Ak by boli na 17AD100* potrebné nastavenia pre daného pacienta, zopa
kujte pracovné kroky na automatickú kalibráciu E-MAG Active 17B203*
podľa návodu na použitie 647G1165.
Bližšie pokyny k spracovaniu E-MAG Active 17B203* nájdete v návode na
použitie 647G1165.
4.4 Doba používania
Doba používania 17AD100=10, 17AD100=12
Výrobca stanovil pre výrobok maximálnu dobu použitia jeden rok.
Doba používania 17AD100=14, 17AD100=16, 17AD100=20
Výrobca stanovil pre výrobok maximálnu dobu použitia 3 roky.
5 Bezpečnosť
5.1 Význam varovných symbolov
Varovanie pred možnými nebezpečenstvami nehôd a porane
POZOR
ní.
Varovanie pred možnými technickými škodami.
UPOZORNENIE
5.2 Bezpečnostné upozornenia
POZOR
Nadmerné zaťaženie nosných konštrukčných dielov
Poranenia v dôsledku zmeny alebo straty funkcie
► Výrobok používajte iba v definovanom rozsahu použitia.
► V prípade, že bol výrobok vystavený extrémnym zaťaženiam (napr. v dô
sledku pádu), postarajte sa o vhodné opatrenia (napr. oprava, výmena,
kontrola zákazníckym servisom výrobcu atď.).
POZOR
Mechanické poškodenie výrobku
Poranenia v dôsledku zmeny alebo straty funkcie
► S výrobkom zaobchádzajte opatrne.
► Skontrolujte funkčnosť a možnosť ďalšieho použitia výrobku.
► Výrobok ďalej nepoužívajte pri zmenách alebo strate funkcie a nechajte
ho skontrolovať prostredníctvom autorizovaného odborného personálu.
217