Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • English

  • Français

    • 1 Utilisation Conforme

      • Description
      • Présentation
    • 2 Responsabilité de L'utilisateur - Informations de Sécurité

      • Utilisation Appropriée
      • Environnement
      • C.E.E. - Conformité
      • Garantie
      • Caractéristiques Techniques
    • 3 Eléments de Fonction et de Commande

      • Mode D'emploi
    • 4 Recommandations de Sécurité

      • Explanation of Other Notes
      • Explication des Autres Recommandations
    • 6 Préparations

      • Mise en Place
      • Liquides de Bain
      • Remplissage / Vidange
      • Niveau Constant / Refroidissement
      • Accessoires
    • 7 Mise en Service

      • Branchement Secteur
      • Mise en Route / Marche / Arrêt
      • Ajustage de Température
    • 8 Pannes Possibles / Messages D'alarme

    • 9 Nettoyage de L'appareil, Entretien

  • Español

    • 1 Uso Acorde a Su Propósito

      • Descripción
      • Manual de Operación
    • 2 Responsabilidad del Propietario - Aspectos Relacionados con la Seguridad

      • Gestión de Residuos
      • Conformidad CE
      • Garantía
      • Especificaciones Técnicas
    • 3 Elementos de Manejo y Función

      • Manual de Usuario
    • 4 Recomendaciones de Seguridad

      • Explicación de Los Avisos de Seguridad
      • Explicación de Los Demás Avisos
    • 5 Instrucciones de Seguridad

    • 6 Precauciones Iniciales

      • Instalación
      • Medio Líquido
      • Llenado / Vaciado
      • Mantenimiento Constante del Nivel de Agua / Enfriamiento
      • Accesorio
    • 7 Procedimientos de Operación

      • Conexión a la Red
      • Encendido del Equipo/ Arranque - Parada
      • Ajuste de la Temperatura de Consigna
    • 8 Posibles Causas de Avería / Mensajes de Error

    • 9 Limpieza / Reparación del Aparato

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Modelle / models / modèles / modelos
TW2 • TW8 • TW12 • TW20
Manual de Operación
°C
Betriebsanleitung
Wasserbäder
Operating manual
Water Baths
Mode d'emploi
Bains-marie
Baños María
JULABO GmbH
77960 Seelbach / Germany
Tel. +49 (0) 7823 / 51-0
Fax +49 (0) 7823 / 24 91
info.de@julabo.com
www.julabo.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Julabo TW2

  • Seite 1 Modelle / models / modèles / modelos TW2 • TW8 • TW12 • TW20 Betriebsanleitung Wasserbäder Operating manual Water Baths Mode d’emploi Bains-marie Manual de Operación Baños María °C JULABO GmbH 77960 Seelbach / Germany Tel. +49 (0) 7823 / 51-0 Fax +49 (0) 7823 / 24 91 info.de@julabo.com...
  • Seite 2: Auspacken Und Überprüfen

    Auspacken und Überprüfen [Deutsch] Gerät und Zubehör sollten nach dem Auspacken zuerst auf eventuelle Transportschäden überprüft werden. Schon bei beschädigter Umverpackung sollte der Spediteur, die Bahn oder die Post benachrichtigt werden, damit ein Schadensprotokoll erstellt werden kann. Unpacking and checking [English] Unpack the unit and accessories and check for damages incurred during transit.
  • Seite 5: Eg-Konformität

    Wasserbad 2.2. EG-Konformität...
  • Seite 6: Gewährleistung

    Verantwortung des Betreibers - Sicherheitshinweise 2.3. Gewährleistung Für die einwandfreie Funktion dieses Gerätes übernimmt JULABO die Gewährleistung, sofern es sachgemäß und nach den Richtlinien der Betriebsanleitung angeschlossen und behandelt wird. Die Gewährleistungszeit beträgt ein Jahr. Kostenlose Verlängerung der Gewährleistungszeit Mit der 1PLUS Garantie erhält der Anwender eine kostenlose Verlängerung der Gewährleistung auf 24 Monate, begrenzt auf maximal 10.000 Betriebsstunden.
  • Seite 7: Technische Daten

