligen Benutzerlandes, ist zusätzlich die jeweilige Übersetzung der Original Betriebsanleitung mit zuliefern)!