    Wasserbad 2.4. Technische Daten Wasserbad Arbeitstemperatur Bereich °C 20 ... 99,9 20 ... 99,9 Temperaturkonstanz ±0,2 ±0,2 Temperatureinstellung digital digital Temperaturanzeige Auflösung °C Temperaturregelung PID1 PID1 Heizleistung (bei 230 V) Heizleistung (bei 115 V) Badöffnung (BxL) 15x13 23x27 Badtiefe Füllmenge Liter 1 ...
  • Seite 8 Verantwortung des Betreibers - Sicherheitshinweise Wasserbad TW12 TW20 Arbeitstemperatur Bereich °C 20 ... 99,9 20 ... 99,9 Temperaturkonstanz ±0,2 ±0,2 Temperatureinstellung digital digital Temperaturanzeige Auflösung °C Temperaturregelung PID1 PID1 Heizleistung (bei 230 V) Heizleistung (bei 115 V) Badöffnung (BxL) 35x27 50x30 Badtiefe Füllmenge...
  • Seite 9 Wasserbad Sicherheitsvorkehrungen nach IEC 61010-2-010: Sicherheitstemperatur / Überhitzungsschutz - fest eingestellt 105 °C Klasseneinteilung nach DIN 12876-1 Klasse I Alarmmeldung optisch + akustisch (permanent) Umgebungsbedingungen nach IEC 61 010-1: Nur für Innenräume. Bis 2000 m Höhe – Normal Null. Umgebungstemperatur: +5 ... +40 °C Luftfeuchtigkeit: maximale relative Feuchte 80 % für Temperaturen bis 31°C, linear abnehmend bis 50 % rel.
  • Seite 10: Bedienungs- Und Funktionselemente

    Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Bedienungs- und Funktionselemente Frontseite Rückseite °C Beispiel: TW8 Netzschalter, beleuchtet  Editier-Tasten (höher/niedriger) Enter-Taste 1. Wert speichern LED Temperaturanzeige, Menu-Anzeige Kontroll-Anzeige –Heizung Kontroll-Anzeige – Kühlung (ohne Funktion) Kontroll-Anzeige – Alarm Netzkabel mit Stecker Ablassschraube, Anschluss für das Niveau / Kühl-Set (Zubehör) Griff...
  • Seite 11: Erklärung Der Sicherheitshinweise

    Wasserbad Sicherheitshinweise 4.1. Erklärung der Sicherheitshinweise Die Betriebsanleitung enthält zusätzliche Sicherheitshinweise. Diese sind durch ein Dreieck mit Ausrufezeichen gekennzeichnet. „Vorsicht, Warnung vor einer Gefahrstelle.“ In Verbindung mit einem Signalwort wird die Bedeutung der Gefahr eingestuft. Anweisungen sorgfältig lesen und befolgen! Warnung: Bezeichnet eine möglicherweise drohende Gefahr für das Leben und die Gesundheit von Personen.
  • Seite 12: Vorbereitungen

    Vorbereitungen  Vor der Inbetriebnahme unbedingt die Benutzerinformation lesen.  Gerät nie ohne Badflüssigkeit betreiben!  Temperierflüssigkeit nicht im heißen Zustand entleeren! Die Temperatur der Temperierflüssigkeit vor dem Entleeren kontrollieren, dazu z. B. das Gerät kurz einschalten.  Beschädigte oder undichte Geräte nicht in Betrieb nehmen. ...
  • Seite 13  Hartes Wasser ist aufgrund des hohen Kalkgehaltes nicht als Temperierflüssigkeit geeignet und führt zu Verkalkung im Bad. JULABO übernimmt keine Haftung bei Schäden, die durch die Auswahl einer ungeeigneten Badflüssigkeit entstehen. Vor der Verwendung einer anderen Badflüssigkeit als empfohlen sollte mit JULABO unbedingt Rücksprache gehalten werden.
  • Seite 14: Empfehlung

    Füllhöhe korrigieren. Entleeren: • Wasserbad mit dem Netzschalter ausschalten. • TW2 Wasserbad in beide Hände nehmen und Temperier- flüssigkeit in ein geeignetes Gefäß ausgießen. • TW8, TW12, TW20 Ein geeignetes Gefäß zur Aufnahme der benutzten Temperierflüssigkeit unterstellen...
  • Seite 15 Wasserbad 6.4. Konstanthaltung des Wasserspiegels / Gegenkühlung Zubehör Für Temperieraufgaben nahe der Umgebungstemperatur TW8, TW12, TW20 kann zur Gegenkühlung das Niveau / Kühl-Set verwendet werden. Durch eine besondere Art der Leitungsführung wird dem Wasserbad kontinuierlich kühles Leitungswasser zugeführt. Erwärmtes Wasser fließt gleichzeitig über den Überlauf im Niveau / Kühl-Set ab.
  • Seite 16 -Deckel werden mit vormontierten Scharnieren geliefert. Die Scharniere mit den mitgelieferten Schrauben mit Hilfe eines Schraubendrehers an der Rückseite der Bäder anschrauben. Aufnahmevermögen für Testglaseinsätze bis 100 °C aus Edelstahl TW2 1 Stück Bestell-Nr. Testglaseinsatz 8 970 330 für 24 Reagenzgläser 16/17 mm ∅...
  • Seite 17: Netzanschluss

    Wasserbad Kühleinrichtungen/Kontinuierliche Wasserzuführung Empfehlung: für Modell TW8, TW12, TW20 Zum Ausgleich von Flüssigkeitsverlusten und zur Gegenkühlung Bestell-Nr. Bezeichnung 8 970 415 Niveau / Kühl-Set 8 970 416 Kühlschlange Wasserbadschutzmittel Gegen Algen, Bakterien und Schimmelbildung wird das Wasserbadschutzmittel "Aqua-Stabil" empfohlen. Bestell-Nr. Bezeichnung 8 940 006 6 Flaschen "Aqua-Stabil"...
  • Seite 18: Einschalten

    Inbetriebnahme 7.2. Einschalten / Ausschalten Einschalten: • Das Gerät wird mit dem Netzschalter (1) in Betrieb gesetzt.  Während des darauf folgenden Selbsttests leuchten die Segmente der vierstelligen LED Temperaturanzeige und alle Kontroll- Leuchten. Es erfolgt kurz die Anzeige der Versionsnummer der Software (Beispiel: 11.0).
  • Seite 19: Mögliche Störursachen / Alarm-Meldungen

    +49 (0) 07823 / 5166 Telefax: +49 (0) 07823 / 5199 E-mail: service.de@julabo.com Im Bedarfsfall sollte das Gerät durch einen JULABO Service- Techniker überprüft werden. Reinigung / Reparatur des Gerätes Vorsicht: Elektrischer Schlag oder Beschädigung des Gerätes durch falsche Wartung / Reparatur.
  • Seite 20 Gefährdung des Service Personals zu vermeiden. • Auf sorgfältige und sachgemäße Verpackung zu achten. • Unbedingt eine kurze Fehlerbeschreibung beifügen. Sollten Sie Ihr JULABO Gerät an uns zurücksenden, dann finden Sie auf unserer Internetseite www.julabo.com entsprechendes Online-Formular als Rücksendeschein.
  • Seite 87 Wichtiger Hinweis: Original Betriebsanleitung, für künftige Verwendung aufbewahren. Änderungen vorbehalten. Important: Keep original operating manual for future use. Changes without prior notification reserved. Remarque importante: Conserver le mode d’emploi d’origine pour des utilisations futures. Sous réserve de modifications. Aviso importante: Guardar el manual de operación original para uso futuro.
  • Seite 88 °C TW2, TW8, TW12, TW20 °C °C °C °C °C...

Diese Anleitung auch für:

Tw8Tw12Tw20

Inhaltsverzeichnis